l e m e . l i b r a r y . u t o r o n t o . c a s t c 2 4 0 2 0 v e r . 1 . 0 ( 2 0 1 9 ) PRINCI­ PAL RVLES OF THE ITALIAN GRAM­ mer, with a Dictio­ narie for the better vn­ derstandyng of Boccace, Petrarcha, and Dante: gathered into this tongue by Wil­ liam Tho­ mas. LONDINI. AN. M.D.L. AFter that William Thomas had been about three yeres in Italie, it happened Iohan Tamwoorth gentleman to arriue there, who beeyng desirouse to learne the tongue, intreated the saied William Thomas, to drawe him out in Englishe some of the principall rules, that might leade him to the true knowlage therof: and further to trauslate the woor­ des, that Acharisius and Pietro Alumno had collected oute of certeigne the best auctours in that tongue. Whiche at his request was dooen, and sente unto him from Padoa to Venice, as by the lettre folowyng it maie appeare. And about two yeres after, maister Tamwoorthe lent this booke written to sir Walter Mildmaie knight, who thinkyng it a necessarie thyng for all suche of our nacion, as are studiouse in that tong, caused it thus to be put in printe for their com­ moditee. To my verie good friende Maister Tam­ woorth. At Venice. ACcordyng to your re­ quest, I haue taken in hand the thyng, that I am ferre vnable to perform. But be­ cause emongst freendes good will suffiseth, where power wanteth: albeit I knowe these fewe scribled rules to be muche imperfect towar­ des the knowlage of the tonge that you desire: yet makyng my reckenyng, they shall stande you in some steede, I therfore (suche as they be) doe send theim vnto you, as a token of the af­ fection and loue that I beare you. Assuryng you, that wheras bothe the Greeke and Latine require long tyme and studie, the Italian is in short space and easilie ob­ teigned. And as experience sheweth, howe muche those twoo haue flourisshed, remaignyng yet (as they dooe) in great estimation: so seemeth this nowe to growe as a thirde towardes them. For besides the auctours of this tyme (whereof there bee manie woorthie) you shall almoste finde no parte of the sciences, no part of any woorthie historie, no parte of eloquence, nor any parte of fine poesie, that ye haue not in the Italian tougue. So that if the Italians folowe other tenne yeres the diligence, that in these tenne yeres passed they haue vsed: surelie their tongue will be as plentifull as anie of the other. ¶ This I write in compfortyng you to pursue a lauda­ ble ende of your good beginnyng. For whan all comp­ fortes faile, the comforte of studie neuer faileth a gentle spirite. Example of Boetius the worthie Romain, whose booke of compforte in Philosophie our father Chaucer hath translated: and of Cicero the flowre of eloquence, whose studie nourished the time of his weerie yeares. Take it therefore, and vse it so, that I maie thinke my paine well bestowed. For I wisshe to you no woorsse than I would to my selfe. And thus with moste har­ tie commendacions I bidde you farewell. From Padoa the thirde of Februarie. 1548. Your assured freende William Thomas. Not transcribed in this edition. A Dictionarie, taken out of the two bookes in Italian, called Acharisius and Ricchezze della lingua volgare, for the better vnder­ standyng of the notable Aucthours in that tongue. A before B. ABada, at a baye, in hoope, expectacion, or prolongeyng. Abbadessa, an Abbesse. Abbaiare, to barke lyke a dogge. Abbarbicare, to hange, sticke, or cleaue fast by the rootes, as the Iuie dooeth. Abbate, an abbotte. Abbachiera, a maister in Aulgresme, or in castyng of ac­ comptes. Abbagliare, to bleamishe the sighte, or cast a fygure before the eyes. Abbaiante, barkyng lyke a dogge. Abbaiatore, a brawler, or a backebyter. Abbandonare, to habandone, leaue or forsake. Abbandonato, habandoned. Abbandono, the habandonyng. Abbarbagleare, to darken or bleamishe the sight, vsed most in verse. Abbassare, to make any thyng decline or stowpe. Abbattere, to ouerthrowe, or to chaunce sodeinly, to ariue. Abbellire, to make fayre, or to encrease beautie, most pro­ perly applied to the peinctyng that women vse on their faces. Abbeuerare, to geue drinke. Abbicare, to heape vp. Abborro, the castyng of the calfe, and therfore somtime vsed for the lacke of any woorke that is imperfitely sette foorthe. Abborrere, to abhorre. Abbisso, the deapth. Abondare, to be plentifull. Abbracciamento, the imbracyng. Abbracciare, to imbrace. Abbreuiare, to abridge or shorten. Abbreuiatura, the abridgement or shortenyng. Abbrustiare, to burne. Abete, the Fyrre tree. Abeterno, from, or in the beginnyng. Abomineuole, abhominable. Abondanza, habundaunce. Abondeuole, habundaunt. Abraham, a proper name. Abruci, a certein prouince of Italie. Abbuire, to waxe darke. Abuso, misorder or abuse. A before C. A capo, at the heade or ende. Accadere, to neede or to happen. Accampare, to order or set a battaile in araie. Accapricciare, to rayse the heare staringly, as he doeth that is sodainly feared. Accarnare, to take fast, harde, or surely. Accastiare, to fall heauilie. Accattare to borowe, finde, or receiue. Accecare, to blynde, or be blinded. Accendere, to kendle. Accendimento, the kendlyng. Accennare, to nodde, or becke with the head. Accertare, to certifie. Accetosa, sharpe or bitter. Accetosa, the herbe called Sorell. Acceteuole. gratefull or acceptable. Acchetare, to pacifie or quiete. Accia, threede. Acciaio, steele or an yron to smite fyre with. Accidente, a casuall thyng, a fortune, or chaunce. Accidia, slouth. Accio, to the ende. Accio che, to the end that. Accismare, to trouble or diuide. Acclinare, to encline. Accoccare, to hurte or strike. Accogliere, to gather togither. Accoglienze enterteignementes. Accoglitore, the enterteiner Accomandare, to recommend, or betake vnto God. Accomandata, recommended. Accommiatare, to take or giue leaue to departe. Accommunare, to make common. Accompagnare, to keepe compaignie, or more properlie, to bryng an other person onwardes of his waie. Accouciare, to dresse or furnishe. Acconcio, the dressyng or furniture. Acconciamente, handsomely, or as it should be. Acconciatore, the trimmer or dooer. Acconsentire, to consent or agree. Accontare, to accompte, or reaken. Acconto, the accompte or rekenyng. Accoppiare, to ioine or couple togithers. Accorare, to grieue inwardly, or to goe to the heart. Accorciare, to abridge or shorten. Accordare, to consent or cause to agree. Accordatore, the maker of an agrement. Accordo, the agrement. Accorgere, to be sodeinly awares in the findyng or espiying of any thyng. Accorgimento, the beyng awares. Accorto, awares, aduised, or ferre castyng. Accostare, to approche. Accostiare, to sitte as the taylours dooe, with the legges a crosse. Accostante, familiare or galaunt. Accozzare, to ioyne, or put togithers. Accrescere, to augment or encrease, or to cause to augment. Accrestimento, the increase or growyng. Accrestitore, the augmenter. Accumulatione, the heapyng togithers. Accupare, to take or occupie. Accusare, to accuse. Accusatore, the accuser. Acerba sharpe, bitter, or vehemente. Acerbo sharpe, bitter, or vehemente. A che? wherunto? or whereto?. Acheronte, an infernall floudde. Acqua, water. Acquattare, to squatte, as the Hare doeth. Acquetare, to pacifie, or quiete. Acquistare, to gayne either by force or industrie. Acquisto, the gayne winnyng or purchase. Acri, a certein citie in Soria. Acume, sharpenesse or quickenesse of witte, or other lyke, Acuto, sharpe. A before D. Adagiare, to place well, or commodiousely. Adagio, at ease or commodiouslie. Adamo, our first parent Adam. Adattare, to make apte or handsome. . Addare, to be aware. Addegnare, to make woorthie or equall. Addentare, to grenne, shewyng foorthe the teethe. Addestrare, to leade an horse or other beast by the brydell. Addimandare, to aske or demaunde. Addire, to speake or saie. Additare, to poinct with the fynger in shewyng. Addobbare, to adorne or extolle. Addoglire, to offende or grieue. Addoscire, to make, or be made sweete. Addomendare, to aske or demaund. Addormantare, to fall a sleepe. Addosso, aboutes the person, or vpon him. Adduo, by dowble, or by two. Adempire, to fulfill. Adentro, in, with mouyng, as goyng in. Adestare, to perswade by faire meanes, but properly to take with a baite. Adesso, nowe. Adhora, in tyme, or right nowe. Adhuggiare, or Aduggiare, sometime to shadowe. to hate or trouble. to burne. Adietro, backewardes, or behinde. Adimari, the name of a certein streete in Florence. Adimare, to descende, or renne downewardes. Adirare, to waxe angrie. A dito, at the fingers poinctyng. Adiuenire, to happen or chaunce. Adiusiare, to make equall. Adocchiare, to loke neere or earnestly. Adombrare, to shadowe. Adontare, to doe wrong or despite. Adoperare, to occupie or worke. Adoppiare, to double. Adorare, to adore or worship. Adorezzare, to shadowe. Adornare, to decke or beautifie. Adro, or Atro, blacke. Aduersità, aduersitie. Aduilire, to controlle other mennes dooynges. Aduincere, to embrace straitely. Adulterio, adultrie. Adunare, to assemble or gather togither. Adunque, then or than. Adusare, to vse or custome. Aere, the eyar of the masculine. "eyre" antedates earliest OED citation for this sense ("air," IV; 1616). Aria, the same, of the feminine, sauyng that sometymes it is taken for thelement, that is to saie, the cheere or countenaunce of any thyng. A before ff. Affamare, to oppresse with hunger or famine. Affanno, trouble or sorowe. Affare, to apperteigne, to bee conuenient, or to haue to dooe. Affaticare to labour or trauaile. Affatturare, to worke enchauntment or witchecraft. Affermare, to assure or affirme. Afferrare, to winne, ouercome, or atchieue. Affettare, to desire. Affettione, good mynde or affection. Affettuo samente, affectionately. Affibliare, to lace. Affibiamento, the lacyng. Affedare, to trust or geue faithe. Affigere, to fixe or fasten. Affigurare, to discerne or knowe. Affinare, to fine, to finishe, or to ende. Affligere, to punishe or torment. Afflictione, affliction or punishement. Affocare, to burne, smoulder, or choke. Affogare, to drowne, choke, or strangle. Affollare, to blowe with the bellowes. Affondare, to sinke, as the shippe that is a drownyng. Affossare, to dygge a ditche or a pitte. Affrenare, to brydle. Affrettare, to make haste. Affranger, to breake. Affrontare, to affronte, or to set on fiercely. Affumicare, to blacken with smoke. A before G. Agapito, the proper name of a certein Pope. Ageuolare, to make light or easie. Ageuolamento, Ageuolezza easinesse. Ageuole, easie. Ageuolmente, easilie. Aggheacciare, to freese. Aggiornare, to waxe daie. Aggirare, to compasse. Aggiungere, Aggiungnere, to encrease, amende, or amplifie. Aggiustare, to make iust. Aggradire, to be acceptable or gratefull. Aggrappare, to grapple, to gripe, or to claspe. Aggrauare, to burden or charge. Agheadare, to freese. Agheado, hewen to pieces. Aghirone, an Deacon. Agio, ease or commoditie. Aglio, garlyke. Agnelletto, a littell Lambe. Agitare, to moue or wagge with the wynde. Agnese, a woman's name. Agnolo, an Aungell. Agnus dei, the littell Lambe with the crosse, that is pein­ cted for Christ, figured by S. John Baptist. Ago, a needle. Agobbio, a certein Citie. Agognanti cani, howlyng dogges. Agognare, to be heauie, pensifull, or lamentable, or to feare muche a commyng perill. Agogno, or Agugno care, thought or trouble of mynde. Agra or Agro, eger, or sharpe. Agramente, egerlie or sharpely. Agrado, gratefully, or acceptablie. A gran pena, with great paine, or muche adoe. Agrume, bitternesse or sharpenesse. Aguagliare, to make equall, to compare, or beliken. Aguale, equall. Aguato, awaite or secrete watchyng, as it were of theefes or of men of warre, to robbe and kyll. Agueffa, ioigned togithers or made equall. Aguglea, an Egle. A guisa, after the maner or wyse. Agute, sharpe or prickyng. Aguzzare, to sharpen, as it were the poinct or edge of any thyng. A before H. Ahi, helas, or woe is me. Ahotta, Ahotta, sometyme or oftentimes. A before I. Aia, the floore of an house. Aiare, to houer or lynger about a thyng, as the Kyte doeth for his praie. Aitante, stronge or lustie of bodie. Aiuola, a little floore. Aaiutare Aitare Atare to helpe. Aiutatore, an helper. Aiuto, helpe. Aizzare, to prouoke, or see on. A before L. Ala, a whynge. Alabastro, alabaster. Alamannj, Allemaignes or Doutchemen. Alba, the breake of the daie. Alberelli, the confection pottes that Poticaries vse. Albergare, to lodge or herborough. Albergo, a lodgeyng. Alberghetto a littell lodgeyng. Albergatore, the hoste or owner of the lodgeyng. Albero, a tree. Albore, whitenesse. Alchimia, Alkemie, or the arte of multipliyng of metalles. Alcuno, some one, or any one. Al diritto, directly, or streightlie, Al disotto, vnder, or by lowe. Ale, a whyng. Aleppe, in steede of Aleph, the first Hebrue lettre. Aletto, one of the infernall furies, or a woman deuill. Algere, to be acolde. Alimento, foode. Alitare, to breathe. All' incentro, foranenst or towardes in commyng. All' antica, Antikely, or after the auncient maner. Alla, an ell of measure. Allacciare, to entangle or betrappe. Allagare, to drowne, or to make in a lake, as somtymes hole countreis are seen to be. Allamano, an Allemaigne, or a Doutcheman. Allargare, to enlarge. Allattare, to giue sucke. Allechiare, to licke, trimme, decke, or make smoothe. Allegare, to alledge. Alleggiamento, Alleggieramento, the disburdenyng or easyng. Alleggiare, to disburden or lighten an heauie thyng. Allegrezza, ioye. Allegro, ioyfull. Allegrare, to be ioyfull or to make meerie. Rallegrare, to make merie. Allenire, to asswage or mollifie. Allentare, to make slowe or to hynder. Allettare, to lycke, to entise, or sweetely to draw towardes. Alleuare, to nourishe or bryng vp. Alleuiamento, the disburdenyng or easyng. Alleuiare, to ease or disburden, more in vse than Alleggiare is. All' hora, than or at that time. Allodola, a Larke. Allodetta, a litell Larke. Allogare, to place or settle. Alloggiare, to lodge or herborough. Allontanare, to departe ferre of. Allopiare, to giue a drinke that prouoketh slepe. Alloro, the Baie or Laurell tree. Alluminare, to lighten. Allungare, to lighten, delaie, or put of. Al lungo andare, at length. Alma, the sowle. Almen, Almeno, at the least. Almo, a foster father, or the nursses husbande. Aloe, a certein tree that hath vertue to purge. Alpe, Alpi the high mountaignes of Italie. Alpestro, sharpe or troublesome. Al' presente, nowe or presentlie. Alquanto, somewhat. Al tardi, at the last. Altare, an aultare. Alterare, to alter or chaunge. Altezza, height. Altierezza, height of nobilitie, or of courage. Altiero, stoute or high of stomake, most comonly vsed in goode parte, and whan it is otherwise, it signifieth prowde. Alto, high, and somtime, lowe or deepe. Altro, other. Altresi, likewise, also, or togither. Altrettanto, Altrottanto, as muche more. Altrimenti, otherwise. Altronde, from elswhere. Altroue, elswhere, or otherwhere. Altrui, of other, to other, in other, and in the accusatiue case, other. Alzare, to lyfte vp, or raise on height. A before M. Amabile, louyng. Amadore, a louer. Amalato, sicke. A mano a mano, by and by, or incontinentlie. A man salua, safe and sounde. Amante, a louer. Amanza, the womon beloued. Amare, Amar, to loue, and somtymes to will or desire. Amatore, a louer. Amaritudine, bitternesse, sorowe, or passion. Amaro, bitter. Amaramente, bitterly. Amazzata, Amazzachera, an angleyng rodde, suche as fishers vse, and thereof is taken the Prouerbe: Rizzare amozzata, to reise and make streight a thyng that before bowed or stowped. Amazzare, Ammazzare, to kyll, or slea. Ambastia, thicke breathyng, or pantyng, and somtimes it signifieth wearinesse or trouble. Ambasciadore, Ambasciaria, an ambassate, or ambassadours message. Ambe, bothe. Ambiadura, an ambleyng pace. The prouerbe, Perder il trotto per l'ambiadura, To loose the trotte for the ambleyng, that is to saie, to loose one thyng, for to find an other better. Ambiguita, a doubte. Ambitioso, prowde or ambiciouse. Ambra, Amber. Ame, for Amen. Amen, Ameno, within lesse, or at least. Amendue, all bothe. Amenda, amendes or satisfaction. Amicitia Amista, frendship. Amico, a friende. Amicheuole, Amiche volmente, friendly. Ammaccare to broose, breke, or frushe togither. Ammaestramento, the teachyng. Ammaestrare, to teache. Ammagliare, to waste or destroie. Ammalato, sicke, or a sicke man. Ammannare, to ordein or prepare. Ammantare, to cloke or couer. Ammarcito, withered or rotten. Ammasicchiare Ammossare, to accumulate, or heape togithers. Ammendare, to amende. Ammenda, the amendes. Ammendamento, the amendement. Ammentare, to bryng in remembraunce, Ammirabile, meruaillouse. Ammiraglio an Admyrall. Ammirare, to wonder at. Ammiratione, meruaile, wonder, or admiracion. Ammogliare, to ioigne togithers inseparablie, as the manne and wife. Ammollire, to mollifie or make softe. Ammonire, to warne or admonishe. Ammorbare, to waxe sicke. Ammorbidire, to make softe or to mollifie. Amor, Amore, loue. Amorazzo, a grosse louer. Amore vole, louyng. Amore volmente, louingly. Amore volezza, kindenesse. Amorojo, Amorosa, full of loue. Amorosamente, enamouredlie. "enamouredly" not found in OED. A morte, Ammortare, to draw more and more towardes the death, or to do out, as we do out the light of a candel. Ammusare, to kisse or to mussell, as one beast dooeth with another. Ammutare, to be still quiete or without noyse. Amo meglio, I would rather. Amphesibena, a certein Serpent. Ampiare, to amplifie or enlarge. Ampiezza, greatnesse or largenesse. Amplo, great or large. Ampleare, to make large. Ampolla, a vyrell or littell glasse that Poticaries vse for oinctmentes. Ampolletta, a littell vyrell. A before N. Ancella, an handmaide. Anche, the hippes or buttockes, and many tymes it signi­ eth and or also. Anchoi, to daie. Anchor, Anchora nowe, or also: and with che, folowyng it, as thus, Anchora che, it signifieth, albeit. Ancidare, to kyll. Ancona, a certein Citie of Italie, beeyng a notable porte of the Adriatike See. Ancude, the Smythes Andeuile. Andanti, trauailyng men in iourneis. Andare, to goe. Andamento, the goyng. Andata, Andatura, the departure. Andatore, the goer. Andito, the goyng. Anello, the plurell Anella, Anelli, a rynge. Anelletto, a littell ryng. Anero, with blacke. Aneti, Anette, or Anette seede. Angelo, an Aungell. Angelico, Aungellyke. Angere, to paine or charge with sorowe. Angoscia, the soundyng in a traunse, torment, or trouble of the spirites. Angoscioso, full of soundyng, of torment, or of trouble. Anguersa, the Citie of Andwerpe in Brabant. Anguinaia, the twiste betwene the thighe and the bealie. Anima, the sowle. Animo, the mynde, and somtimes the courage. Animosità, hardinesse. Animoso, hardie, Animosamente, hardilie. Animale, any creature that hath felyng life. Anitra, a ducke. Annegare, to drowne. Annerare, to blacke or derken. Annidare, to builde a neast, or to place in the neast. Anniballe, Anniball. Anno, a yeare, Annale, an historie of thynges doen from yere to yere. Annodare, to knitte. Annottare, to waxe night, Annouerare, to numbre. Annullare, to adnichilate, make voide or frustrate. Annuntiare, to shewe or tell. Ansaldo, a proper name. Ansare, to pante, or to fetche wynde with paine, as be that lieth a diyng. Antenna, the maine yarde of the sayle, or any other lyke polle of wodde. Antennetta, suche a littell yarde or polle. Antichita, Antiquitee, or thyng of the olde tyme. Antico, Antike, or after the olde facion. Anticamente, Antikely. Antiste, a Bishop, or gouernour ouer the spiritualties. Antiuedere, to forsee. Anzi, signifieth sometyme. rather. before. truely. so. A before O. A ombrare, to shadowe. A before P. Apennino, the name of those mountaignes that pass tho­ rough the middest of Italie. Aperse, he opened, of the infinitiue Aprire. Ape, the bee, Api, bees. Aperto, open. Apertamente, openlie. Apertura, a breache or open place in or betwene. A petto, in comparison or like vnto. A pezza, for a while, A pie, on foote. A pieno, at full or fullie. A pigione, to hyre or in ferme. A poco, vyle, or of naughtes. A poco a poco, by littel and littell, Apollo, the God of Musike. Apostolo, an Apostle. Appagare, to content or satisfie. Appalesare to manifest or publishe. Appannare, to cloothe or apparell. Apparare, to learne. Apparato, the preparacion for a bankette, a feast, or suche other. Apparere, to appere, to be manifest, or shewed. Apparecchiamento Apparecchio, a preparacion. Apparecchiare, to prepare or make readie. Appareggiare, to compare or beliken. Apparenza, an apparaunce or outward seemyng. Apparente Apparitione Apparsione, the apperyng or seemyng. Appariscente, seemely or comely. Apparere, to appere or be seen. Apparire, to seeme. Appartinenti, apperteignyng. Appartene, to apperteigne. Appastare, to laie fast togither, as paste to paste. Appellare, to name or call. Appena, with muche a doe. Appendere, to hange vp. Appetire, to desire or court. Appetito, the appetite. Appi of Appio, the herbe called Marche. Appianore, to make smoothe or plaine. Appiattare, to squatte as the Hare dooeth. Appicare, to hange vp. Appigleare, to take fast. Appo, with or nere vnto. Appoggiare, to leaue. Apporre, to impute or charge with. Appositiuo, appositiue, or that that maie be put with an other. Appostare, to abide, or tarie the commyng of. Apposto, put, sette, or laied downe. Apprendre, to kendle, and somtimes to learne. Apprensiua, of capacitie, of readinesse, or of aptenesse, in the vnderstandyng. Appressare, to approche, or drawe nere. Appresso, with, or neere vnto. Apprestare, to prepare or make readie. Apprezzare, to esteeme. Approcciare, to approche or drawe neere. Approdare, to furder, or helpe to preuaile. Approuare, to proue, or to allowe. Appunto, iust or right. Appuzzare, to stinke. Appulcrare, to beaultifie. Appuntare, to settle or stedfastlie to staie. Appruzzo, A prezzo, at a price. Aprile the moneth of Aprile. Aprico, open to the Sunne. Aprire, to open. Apritore, the opener. Apritura, the openyng, or open place. A proua, for the mastrie. A before Q. Aquila, an Eagle. Aquilone, the Northeast parte. A before R. Arabi, Arabiens, or men of Arabie. Aragna, a spyder. Arancio, an Orenge. Aranda, aranda, with muche a doe, or scarcely. Aratro, a plowe. Arare, to plowe or eare the ground. Arbia, the name of a ryuer neere vnto the Citie of Siena in Toscane. Arbitrare, to thinke or iudge. Arbitrio, iudgement or pleasure. Arbore, a tree. Arboscelli, Arbuscelli, littell trees or shrubbes. Arca, an arche or a sepulture. Archiano, a certein ryuer in Toscane. Archimandrita, an Archepriest, or the heade of a congre­ gacion. Archipenzolo, the drye pensel, wherwith the Mason, Car­ penter, or other deuiser of buildyng draweth his plotte. Architriclino, a stewarde or maister of household. Arciere, an Archer. Arcione, the arson or pomell of a saddell. Arcipelago, a part of the middell Sees betwene the lesse Asia, and Greece. Arcita, a proper name. Arco, a bowe. Arcolaio, a risse to winde sylke on. Ardenna, the forest of Arden in Fraunce. Ardente, burnyng or feruent. Ardentemente, feruentlie. Ardere, to burne. Ardimento, courage or hardinesse. Ardire, to dare enterprise or doe. Ardore, heate. Ardui, high, weightie, or harde. Arena, sande. Arezzo, a Citie in Toscane. Argento sohmato, Argento, or Ariento, siluer, and sometymes it signifieth money. Argine, a banke. Argomentare, to argue, dispute, or affirme. Argomento, an argument. Arido, drye. Aringo, that space of grounde that is appoincted out for a­ ny course, and sometymes it signifieth a pulpitte, or any lyke publike place, where any open oracion is made. Arlie, a certein Citie. Arma, a weapon. Armare, to arme. Armato, armed. Armata, an armie. Armature, armures. Armeggiare, to tournaie, iust, or doe feactes of armes. Armestino, that beast that we call the Ermynd , whose furre is so muche preised. Armento, an herde or flocke of cattell. Arnese, harneis, but many tymes it signifieth some orna­ ment, stuffe, or implement of seruice. Arnia, an hiue for bees. Arno, the name of the ryuer that passeth thorough Florence. A romore, to a noyse or rumour. Arpione, an hooke. Arra, an earnest giuen vpon any thyng bought. Arrabbiare, to be wodde angrie. Arrappare, to creepe. Arrecare, to carie or bryng. Arredi, somtime vsed in steede of Arnesi. Arrendere, to yelde or geue ouer. Arrendeuole, agreable or consentyng. Arretrare, to retyre or tourne backewardes. Arrestare, to reteigne or arrest. Arrichire, to enryche. Arricciare, to make the heare stare or curle. Arricordare, to remembre, or cause to remembre. Arrighetto, littell Harry. Arrigo, Harry. Arriguccio, a diminutiue of Arrigo. Arrischiare, to ieoparde or aduenture. Arrischeuole, daungerouse or at aduenture. Arriuare, to arriue. Arrogere, to yelde or giue helpe. Arossne, to blushe. Arrostire, to toste, and somtime to burne. Arrouescio, contrarie or wrong. Arrubinare, to fyll with, or make redde. Arrugine, rustinesse. Arsiccia, burnyng, or burned with fyre. Arsura, the burnyng. Arsibile, hable to burne. Artatamente, streightly or craftily. Arte, crafte or arte. Artefice, Artegiano, Artista, a craftesman. Artificio, the workemanship of any thyng that is wrought with witte or science. Artificialmente Artisiciosamente, conninglie. Artigh, the clawes of any gripyng beast. Artimone, a foresayle. Arto, streight. Arubba, in praie or bootie. Arzenal', the place in Venice where the Galeis and other municions lie. A before S. Asbergo, a Curasse or brest plate of an Armure. Ascella, the arme pittes. Ascendere, to ascende. Ascendente, the ascendyng. A schiso, in disdeigne, or at naughtes. Asciesi, the Citie where S. Fraunces was borne. Asciugatoio, a towell. Asciutto, dryed. Asciugare, to drye. Ascoltare, to hearken, Ascoltanti. Ascoltatore, the hearer. Ascondere, to hyde. A senno, after the mynde. Asino, Asina, an Asse. Asinaio, the name of an hill. A sopo a certein riuer in Bœtia. A spada tratta, at the swordes poinct. Aspettare, to loke for or abide, Aspettanti. Aspetto, countenaunce or personage. Aspe, Aspido, a littell Serpent of a meruaillouse nature. Aspirare, to loke after some thyng with earnest desire. Aspra, sharpe. Aspramente, sharpely. Asprezza, sharpenesse. Assaggiare, to taste or assaie. Assai, many or inough. Assaltire, Assaitare, to assaile or sette vpon. Assalto, the assault, or assailyng. Assalitore, the assaulter or onsetter. Assanno, the bityng. Asse, an axell tree, or bearyng boorde. Assessinare, to robbe or kyll by treason. Assessino, a theefe and murderer. Assediare, to laie siege. Assedio, an assiege. Assembrare, to assemble. Asseggiare, Assidere, to sitte downe or rest. Assegnare, to assigne or appoinct. Assennare, to warne or aduise. Assentio, eysell. Assentire, to consent. Assepare, to lette or empeshe, as the hedge that is made to prohibite the passage. Assertiuamente, assuredlie. Assetare, to haue thirste, or to prouoke thirste. Assettare, to sitte downe, or to place. Assettotuzzo, a minion or galaunt. Assetto, a readinesse or order. Assicurare, to assure. Assiderare, to freese. Assiderato, frosen starke or stiffe. Assiepare, to hedge or close about. Assisa, the assise or maner. Assosuere, to assoyle. Absolutione, an absolucion. Assomigliare, to belyken. Assomere, to take vnto. Assommare, to make a summe in reckenyng. Assonnare, to fall a sleepe. Assordire, to make deaffe. Assottigliare, to waxe, or to make thinne. Astallare, to stale, as a beast doeth when he pisseth. Astenere, to absteine. Asticciuola, a darte, or an arrowe. Astinenza, abstinence. Astio, craftinesse. A stratto, ferre of. A stretto, at straicte, or enforsed. Astrologia, Astrologie, or the arte of diuinacion by Sterres. Astutia, craftinesse or wilinesse. Assumere, to take vp. A sua posta, to him self, or at his perill. A sua stelta, at his choyse. A suo dosso, on his backe. A suo senno, at his owne will. A suolo a suolo, one by an other, or one vpon an other. A before T. A tentone, warefully or gropyng as the goyng in the derke. Athleta, a feighter. A torto, wrongfullie Atroce, fierse. Atto, apte or meete. Atto, an acte or deede. Attalentare, to consent or agree. Attare, to make apte. Attaccare, to sticke harde, or to cleaue fast vnto. Atante, in steede of Aiutante, helpyng. A tanto, to so muche, or so ferre foorthe. Atteggiare, to enflambe, or fill with heate. Attempare, to waxe olde, to season or prolonge. Attempato, olde, or of good yeres. Attendare, to encampe, or lodge an armie in the field. Attendere, to regarde, or to tarie for. Attenere, to obserue or kepe. Attenta, vigilant or attentiue. Attentamente, attentiuely, or vigilantlie. Attentare, to attempt, enterprise, or assure. Attergare, to turne the backe towardes. Atterrare, to ouerthrowe vnto the earth. Atticciato, a proper name. Attingere, to atteine or to drawe vnto. Attorno, rounde about. Attorto, wrongfullie. Attratto, benommed of the ioyntes, or frosen starke. Attoscare, to poyson. Attrauersare, to thwarte or trauerse. Attrauerso, ouerthwarte. Attribuire, to attribute, or reaken vnto. Attristare, to become sorowfull, or to make soroweful. Attussare, to plunge into the water, and quickely to plucke vp again. Attuire, to bleamishe or beguile. Attutare, to extinguishe or dispatche. A tua posta, to thy selfe, or at thy perill. A before V. Auacciare, to make haste, or to dispatche. Auallare, to ouerthrowe, or bryng downe. Aualorare, to value, prayse, or esteme. Auampare, to burne. Auantaggio, aduauntage. Auanti, before. Auanzare, to ouercome or excede. Auanzo, Auanzamento, the aduauntage or ouerplus. Auaritia, couetousenesse. Auaro, a couetouse man. Audace, hardie. Auedere, to espye, or be aware of. Auedimento, the beyng awares. Auedutamente, warefullie. Auelenare, to poysen. Auellane, littell nuttes. Auellere, to pull vp by the rootes. Aue maria, Auello, a sepulchre. Auenente, graciouse, or curteise. Aueneuole, well manered. Auenga che, albeit, or howe well that. Auenimento, a chaunce, and somtime the commyng to. Auenire, or Adiuenire, to come vnto, to chaunce or happen. Auentare, to launche foorthe, or to strike lustilie. Auentura, chaunce or aduenture. Auenturosamente, fortunablie, or by chaunce. Auenturoso, fortunable. Auerare, to perswade, to tell, or to affirme for a trouthe. Auerso Auersario, an aduersarie. Auezzare, to vse or custome. Auezzo, vse or custome. Auge, the highest poinct of any planet. Augello, a byrde. Augurio, a token or signe, taken by the flight of byrdes. Augusto, a certein tytle applied to the Romain Emperours. And also the moneth of August.. Augurare, to wishe or desire some good fortune. Auiare, to sette into the waie. Auiatasi, walked or gone towardes. Auicena a proper name. Auicenda, in order, or course by course. Auicinare, to approche or drawe neere. Auide, waxefull, of the infinitiue Auedere. "waxefull" not found in OED. Auignone, a certein notable Citie in Prouance. Auilire, to waxe cowardlie, to dishonour, or to be disho­ noured. Auiluppare, to wrappe. Auinchiare, Auinghiare, to bynde harde, or to wynde about. Auinchiato, hardely or straictly embraced. Auinto, bounde or ouercome. Auisare, to aduertise or aduise, Auiso, an aduise, opinion, or counsayle. Auiticchiare, to fasten with twindyng about, as the vyne about a tree. Auiuare, to quicken. Aumentare, to augment or encrease. Aumento, an encrease, or augmentacion. Auocato, an aduocate, or sollicitour. Auolgere, to fall or decline, twindyng or wrapped togither. Auolgimento, the turnyng to and fro. Auolo, a graundefather. Auoltoio, a Grype or an Egle. Auorio, Iuorie. Aura, the mornynges sweete wynde. Auricome, golden heare. Aurora, the mornyng. Ausare, to vse or be accustomed. Ausonia, an auncient name of Italie. Austerich, the countrey of Austriche. Autore, an auctour or beginner of a thyng. Autoreuole, full of auctoritie. Auttorità, auctoritie. A before Z. Azzo, a proper name. Azzuffare, to affronte togithers, whan twoo or more are disposed to feight. Azzuro, Asure. Azzurrino, of the colour of Asure. B before A. Babbo, is a woorde that enfantes vse in steede of Abba, that signifieth father, before they can vtter any per­ fite woorde. Babilonia, a Citie in Ægipt, nowe called Cairo. Bacalare, a furiouse person, deriuate of the maners vsed in the dronken and beastly sacrifices of the god Bacchus. Baccato, madde and folishe. Bacchilione, is the name of the riuer that passeth by the wal­ les of Vicenza in Lombardie. Baccielliere, a bachiler by degree of schole. Baccielli, newe beanes. Bacino, a basen. Orchinolo, a wyne potte. Piascho, a flagon or bottell. Coppa, a standyng cuppe. Bacco, the God of wine. Baco, Baco, a noyse that is vsed to feare the litle children withall. Bachetta, or Bacchetta, a staffe. Bacinette, a moorion or helmet. Bacicare, or bazzicare, to practise muche. Baderla, a dull or ignoraunt woman. Badessa, an Abbesse. Badia an abbey. Abbade, an Abbotte. Badare, to loke after, or to tarie for. Baffa, the name of a Citie. Bagascia, an harlotte or whore, Bagascione. Bagattino, a certein piece of money of so small value, that xxiiii. amount not to an Englishe penie. Bagnare, to washe. Bagno, a bayne or hottehouse. Bagordare, to plaie with an enseigne. Bagordi, tourneis, Iustes, or other lyke exercises of armes. Baiolo, or baiulo, a porter or caryer. Balbeitare, to lyspe, or stutte in the speakyng. Balbuzzare, the same. Balascio, a preciouse stoane, that we call a Balesse. Balcone, a lowpe or windowe on high. Baldacco, or baldacca, a tauerne or common house in Flo­ rence so named. Baldanzo, and baldezza, boldenesse, or hardinesse. Baldanzoso, bolde. Baldanzosamente, boldely. Balduccio, the surname of a certayne person so called. Balenare, to lighten, as we see in the great heate, or before the thunder. Balena, a monster of the see, that we call a whale. Balestra, a crossebowe. Balestrare, to shoote in a crossebowe. Balia, pronouncyng the i long, signifieth power or lord­ ship, and makyng the i shorte, signifieth a nursse. Ballare, to daunce. Ballo, a daunce. Ballatta, a balette. Balla, a ball to plaie with, and somtime it is a packe or far­ dell of marchaundise. Ballonchio, the little handeball. Balordo, a dull, ignoraunt, or slowe person. Balzamo, blame. Balzare, to iompe or skippe. Balso, a littell hole, or round caue in any rocke. Bamba, a childishe woman. Bambino, a littell childe. Bambagia, bombace. Banco, a benche. Bandiera, a standarde, or a baner. Bandire, to publishe, or dooe crye, as it were a tournaie or triumphe: and it serueth also to banishe. Bando, the crye, and somtime the banishement. Banditore, the cryer. Bara, the beere whereon the dead corpse is caryed. Baratio, the deapth, or a darke place. Barattare, to choppe and chaunge one thyng for an other. Baratto. the chaunge. Baratta, a battaile, as Dante vseth it. Baratteria, bryberie. Barrattiere, the brybour. Barba, a bearde, and barba, is an vncle. Barbioto, bearded. Barbagia, a certein place of common women, in the Isle of Sardegna. Barbaresco, barbarouse. Barbassoro, scornefully, signifieth a great man. Barbaria, Barbarie, a region so called. Barbiera, a woman barbour, and somtyme it is put in stede of an harlotte, or vile woman. Barbiglioni, the heares of a womans geare. Barca, a boate or barke. Baril, a barell. Barletta, the name of a citie so called. Barlume, a certein duske light, to be seen, and not seen. "duske light" antedates earliest OED citation (1937). Baron, a baron. Baronij, the surname of a certein familie. Baschi, certein people so called. Bascio, a killyng, or a cosse. Basciozzo, the diminutiue of Bascio, a littel kosse. Basciare, to kysse. Basilico, the herbe that we call Basill. Basso, vile or lowe. Bassare, to decline, or put lower downe. Bassamente, basely. Bassano, a famouse kyng of Cappadocia. Bastare, to suffice. Basteuole, enough. Bastonare, to beate with a staffe. Bastone, a staffe, Bastonetto. Bastonate, strypes with a staffe. Bastorna, a chariotte. Battolo, a docters hoode. Battaglia, a battayle. Battagliaresto, battailewyse. one thyng. "battailewyse" antedates earliest OED citation (1559). Battaglienole, battailelyke. one thyng. "battailelyke" not found in OED. Battere, and Dibattere, to beate.. Battesimo, the Baptisme or Christenyng. Battezzare, to Baptise or Christen. Battimento, and Battitura, the beatyng.. Battisceo, the Christenyng. Battuto, a beaten floore or pauement. Bauare, to fome at the mouthe. Baua, the fome. Bazzicatura, baggage or thynges muche wooren. B before E. Beatisicare, to make blessed or happie. Beatitudine, blisse. Beatrice, a proper name. Beccamorto, the pitmaker, or any one that gayneth by the buriall of the deade. "pitmaker" antedates the earliest OED citation (1567). Beccare, to pecke, as the byrdes doe. Beccaria, the shambles or boocherie. Becchini, the buriers of the deade. Becco, the poinct or beeke, and it signifieth also a Goate, and many tymes it is taken for a cuckolde, that knoweth him selfe and will not. Beccone, a foole, or Ideotte. Beccaio. a Boocher. Beffa, a scorne or tryfle. Beffare, to mocke or dalie with. Bello, bel, bella, begli, bei, belle, fayre. Belcolore, a proper name, and it serueth also for faire colour. Bellezza, beautie. Belta, the same. Bellico, the nauell. Beltramo, the most faire and pleasaunt, great and well formed. Belletta, slime or mudde. Belua, a beast. Belzebu, the name of a great deuill. Benacho, the auncient name of the lake of Gardo. Bene, good, Beni, goodes, beeyng substantiue, but beeyng aduerbe, it signifieth well, and somtimes surely, Benche, albeit, Benda, a fyllet that women vse. Benedetto, blessed, and is also a proper name. Benedittione, the blessyng. Beneficio, a benefite, or benefice. Beneuento, the proper name of a citie. Bengodi, a feigned name, as muche to saie, as plentie or good fare. Benignità, benignitie. Beninanza, the same that Benignita, but that auncientlie it hath been more vsed then nowe. Beniuolenza, beniuolienza, beneuolence. Benedicere, to blesse. Benedire, to blesse. Ber, bere, to drinke. Bergoli, babbelers or ianglers. Berlingare, to prattle, iangle, or beate. Beritola, proper names. Bernabo, proper names. Bergamino, proper names. Bergamina, proper names. Bernabuccio, other proper names. Bertella, other proper names. Bertello della massa, other proper names. Bertinoro, a certein place. Berzaglio, a marke to shoote at. Berze, the legges, and sometimes dooe signifie scourges made of leather. Bestemmiare, to blaspheme. Bestemmiatore, a blasphemer, bestemmio, blaspemie. Bestia, a beast. Bestione, a beastlie man. Bestialita, beastlinesse. Bestiale, beastly. Bestialmente, beastly. Bettonica, the herbe called Bythanie. Bessaggine, lispyng or stuttyng in speeche. Beuere, to drinke. Beuanda, the drinkyng. Beueraggio, the drinkyng. Beuer, the drinkyng. Beuitore, the drinker. Beuero, a badger or graye. B before I. Biacca, painctyng made for womens faces, or more proper­ lie sterche. Biada, grayne or corne. Biancheggiar, to make white. Biagio, proper names. Biancifior, proper names. Bianchezza, the whitenesse. Biancheggiante, white. Biasimare, to blame, or disprayse. Biasimo, blame, biasimeuole, blamefull. Bica, an heape, in fourme of a suger lofe. Bicchier, a certein glasse vsed to drinke in, or a cuppe. Bicco, crooked or foule. Bictole, Beetes. Biforme, of two facions. Bifera, yll weather. Bifolco, a ploweman. Biga, a chariotte. Bigio, is a kynde of course cloathe, of a derke tawnie cou­ lour, and somtime it signifieth onely the selfe color. Bigentia, a certein measure of wyne, or of other lickour. Bilantia, a paire of balaunce. Biltà, somtymes vsed for beltà, beaultie. Biondo, the aberne colour, that is betwene white & yelowe. Biondello, a proper name. Bisacchie, is a wallet, two budgets, or .ii. bagges tyed togi­ thers. Biscotto, biscat breade. Bischeri, the Lute pynnes. Bisognare, to neede or lacke. Bisogno, businesse or neede. Bisunto, greased, or to muche oincted. Bisauo, the great graundefather. Bisbigliare, to whisper. Bisbiglio, the whisperyng. Biscazzare, to consume or vtterlie to expell. Biscia, an adder. Bisentio, the name of a certein riuer betwene Florence and Prato. Bismantoua, is a certein mountain in the Duchie of Reggia. Bistentare, to have muche paine in doyng. Bitonto, the name of a certein citie. Bitume, a certein glewye earth found in the parties about Babylon. Biuta, or beuta, of thinfinitiue beuere, to drynke. Bizzoco, a Fryer of the thirde order of Sainct Frauncis. Bizzaria, rashenes, fantastical woodnesse, or furiouse incon­ stancie. Bizzarro, is such a person, as we commonlie call an harebraine. B before L. Blandimento, a flatteryng. B before O. Bocca, the mouthe. Boccadoro, golden mouthe. Boccuccia, a diminutiue of bocca. Bocciolose, buddie, full of buddes, not the flowre, but the littell knobbes whereout the blossome groweth. Boccinole, those knobbes or buddes. Boccone, grouelyng, and it signifieth also a morsell. Bolgia, a bodgette. Bolla, the bubble that the water maketh whan it boyleth, and bollor, signifieth the same. Bollare, to seale. Bologna, a famous Citie of Lombardie. Bolognino, is a certein piece of money that is woorthe sixe quatrines, woorthe a penie. Bollire, to boyle. Bonaccia, faire weather. Bonifatio, a proper name. Bontà, bountie. Borbattare, to momble the woordes, or to murmure. Borgo, a borough, or suburbes. Borgognone, a Borgonion: whose nature the Italians doe accuse to be craftie and deceiptfull. Borragine, bourage. Borrana, bourage. Borsa, a purse. Bordone, is a proppe, that piece of tymber that is sette to staie or kepe vp a fallyng howse. It signifieth also the base in singyng or sound of musike. And it is also taken commonlie for a pylgrims staffe. Bornio, derke or duske of sighte, and sometymes colde or weerie. Bosco, a woodde. Boschetto, diminutiues of Bosco. Boscherecci, diminutiues of Bosco. Bossolo, a boxe. Botta, a tode. Botte, a butte, or hoggeshead. Botticino, deriuatiues of botte. Bottaccio, deriuatiues of botte. Bottegha, a shoppe. Botto, with di before it: as, di botto, betokeneth by and by or incontinentlie. Bottolo, a curre dogge, rounde of bodie. Botare, to vowe, Boto, a vowe. Bouino, of the oxe, as sterco bouino, an oxe dounge. Bozzacchioni, dryed or withered damsons before they can ripe. Bozze, vnlawfull or wrong dealynges, as that of the wo­ men when they commit aduoutrie. B before R. Bracchio, an arme, bracci, and braccia, in the plurell. Bragia, the burnyng cole, brace, or brage, in the plurell. Braga, a breeche, brache, breeches. Brago, and braco, the earth that is wrought in moolde. Bramare, to desire earnestly. Bramaio, desired muche. Bramosamente, desirousely. Brancatio, the name of a churche in Florence so called. Branca, is a mannes fyste, or the pawe of any beast that can claspe and holde. Brancolare, to grope, Brancolone, gropingly. Bracchi, houndes. Branchi, the boowes or braunches of a tree. Brano, a membre or piece. Branditio, the name of a certein citie in Apuglia. Brenta, the ryuer that renneth through Padoa. Brescia, a notable citie in Lombardie. Breue, and brieue, shorte or briefe. Breuement, briefly or shortlie. Briga, trouble, or displeasure, and somtime impediment or warre. Brigata, a compaignie. Brigante, a compaignion. Brillo, looke in brollo. Brina, a hore frost. Brinosa, frozzen. Brodo, broothe. Broda, mashe, that is accustomed to be giuen vnto swyne. "mashe" antedates earliest OED citation (1577). Brodaiuolo, broothie. "brothy antedates earliest OED citation (1651). Bronco, a boowe or braunche of a tree. Broccata, tyme. Brogliare, to tremble or quake. Brollo, pyide or balde. Brolo, or broiolo, an orcharde. Brillare, fares, a certein grayne vsed in Italie for porrage, not muche vnlyke to the fermentie made of wheate. "fares" appears to be OED "fares," n. 2, but antedates its first citation (1847). Brontolare to murmure or brawle softlie. Bruccuda, or Broccuta, Brudgia, the citie of Brudges in Flaunders. Bruno, Bruna, blacke. Brunazza, blackishe. Brunetta, blackishe. Brustiare, to burne. Bruttare, to defyle. Bruttura, filthinesse. Brutto, fowle. Bruma, the midde wynter. Buco, or Buca, an hole. Buccato, or bugata, is the buckyng that is made of fowle lynnen clothes. Buccia, the skynne. Buccinare, to publishe or noyse. Bucciuolo, that part of the Cane, that is taken betwene knot and knotte. Bucherame, the buckeramme, and some there is white made of bombase, so thinne that a man maie see thorough it. Budella, the bowelles, of budello. Bue, an oxe, buoi , oxen. Buffa, the dispisyng blaste of the mouthe, that we call shirpyng. Buffalmacco, a proper name. Buemme, hath been written for Boemia, a certain region of Germanie. Bufera, Bufa, yll weather. Bugia, a leasyng. Bugiardo, a lyer. Bugio, an hole. Buio, darkenesse. Buono, buon, buona, good, or muche. Bon, bona, is written in verse. Buonacorri, a proper name of a familie. Busecchie, emptie bowelles. Busse, strypes. Busso, a boxe tree. Bussolo, a boxe. Busto, the hole bodie from the heade downwardes. Buiare, to throwe. Burlare, to iest, scoffe, and sometymes taken to throwe awaie. Bulicame, the naturall warme water that springeth, as we see in the baynes or bathes. Burchio, a lighter, or suche other grosse boate. Burella, is a darke or straite place. Burrato, a profounde or depe place. Buttare, to throwe awaie. Burro, butter. C before A. Ca, in steede of casa, an house. Cacanincigli, is a backe lane in Florence so called, howe well that caca signifieth stickes, and vincigli, of vyl­ laines stocke, as who would saie, Cacauincigli, cotta­ ges or beggerie howses. Chacherelli, the hennes chakelynges whan she layeth. Caccia, huntyng. Cacciaggione, the game hunted. Cacciatore, the hunter. Caccianimico, a proper name, howe well it betokeneth hym that pursueth his ennemie. Cacciare, to hunte, and also to driue awaie. Cacciata, exile or banishement, whan it is vsed substantiuelie. Cacume, the height or toppe. Caco, the name of a notable theefe that aunciently dwelled in the Auentine hyll at Rome. Cadere, to fall. Cadere, the fall. Caduta, the fallyng, whan it is vsed substantiuely. Caduco, fallyng, or chaungeable. Caffa, the proper name of a certein citie in Barbarie. Cagion, cause or occasion. Cagioneuole, weake, culpable, or faultie. Cagionare, to geue cause, or be occasion. Cagnazzo, lyke a bitche. Cagnesco, doggelyke. "doggelyke" antedates earliest OED citation (1569). Calandra, a Larke, Calandrino, a proper name. Calare, to descende, or take downe. Calatabellota, a scornfull inuented name, signifiyng a fayre littell discent, in mockerie. Calauria, a certein region in Italie. Calca, prease or furie of people. Calcare, to shoulder, or violentlie put of. Calcagno, the heele, calcagni, calcagne, calcagna. Calci, the kickynges or spurnynges with the heeles. Calcitrare, to winse or kicke. Calcina, white lyme. Calcole, the instrument that the weauer vseth vnder foote to straine his cloathe withall. Caldaia, and caldrone, a caulderon to heat any lickour in o­ uer the frye. Caldo, heate. Calore, heate. Caldezza, heate. Calendario, a Kalender. Calendi, the first daie of the moneth. Calere, to be careful, or to take thought, vsed impersonally. Cales, the proper name of a citie in Spaigne. Caligo, the myste. Caligine, the myste, or the soote of a chimneie. Caligere, to waxe or make mistie. Calle, and calla, a narowe lane, a streite waie, or a pathe. Calloso, harde, as the hande woaren with labour. Calonica, the queere of a great churche, and sometymes it signifieth the cloyster or coledge, wherein the Canons and priestes dwell. Calore, heate. Calpestio, the noyse of mennes feete, whan manie goe togithers. Calzare, to hoase. Calze, hoasen. Calzolaio, a shooemaker. Calzari, showes. Calzolaria, the shooemakers shoppe. Calamita, the Adamant stone. Calappio, a baskette or cage made of twygges. Callaia, a littell straict waie. Calterito for Scalterito, discouered or open. Camaglo, the coller of a iacke of mayle. Camoldoli, the name of a certein strete in Florence. Cambiare, to chaunge. Cambio, exchaunge. Cambiamento, the chaungeyng. Cambiatore, the exchaunger. Camelo, a Camell. Camera, a chambre. Cameretta, a littell chambre. Cameriere, a chamberer. Camerata, the name of a certein place besides Florence. Camino, a voyage or waie, and it is also a chimneie. Caminare, to goe or walke foorthe. Caminata, a great chamber. Camiscia, a shirte or smocke, and sometymes a priestes sur­ plesse. Camiscione, a bodie coate. Campana, a bell. Campanessa, a littell bell. Campare, to escape or flee. Campeggiare, to appeare in the fielde in armes. Campidoglio, is a place in Rome. reputed the chiefest church or place of auctoritie emongest the auncient Romains. Campo, a fielde, and somtime it signifieth the whole armie. Campicello, a littell fielde. Campione, a champion that hath waged battaile. Camporeggi, a place so called. Camo, an halter. Camonica, is the proper name of a valeie on the Bressane in Lombardie. Campanile, a steeple. Campignare, to be meerie, and to make hauocke. Canale, a chanell, or water course. Canaletto, a littell chanell. Canauaccio, a canuasse or sackeclothe. Cancello, a grate, or a writyng deske. Candela, a candell. Candia, the name of an Islande in the middell sees before the mouthe of the Arcipelago. Candido, white. Cane, a dogge. Canino, doggelyke. Canestruccio, a twiggen basket. Caniculare, taken of the signe called the canicular Sterre, reignyng shortly after middesomer, whan the sunne en­ tereth into the Lyon. Canigiani, is the proper name of a certein familie in Flo­ rence. Canna, a cane or reede. Cantare, to synge. Canto, the song or armonie. Cantatore, the synger. Canuto, hoore headed. Canzona, a songe, or balade. Canzonetto, a littell songe. Canape, hempe. Cangiare, to chaunge. Cantone, a corner or vttermost parte. Cansare, to goe asyde or out of the waie. Caorso, a townes name in Prouance. Capacita, capacitie or hablenesse to receiue. Capadocia, a region in the lesse Asia. Capanna, a cottage, Capannetta, capannetto, Capecchio, hyrdes of hempe or towe. Capelli, heares, capegli, capei. Capillatura, the heare of the head. Capellina, a certein hatte that women vse to drie their heare whan they haue washed their heades. Capella, a Chapell. Capello, an hatte. Capere, to take or receiue. Capestro, an haulter. Capitale, chiefe or principall, and somtime it signifieth sta­ ble substaunce, or deadly. Capitano, a Capitaine. Capitare, to arriue. Capitelli, the heades of pyllers. Capitolo, a chapter. Capitoli, chapters, articles, or verses. Capituti, great headed. Capo, an head, and sometymes it signifieth the beginnyng or ende of any thyng. Capoletto, a canopie for a bedde. Cappa, is the Fryers vppermost vesture or garment, but it is nowe moste vsed for a Spanishe cloke. Cappone, a Capon. Capua, a notable citie in Champaigne besides Naples. Cappucio, a Monke or Fryers hoode, but it serueth nowe for any hoode. Capra, a goate. Caprone, an ignoraunt person. Capreccio, a proper name. Capriccio, an hastie vnreasonable appetite, or els a sodaine feare or shiueryng. Caro, deere, beloued, or gratefull. Caramente, derely. Carattera, a caracte, that is to saie, a signe or token, or the smallest weight of golde or suche. Caratto, a caracte, that is to saie, a signe or token, or the smallest weight of golde or suche. Carbonchio a preciouse stone, called a Carboncle. Carbone, a cole. Carcere, prison. Cardinale, a Cardinall. Cardi, artichockes, or the thystels lyke vnto them. Carello, a cushen made of diuers colers in pieces chekerwise Carezzare, to cherishe, and careggiare. Carezza. kyndenesse. Caricare, to charge, burden or loode. Carico, and carco, the burden or chardge. Scaricamento, the vnlodyng or dischardge. Carita, or charita, charitie. Cantatiuemente, charitablie. Cariteuole, charitable. Carlo, a proper name, Charles. Carminate, to kembe the heade slouenlie, or to carde woll. Carnale, naturall or fleshely. Carnalmente, fleshely. Carne, fleshe. Carogna, carayne. Carola, a daunce. Carolare, to daunce. Carcuana, a multitude or numbre of thynges. Carpane, creepingly, as he that goeth on all fower. Carpare, to creepe, or goe on hande and foote. Carro, a chariotte or carte Carra, a chariotte or carte, Carrucola, the poolie ouer a well, or other lyke place. Carta, or Charta, paper. Carisenda, the proper name of a certein towne in Bononia. Carme, a verse. Caron, or Caronte, is the boteman of the fearie, where the sowles passe to hell. Carpire, to take. Carribo, forme or maner. Casa, an howse. Casolare, an olde decayed howse. Casamento, is any littell habitacion. Casetta, a littell howse. Casese, a solitarie person, that abidyng in his howse esche­ weth all compaignie, and auncientlie it hath been writ­ ten, Casseli, and Cassise. Cascare, to fall. Cascante, fallyng, or pillyng awaie. Cascio, cheese. Caso, chaunce or fortune. Casolana mela, a round redde apple. Cassa, a cheste or coafer. Casse, a weauers loombe. Cassone, a large coafer. Casso, a bodie, from the necke to the thighes. Cassetta, a littell coffer. Cassettina, a littell coafer. Cassandra, a proper name. Casta, chaste. Castità chastitte. Castagne, chest nuttes. Castagnuole, wylde or rude. Castaldo, an hynde, or baylie of husbandrie. Castello, a castell, or any walled towne, that is not a citie. Castellano, the capitaigne of a castell, or a townesman. Castelletto, a littell castell, or littell walled towne. Castigamento, punishement, or correccion. Castigatura, punishement, or correccion. Castigatore, the correcter or chastiser. Castigare, to punishe or chastise. Castrato, a tuppe or weather. Catelano, a name giuen to the person of the place of his ha­ bitacion, as we maie call hym that dwelleth in London, a Londoner. Catena, a cheyne. Cateratta, a wyndowe or hole made in the roofe of an high house. Caterina, or Catalina, is the name of Katherine. Caterue, flockes, heapes, or compaignies. Catholico, catholyke. Catino, a boll. Cataio, a certein region ferre in the East. Catella, a proper name. Cattiuo, shrewde or craftie. Cattiuello, a littell shrewe. Cattiuita, captiuitie. Catenella, a littell chayne. Caua, a caue or denne. Caualcare, to ryde. Caualcanti, the surname of a certein familie in Florence, and may also signifie ridyng persons. Caualcione, stridynglie. Caualiere, a knight, or horseman, or a sylke worme. Caualleria, a compaignie of horsemen, or cheualrie. Cauallarestamente, cheuallorouselie, or valiauntlie, Cauallo, an horsse. Caualla, a mare. Caualleressa, a beastlie woman. Cauare, to dygge, or get out. Cauelle, and couelle, doe signifie littell or nothyng. Cauezza, an horsse colour. Cauicciuli, a proper name. Cauiglia, is any rynge or hooke fastened in a wall, to tye an horsse or other like thyng thereat. Cauigliuolo, betokeneth the same in masculine that cauiglia is in feminine. Cauillare, to make cauillacions, to accuse or to wrangle. Cauoli, colewoortes. Cauretto, a goate. Cauriola, a Doo. Cautela, crafte or wilinesse. Cauto, a wareman. Cautamente, warely. Cauoli, and cauolini, stalkes. C before E. C'e, for ci e, is there? or there is. Ce ne, there be, or be there? Cece, is a certein grayne in Italie not vnlyke vnto redde peasen, otherwyse called Cesarj. Cecità, blindnesse. Cedio, is a certein tree that bringeth foorthe the fruite cal­ led citrone, whiche is of the proporcion of a lemman, but it is of a muche greatter quantitie. Cephalonia, a region in the confines of Greece. Ceffalu, a scornefull name feigned. Cecina, a proper name. Ceco, otherwyse written cieco, blynde, or a blynde man. Ceffo, a dogges mouthe. Celabro, the brayne, Celare, to hyde. Celatamente, couertlie, or closely. Celebrare, to celebrate or halowe. Celestiale, heauenlie. Cella, is a monkes cell or chaumber. Cembalo, a tymberell. Cemiterio and cimiterio, the churcheyarde. Cena, supper. Cenare, to soupe. Cen for cene. Cencio, a ragge, or toaren geare. Cencri, certein Serpentes. Cenere, asshes. Cenno, a nodde, a becke, or a token. Cennare, to nodde or twincle with the eye. Cento, an hundred. Centinaia, hundredes. Cennamella, a certein instrument of musike. Centauro, a Centaure, that is to wete, halfe man and halfe beast. Ceppo, a blocke. Cera, waxe. Cerbiatto, is taken of Ceruo, an Harte, Cerbiatti giouani young hartes. Cerchia, a cercle. Cerchio, a cercle. Cercare, to seeke out. Cerro, an oke, and after the Napolitane speeche, signifieth an handefull of heare. Certaldo, a townes name. Certezza, suretie. Certe, sure, or surely. Certamente, surely. Certificare, to certifie. Ceruello, brayne. Ceruo, an Harte. Ceraste, certein Serpentes breedyng in Libya that haue hornes. Ceruiero, a light or quicke eye. Cesare, a name apperteignyng to the Emperour. Cespuglio, a bushe. Cespo a bushe. Cessare, to ceasse. Cesto, a bushe. Cesta, a basket. Cetera, and cetra, an harpe or a vyale. C before H. Charità, charitee. Charta, paper. Che, hath diuers significacions, as he is diuersly vsed, most commonly it signifieth that, and otherwise it is, the whiche, or who. what? or what. whan. than. wherefore? for. because. but onely. whereof, or nothyng. Che che, what so euer, Che chi, what so euer, Chello, that the. Chella, that the. Chente, howe many, or howe muche, and somtime this. Cherico, or Chierico, a clerke or spirituall man. Cherichetto, a littell clarke. Chericato, the clergie. Cherubini, one of the orders of Aungelles. Cheto, quiete. Chetamente, quietlie. Chieggio, cheggio, and chero, in the infinitiue chiedere, che­ rere, or cherire, to require or aske. Chelidri, certein Serpentes. Chieditore, the requirer. Chiarea, a certain sawce made of grapes. Chiarezza, clerenesse or brightnesse. Chiarire, to cleere, or to trye out. Chiaritate, the same that chiarezza. Chiaramente. cleerely. Chiasso, is a narrowe stinkyng lane in Florence. Chiaue, a keye. Chiauare, to locke. Chiazzata, spotted with moyre. Chichibio, a proper name. Chiesa, a churche. Chinare, to enclyne, and inchinare. Chino, the stoupyng or or declinyng. Chintana, a Quintaigue. Chioma, the heares. Chios, the name of the citie of Scio. Chiostro, a cloyster. Chimera, a proper name, but metaphorellie it is many times taken for an harde or subtill imaginacion. Chianoa, standyng water, or as some saie, the proper name of a slowe rennyng ryuer in Toscane. Chiappa, that parte of a stoane that is deuided from the o­ ther by the naturall clyfte, and as some expoundeth it, mentare di ciappa in ciappa, signifieth to goe from one stoane to an other, vpon the roofe of an house. Chiarentana, is a certein mountaigne in the Alpes. Chioccia, hoarse in the throte. Chiocciola, a snayle. Chioso, the glose. Chiosare, to glose. Chiouo, a nayle. Chiudere, to close, or shutte in. Chiunque, whosoeuer. Chiuso, a close place, or cloased. Chiusura, the cloasure. Choro, the queere that is vsed in churches. Christo, the name of Christ. Christiano, a christian. Chricch, is the lirpyng that is made with the fyngers. C before I. Ci, hath diuers significacions, here. hither. vs. we. there. Ciacco, an hoggishe or slouenlie man. Cianciafera, a proper name. Cianciare, to clatter, or talke to muche. Cianciæ, clatteryng toyes, or trifelyng deceiptes. Ciancioni, flatteryng songes. Ciaffare, to snatche, or take fast. Acchiaffare, the same. Ciastuno, eche one. Cibo, meate. Cicalæ, a littell beast (not muche vnlyke to a grassehopper) whiche neuer ceasseth criyng all the summer long by the daie tyme. Cicogna, a Starke, or a great white byrde that breadeth in the toppe of howses and chimneyes. Cicuta, a certein venemouse herbe, not vnlike vnto a blacke hemlocke. Cicco, blynde, or a blynde man. Cicilia, the realm of Sicile, an Islande in the middle sees. Cielo, heauen, or the fyrmament. Ciembalo, an instrument of musike, that we call the Clari­ cymballes. Cierchi, a surname, Ciesta, a proper name. Ciglio, the eye lydde. Cigni, swannes. Cigolare, to make a noyse, suche as the poolie doeth whan any thyng is drawen on height, or as the grene woodde dooeth, whan it is put newly to the fyre. Cilestro, a certein colour of the firmament. Ciliccio, the shyrtes of heare that religiouse personnes were wont to vse next their skinnes for penaunce. Cima, the toppe or height of any thyng. Cimitero, a churcheyarde. Cinciglione, is a dronken brabbeler, taken of a certein proper name. Cingere, to gyrde. Cinghiale, a Boare, or Cinghiare, Cinguettare, to prattle or speake without aduisement or foun­ dacion, and in women is signifieth to go a gossippyng. Cinquanta, fiftie. Cinquecento, fiue hundred. Cinquemisia, fiue thousande. Cintola, a girdle. Cintolini, garters. Cintura, a girdell. Cio, this, or that. Cioche, that that. Ciocca, a feake, or quantitie of here. Ciocchetta, a feake, or quantitie of here. Cioccha, hoarse or weake. Ciottolo, a rounde peble stoane. Ciotto, lame. Ciparisso, the Cypres tree. Ciocco, a round blocke. Cioncare, to drinke to muche, but in the Lombarde tongue it signifieth to put out or cutte of. Cipolla, an onyon, and in some places it standeth for a pro­ per name. Cipresso, the Cypres tree. Cipro, the Islande or realme of Cypres. Cipriano, a cypriotte or inhabitaunt of Cypres. Circoire, to compasse about. Circuito, a compasse or circuite. Circoncise, circumcised, a ceremonie of the Jewes. Circuitiene, the compassyng about. Circonscrenza, a great waie about, or the extreme compasse or vttermost parte of a cercle or globe. Circonnicina, nere thereaboutes. Ciregie, or Cirege, cheryes. Ciregio, the cherie tree. Cirugia, surgerie. Citella, or Zitella, a yonge maide, or a suckyng chylde, as in Apuglia, they call a maide zitella, or zitello, mascu­ line and feminine: and the Napolitanes vse cita, and Zita, for a virgin. Cithara, a crowde. Citherea, the goddesse Venus. Citta, a citie. Cittad nanza, the habitacion of a citiezen. Cittadino, a citiezen. Cittadmesiamente, citiezenlyke. Ciuaie, herbes. Ciuanza, gayne, aduauntage, or ouerplus. Ciuanzare, to aduaunce, or gayne. Ciussetto, the nape or noll of the head. Ciuillari, is a certein common iakes in Florence. Ciuile, ciuil or well manered Ciuire, to geue or take in exhaunge as marchauntes dooe. Ciurma, a compaignie or multitude. Ciurmare, falsely to perswade, or to deceiue. Ciuta, a proper name. C before L. Clima, a certein space of ground, or of the heauen, rated by the Cosmographiers, for knowledge of the distinct pla­ ces of the worlde. Clitia, a proper name. Cliuo, a littell hyll. C before O. Co, standeth many tymes in steede of con, that signifieth with. Col, standeth for con il, as col gnadagno, with the gayne. Coll' opere, with the workes. Colla chiaue, with the keye. Colle spalle, with the shoulders. Collo stile, with the style. Coagulate, congeyled. Cocca, the nocke of an arrowe, or the lyke holownes digged in any thyng, and many tymes it is taken for the nutte of a crossebowe, or for a foyste of the see. Cocco, cockell, the blewe flowre that groweth emongest corne. Cochimne, the bonge of a barell. Cocito, a certein infernall ryuer or floudde. Cocore, or rather Cuocere, signifieth to boyle or seethe, and somtymes to burne. Cocenti, boilyng or burnyng. Cocolla, a Monkes or Nunnes cowle. Cochiglie, muskelles, or shelfishe, and somtime vsed for the very shelles. Chochiume, the bounge of a barell. Cocon, the bounge of a barell. Cocomero, a Cowcumber. Coda, a tayle. Codaido, a cowarde. Codolo, a rounde peeble stone. Coetanei, felowe or compaignion of one age. Cogliere, to gather. Cognato, a brother in lawe. Cola, there, or thither where he is. Colla, the coorde, wherewith in Italie they vse to tourment persons. Collare, to torment, and somtime to let downe. Collare, a coller. Colle, a littell hyll. Collo, the necke. Colmo, the toppe or height. Colmo, full. Colomba, a dooue or pygeon. Colonna, a pyller. Colore, colour. Colorare, to colour, faine, or cloke. Colpa, a faulte, Colpeuole, faultie. Colpire, to strike or geue a blowe. Colpo, a strype or blowe. Coltello, a knyfe. Coltellate, strypes with a sweard, or other knifely weapon. Coltiluoghi, tylled groundes, or arrable landes. Coltiuamento, the tyllage, or earyng. Coltre, a couerlette. Coltricetta, a litell coueryng. Colui, he. Colei, she. Coloro, they. Collegio, a colledge, or compaignie of persons. Colo, is the poinct or signe geuen with the iudgement or sentence of any thyng, as who would saie, the perfecci­ on of the thyng. Colare, to styll, or make any moyste thyng to passe softlie as it were thorough a colander, and in one place of Dante, Si cola, signifieth, is honoured. Colto, is the worshippe or honour that is exteriourly vsed towardes God. Coluore, the hasell nutte tree. Comante, busshie or full of heare. Coladura, a colander. Comare, a woman gossippe. Combattere, to fight togithers. Combattitore, a fighter. Come, howe, as, so, assone as, and howe so? Come iddio ve'l dica, as God knoweth, as who would saie, the matter is more heynouse or greatter than I can tell it you. Cominciamento, the beginnyng. Cominciatore, the beginner. Cominciare, to beginne. Comino, comyne. Commandamento, a commaundement Commando, a commaundement Commandare, to commaund. Commendare, to commende. Commendeuole, commendable. Commendabile, commendable. Commendatione, a commendacion. Commesso, committed. Commessario, a commissarie or attorney. Commettere, to committe or bestowe. Commetritore, the doer or offender. Commiato, leaue or licence. Commedo, profitte or commoditie. Commodo, commodiouse or profitable. Commonere, to be moued. Commune, or comune, common. Comunicare, to practise, or to participate. Compagnia, compaignie. Compagno, a compaignion, or felowe. Comparatione, comparison. Compare, a man gossippe. Comparatico, gossippery. "gossippery" not found in OED. Comparigione, the apparaunce or commyng before a iudge. Comparire, to appeare. Compasso, a compasse. Compassion, compassion. Compassioneuole, pitiefull or compassionable. Compensare, to recompence. Compenso, remedie or recompence. Comperare to bye. Comperatore, the byer. Competente, competent. Compiacere, to please. Compieta, compline. Compimento, the furniture or accomplishement. Compiutamente, fullie or throughlie. Compire, to furnishe, finishe, or accomplishe. Componitori delle leggi, makers of the lawe. Componitore, a maker, or he that ioigneth and putteth togi­ ther. Comporre, to make or set togither. Compositione, the mingleyng or makyng of thynges togither Comportare, to suffre, brooke, or beare. Comprendere, to perceiue, knowe, or vnderstande. Compressa, great and well furnished. Comunalmente, commonlie. Comunque, where so euer. Cometa, a blasyng sterre. Commensurare, to measure togithers. Compage, the coniunction or knittyng togithers. Compartire, to deuide or separate. Compiangere, to lament or bewayle some others yll chaunce or fortune. Compilare, to gather togither, or to make one of diuerse thynges. Compuntare, to pricke, stirre, or prouoke. Con, with. Concauo, holowe. Concedere, to graunt. Concetto, a conceite or selfe thought. Concetto, conceaued. Conceputo, conceaued. Concessione, a gyfte or graunt. Conche, shelfishe. Conchiudere, to conclude. Conchiusione, the conclusion. Conciare, to dresse or reforme. Concio, the dressyng, readinesse, or arraie. Concio fosse cosa, for as muche as. Conciosiacosa, the same, sauying that the first referreth the passed tyme, and this the present. Concistoro, the consistorie. Conclusione, the conclusion. Concordia, accorde or agrement. Concordeuole, agreable. Concorrere, to renne togither, or to agree togither. Concupascenza, fleshelie desire, lust or appetite. Concupisceuole, carnally desirouse. Condannare, to condempne. Condennare, to condempne. Condire, Condisco, to dresse meates well, and to make them of good taste. Condescendere, to consent or agree vnto. Conditione, a condicion. Condolere, to lament one with an other. Conducere, to leade, bryng, or carie. Conducitore, a guide. Confare, to apperteigne, to be meete or conuenient. Confermare, to confirme. Confessare, to confesse. Confessione, the confession. Confettare, to make in confettes, or to dresse with confette stuffe, or in confect wyse. "confectwise" not found in OED. Confetto, a confect. Conficcare, to driue in, or put in fast. Confidenza, confidence. Confidare, to trust. Confine, a confine, or the borders of one countrey nere vnto an other. Confondere, to confounde. Conforme, conformable or lyke. Confortare, to comforte, or to pricke forwarde. Conforto, comforth. Confortatore, the comforter. Confortatiuo, comfortable. Confusione, confusion. Confiutare, to confounde. Confuso, confounded. Congedo, leaue or licence. Congiungere, or congingnere, to ioigne togithers. Congiurare, to coniure. Congiungimento, the cowpleyng togither. Congregare, to assemble, or gather togither. Congruo, agreable or conuenient. Coniare, to coigne money. Conigli, conies. Coniugate, maryed women. Conocchia, a distaffe or a rocke. Conoscenza, knowledge. Conoscimento, knowledge. Conoscere, to knowe. Conosciuto, knowen. Conquistare, to conquere. Conquisto, a conquest. Conquistatore, a conquerour. Consanguinita, kynred. Consapeuole, of counsayle, knowyng, or giltie. Coscienza, conscience. Conscio, gyltie, or of counsayle. Consecrare, to consecrate, or dedicate. Conseguente, the consequent, or the folowyng. Consentimento, the consentyng. Consentire, to consent. Conseruare, to kepe, conserue, or mainteigne. Conseruarione, the conseruacion or maintenaunce. Constituire, to ordein or appoinct. Considerare, to consider. Consideratione, consideracion. Consideratore, the considerer. Consigliare, to counsaile. Consiglio, counsaile. Consigliere, a counsailer. Consistere, to consist, or to be in power. Consolare, to confort. Consolatione, confort or consolacion. Conspetto, the sight or presence. Constanza, stedfastnesse or constancie. Constante, stedfast or constant. Constituire, to ordein or determine. Constretto, constreigned. Constringere, to constreigne. Consuetudine, vse or custome. Consumamento, consumpcion. Consumare, to consume. Contadino, a man of the countrey. Contado, a towneship or a village, but speciallie it signifi­ eth an Earledome. Contaminare, to defyle or empayre. Contaminatione, a defilyng. Contanti danarj, readie money. Contare, to shewe, tell, or declare. Conte, an Earle. Contemperare, to agree or temper diuers thynges togither. Contendere, to contende, repugne, or resist. Contenere, to conteigne. Contegno, sobrietee or warefulnesse, speciallie in women. Contegnoso, reposed, sobre, or well manered. Contentamento, contentacion. Contentare, to content. Contesa, stryfe or contencion. Contessa, a countesse, or an earles wyfe. Contezza, familiaritee, or for a suretie. Contigie, womens hose soled and garnished with leather. Continente, conteignyng, or that includeth. Continenza, good gouerne, or chastitie. Only OED citation of "govern" as a noun dates 1300. Continouanza, the continuance. Continuamente, continuallie. Continouare, to continue. Contorcere, to wrest or reuolte. Conto, estimacion or accompte. Contra, against, and somtymes contro. Contrada, a countrey, a streate, or a village. Contradire, to contrarie or speake against. Contradittione, resistence or contrarietee. Contrafare, to counterfeite. Contrafatio, counterfeited. Contraposto, foranemst. Contrapasso, is the execucion of hande for hande, eye for eye, and suche other. Contrarieta, contrarietie. Contrario, contrarie. Contrasecritte, written against. Contrassero, they did plyght their trowthes, or were contra­ cted togithers. Contrastare, to striue, wrangle, or resist. Contrasto, strife or wranglelyng. Contratto, the contracte, as that of matrimonie Contristare, to make heauie or sorowfull. Contritione, repentaunce or contricion. Contrito, penitent or sorowfull for any passed defaulte. Contumacia, disobedience, muche vsed in spirituall courtes, whan vpon the sommons the partie appeareth not. Conueneuolezza, that that beseemeth, is accordyng or con­ uenient. Conueneuolmente, accordingly, or conuenientlie. Conueniente, a couenaunt. Conuenire, to behoue, be necessarie, or to agree. Conuentione, a couenaunt. Conuento, a couent of religiouse persons. Conuertire, to conuert, chaunge, or turne. Conuito, a feast. Conuolto, turned backe again, Coperchio, a couer or lydde. Coperto, the roofe of a house. Coperto, couered. Copertamente, secretely or closely. Copia, habundaunce or quantitie. Copiosamente, habundauntlie. Coppa, a cappe. Coppia, a cowple. Coppo, a proper name. Coprire, to couer. Copritura, the coueryng. Cor, the heart. Core the heart. Cuor, the heart. Cuore, the heart. Corame, leather. Corda, a coarde or lute stryng. Cordoglio, thought or heauinesse at the heart. Corfu, an Ilande in the mowthe of the Adriatike see. Coricare, to lye downe, one by an other. Cornamusa, a baggepype. Cornacchino, a surname. Cornio, a certein tree with bearies, muche lyke the hawe. "hawe" antedates earliest sense for this word (1557; "haw," n. 2). Corno, an horne. Corona, a crowne. Coronare, to crowne. Incoronare, the same. Corpo, a bodie. Corporale, corporall. Corpulento, fatte or grosse. Corpulenza, grossenes or fatnesse. Corredare, to adourne decke or trimme. Corredato, garnished decked or furnished. Correggere, to correcte or refourme. Correggimento, gouerne or rule. Correggitore, a gouernour or ruler. Correggia, a leather gyrdell. Correggiato, a flayle. Correre, to renne. Corso, a race or rennyng course. Cortiggiano, a courtier. Corteggiare, to folowe a courte. Cortteccia, a rynde or skorse. Cortezza, shortnesse or breuitie. Cortesia, curtesie. Correttione, correction. Cortese, courteise. Cortesemente, courteslie. Corto, shorte. Corticcha, a littell courte. Cortile, a courte. Cortina, a curteigne. Coruo, a crowe. Coro, the southwynde. Coraggio, courage. Coraggioso, couragiouse. Cordogliero, a grey fryer. Cornetto, is a certein instrument called a cornette, and it is also the proper name of a certein castell. Cornacchia, a dawe. Cornice, a dawe. Corollario, correspondent, or agreable with the matter spo­ ken or treated of before. Corriere, a currier or a post. Corrumpere, to corrupte. Corrotto, the blacke that is woaren for mournyng. Corrucciare, to be angrie. Corrottione, corrupcion. Corruccio, anger. Corsale, a Pyrate of the see. Corsare, a Pyrate of the see. Corseggiare, to robbe or roue on the see. Corsiere, a rennyng horsse. Corusco, bright or resplendent. Coruscatione, any fyre seen in the ayre, or other brightnesse of any thyng. Cosa, a thyng. Cosetta, a littell thyng. Coscia, a thigh, Costiale, a curse, or piece of harnesse for the thigh. Cosi, so, in suche wyse, thus, or in this wyse. Costa, a rybbe, a syde, or the coaste of a countrey, and som­ times it is taken for an habitacion or dwellyng place. Costa, there or thither where thou arte. Costeggiare, to coaste, as who would ride or goe alongest the syde or confine of any countrey. Costantinopoli, the citie of Constantinople. Costanza, stedfastnesse or constancie. Costare, to cost, as the price of any thyng bought. Costo, cost or charge. Costato, the brest. Costei, shee here. Costi, there, or in that place where thou arte. Costoro, these. Costringere, to constreigne or enforce. Costui, this person. Costumare, to vse, haunt or practise. Costume, vse or custome. Costumato, manered or accustomed. Costure, comlinesse. Cospargere, to sprede abrode, or to sprinkle. Cotale, suche, so muche, or so. Cotanto, thus muche, or so manie. Cotenna, a mannes, or a swynes skinne. Cotesto, this. Cotestui, this same person. Cotto, sodde, rosted, baked, fryed or broyled. Cotidiano, daiely. Couare il fuoco, to cowre ouer the fyre. Couelle, littell or nothyng, and somwhat. Couerta, any coueryng. Cozzare, to shoulder, or thrust from. Cozzone, an horssecoarser, or the ryder that tameth wylde horses. "horssecoarser" antedates earliest OED citation (1552). Cote, a whetstoane. C before R. Creare, to create or make. Creatore, the creator or maker. Creatura, the creature. Credenza, credite, beliefe, secrecie, or assaie. Credere, to beleue. Crediti, debtes. Credibile, credible. Credulo, a beleuyng person. Incredulo, a suspiciouse or mistrustfull person. Cremete, a proper name. Cremona, a certein citie in Lombardie. Crepitanti, crackyng. Cresce or Cresci, the name of a certein Sainct as Boccace vseth it merilie: as, San cresce in mano, that is to saie, Sainct standyng. p. in hande. "Sainct standying. p. in hande" not found in OED. Crescere, to growe. Crepare, to be broken, or to burst. Crespa, a wrinckle. Cresta, a crest, or a crest of feathers. Creti, or creta, the auncient name of the Isle of Candia. Crini, heares. Cristallo, christall. Cristei, glysters for purgacion of the bodie. Cribro, a seeue to syfte corne withall. Criuello, a seeue to syfte corne withall. Cribare, to syft corne. Croce, a crosse. Crociato, croysed, or blessed with the crosse. Crocci, of the colour of saffron, or saffroned. Crocifisse, the crucifixe. Crocifisso, crucified. Croiare, to harden, bake, or make in cruste. Crollare, to moue, shake, or wagge. Crostiare, to moue, shake, or wagge. Croste, crustes or parynges. Crostuta, peelyng, as it were the fallyng awaie of the rynde or skinne. Crucciare, to be angrye. Cruccio, wrathe or anger. Cruccioso, angrie. Crudeltà, creweltie. Crudelmente, crewellie. Crudo, rawe. Cruna, the eye of a needell. C before V. Cuba, a cowpe, suche a rounde thyng as they vse to keepe hennes in. Cubito, a cubite. Cucina, the kitchin. Cuculo, a cuckowe. Cuculla, or cocolla, a Monkes cowle. Cuffia, a linnen coyfe or cawle. Cugino, a cousin. Cui, who, whan, or to whom. Culo, the arsse. Culatario, a woord of mockage feigned for pleasure, as in culatario, in the Arserie. Cultiuare, to tyll or plowe the earth, sometime vsed of Boc­ cace, for the tyllage in a womans roughe forowe. Cuna, a chyldes cradell. Culla, a chyldes cradell. Cuocere, or cocere, to seethe or roaste. Cuoco, the Cooke. Cunta, slackenesse or slownesse. Cuoio, leather. Cuoiaio, a currier that dresseth leather. Cuor and cuore, the heart. Cupe, deepe, Cupidigia, couetousenes or auarice. Cupidamente, couetousely. Cura, care or chardge. Curare, to care, to heale, or to clense. Curiaci, a proper name. Curioso, curiouse, or a curiouse person. Curto, shorte. Curule, certein seates made in the publike places. Cusire, to sowe with a nedell. Cuscire, to sowe with a nedell. Custodia, custodie or keepyng. Cuticagna, the heare, but properly mannes skinne. D before A. Da, of, to or from. Da bene, good or woorthie, as thus, huomo da bene, a good man, and so serueth it to infinite others. as Da poco, of naughtes. and suche others. Da vanti, before. and suche others. Da tanto, so good. and suche others. Datorno, aboutes. and suche others. Dadi, dice. Da douero, in earnest, or as it ought to be. Dalfino, a Dolfyne. Dalquale, of the whiche. Dallo, of the. Dalla, of the. Dallui, of hym. Dallei, of her. Dama, a Ladie or mistresse, and dama, or damma, is also a Doo, a valowe deere. Damigella, a damoysell. Danari, moneie or pence. Dannare, to condempne. Dannatione, dampnacion. Danno, hurte or damage. Dannaggio, hurte or damage. Danneuole, hurtful Dannoso, hurtful Dante Aldighieri, the name of a famouse Poete in the Ita­ lian tongue. Danza, a daunce. Danzare, to daunce. Da Parte, on the behalfe. Da poco in qua, a littell whyle past. Daphne, the proper name of a certein Goddesse. Dare and dar, to geue. Da sezzo, at length, or at last. Da tanto, of so muche. Da trauerso, ouerthwart. Datteri, dates. Dattorno, aboutes or neere vpon. Dauanti, before. Dammiano, a proper name. Dammiata, the name of a famouse citie in Egipt. Danoia, the ryuer of Danubie that passeth thorough Hungarie. D before E. De, of. Dea, a Goddesse. Dee, ought or shoulde. Delba, ought or shoulde. Debito, debt, or dutie. Debitamente, dutie. Debolezza, weakenesse. Decembre, the moneth of December. Decidere, to discusse or determine. Declinare, to declyne or bowe downewardes. Decretali, the decretalles, bookes that apperteigne vnto the bishop of Romes lawes. Dedalo, a proper name of one that in the olde tyme coulde flee, as the Poetes feigne. Degenciare, to waxe of an other kynde. Degnare, to vouchesafe. Degno, woorthie. Degnamente, woorthylie. Dhe, Oo, or helas, a voice of lamentacion. Deità, Godhead. Deliberare, to take counsaile or determine. Deliberatione, deliberacion, counsaile, or determinacion. Delicato, delicate. Delira, foolishe, vaine, dotyng, or peeuishe. Demoni, deuilles. Demostratione, a demonstracion or shewyng. Deuere, or douere, of debbo the verbe, that signifie to owe, to be due, or to beseeme. Decamerone, tenne daies, or tenne partes, and therfore hath Boccace geuen it for a name vnto his booke of tales, bi­ cause it is deuided into tenne iourneies. Decenne, tenne yeres olde, or of tenne yeres space. Decurione, the head or capiteigne ouer tenne men. Delubro, a churche. Dente, a toothe. Dentro, within and entro. Depresso, oppressed, or put downe. De profundis, Derogare, to hynder, or doe wrong. Derrata, a penywoorthe, as who would saie, good cheape: for an Italian penie is not woorth the. xxiiii. parte of an Englishe penie. Denaro, or danaro, moneie. Deretano, the last. Desco, a littell table, a deske, or other lyke boorde. Desiare, to desyre. Desio, the desire. Desiro, the desire. Desire, the desire. Desiderio, the desire. Desiderosamente, desirousely. Desinare, to dyne or the dyner. Dessa, euen she, desso, even he, or the same. Desse, he gaue, dessono, they gaue, of the infinitiue dare, to geue. Destare, to awaken. Destro, handsome commodiouse or nymble. Destramente, handsomlie or nymblie. Destriero, a courser, or swifte rennyng horsse. Determinare, to determine. Detrimento, dammage or hinderaunce. Dettatore, an enditer, or maker of any thyng in writyng. Deuer, dutie. Deuiare, to wander out of the waie. Deuoto or diuoto, deuoute, or holilie disposed. D'hora in hora, from houre to houre. D before I. Di, of, or to. Di, date. Di, say thou, of dire. Diabolice, deuelishe. Diamante, a Diamant. Diametro, the straict lyne or broache that departeth any fi­ gure through the middest. Diana, the goddesse of huntyng. Dianzi, before, and dinanzi, Diauole, the deuil. Dibattere, to beate. Di bene in meglio, from good to better. Dibotto, by and by, or streight waies. Diceuole, lawdable or conuenient. Diche, of the whiche, or wherof. Dichiarare, to declare or open. Diciotto, eightene. Diciottesimo, the eightenth. Dicitore, the speaker. Di continouo, continuallie. Di costa, beyonde. Di dietro, backewardes or behynde. Dia, for dea, a Goddesse. Diadema, a kynges crowne. Dianora, a womans name. Diaspro, the Iasper stoane. Dibarbare, to shaue the beard. Dicesette, seuentene. Dico, the infinitiue dire, to saie or speake. Diccemila, tenne thousand. Dieci, tenne. Diede, diedeglie, dieder, of the verbe, dare, to geue. Dieta, diette. Dietro, backewardes or behynde. Difendere, to defende. Difalcare, to mowe or cutte downe. Difesa, defence. Differente, different. Diffetto, a defaulte, a lacke, or errour. Difficultà, difficultie or hardnesse. Difforme, disfigured or out of facion. Diffuso, diffuse or harde. Difitio, for edifitio, a buildyng. Difidenza, mistrust. Difitto, at the poinct or in the nocke. Di ferza, of force, or by force. Diffalta, defaulte. Difrenato, vnbrydeled. Digiuno, the fastyng. Digerire, to digest. Digiunare, to fast. Dignita, dignitee or high degree. Digradare, to descend from one steppe or greese to an other and somtymes from a better degree to a wurse. Dignitoso, woorthie or full of dignitie. Digrignare i denti, to grynde or whette the teeth. Dij, Goddes. Dilatare, to enlarge or make open. Dilatione, the prolongeyng or deferryng. Dileggiere, lightly. Dileguare, to consume, or by littell and littell to come to naughtes. Dilettare, to delyte or please. Dilettatione, pleasure or delectacion. Diletto, delite. Deliberare, to take counsaile and determine. Deliberatione, deliberacion or counsayle. Dilicatezza, daintethnesse or delicacie. Diligenza, diligence. Diligentemente, diligentlie. Dillo, dilla, dille, tell it, of the verbe dire, to tell, saie or speake. Dilungare, to goe ferre of. Dilungo, foorthright, or ferre of. Dilacco, dilaccare, to consume, or come to naughtes. Dilettanza, delite. i Diliurare, to deliuer. Dimanda, request or demaund. Dimandare, to aske or demaunde. Dimandatore, the demaunder or asker. Dimenare, to moue or shake. Dimenamento, buskelyng or shakyng. Dimenticanza, forgetfulnesse. Dimenticare, to forgette. Dimentire, to belye him selfe, or to reuoke his saiyng. Dimesticare, to waxe familiare. Dimestichezza, familiaritie. Dimesticamente, familiarely or homely. Diminumento, the abatyng or decrease. Diminuire, to abate, diminishe, or make lesse. Dimonio, the deuill. Dimora, aboode or tariyng. Dimoranza, aboode or tariyng. Dimorante, the abider or tarier. Dimorare, to tarie or abide. Dimostramento, a demonstracion or declaracion. Dimostratione, a demonstracion or declaracion. Dimistrare, to declare or shewe. Dinanzi, before. Dinetto, quiete and cleane. Dinominare, to name. Dimagrare, to waxe leane. Dimani, to morowe. Dintoruo, round aboutes. Dio God. Dipartire, to departe. Dipeso, of weight. Dipingere, to peinct. Dipintore, a peincter. Dindi, a childes terme, vsed of Dante. Diporre, to laie downe, or put downe. Diportare, to solace or passe the tyme. Diporto, pleasure, solace, or pastime. Dipositario, a disposer or ouerseer of dead mennes goodes. Di presente, presentlie, or at this present. Diputare, to depute ordein or constitute. Dipelato, pylde, balde, or without heare. Diradare, to clarifie or pourge any grosse thyng. Di qua, hereaway, or on this syde. Diradicare, to roote vp. Dirado, seldome or rare. Dire, to saie, speake or tell. Diretano, last of all. Dirimpetto, foranenst. Dirittura, vprightwisenesse. Dirizzare, to addresse, to guide forwardes or to direct. Dirittamente, iustly or righteouslie. Dirottamente, vehemently or stronglie. Dirottissimamente, most vehementlie. Diroccore, to fall, as the pieces of a rocke, that descend from the high mounteignes. Diramare, to ritte, breake, or cutte of the braunches from the tree. Diredare, to disenherite. Diritto, and dritto, streight. Diro, crewell. Dirocciare, to flowe out. Dirupare, to breake of, or disorder, as in the fielde the van­ quished souldiers or armie are seene to doe. Disegio, disease or trouble. Disaiuto, hynderaunce. Disamare, not to loue. Disarmare, to vnarme, or to laie away the armure. Disamorare, to forgoe loue, or leaue of from louyng. Disaueduto, vnaduised. Disauentura, misfortune, or yll lucke. Disacerbare, to take the sowre awaie, or to make sweete. Discacciamento, the not folowyng, or banishyng. Discacciare, to chace or driue awaie. Discaro, hatefull, odiouse, or yll beloued. Discendenti, the heyres or folowyng kynred. Discendere, to discende, come or go downewardes. Disceso, discended. Discepoli, disciples. Discernere, to iudge or discerne. Disciogliere, to vnfolde or vnloose. Disciplinare, to beate him self, or them selues, as many in Italie vse to doe for a kynde of penaunce. Discipline, the strypes that those kynde of menne giue them selfes. Discoprire, to discouer or open. Discordanti, discordyng. Discorrere, to peruse, consider well, or to renne ouer. Discorrimento, the recourse or rennyng vnto. Discorso, the perusyng, aduise, or rennyng ouer. Discorreuole, discretely or aduisedlie. Discourire, the same that discoprire, to discouer. Discredere, to mistrust, or not to credite. Discretione, discrecion or wisedome. Discretamente, wisely. Discutere, to iudge or discusse. Disdegnoso, desdeignefull. Disdette, it became not. Disdiceuole, vncomely. Disdire, to reuoke, or call backe that that hath been saied, or to forbidde. Disegnare, to deuise or marke out, and somtymes it signifi­ eth to blesse. Disensato, frantike or madde. Disertare, to destroie, or bryng to wyldernesse. Diserto, a deserte or wyldernesse. Diseruire, to hynder or offende. Dissare, to vndoe. Dissidare, to mistrust. Dissormato, deformed, or out of facion. Disgiungere, to diuide or separate. Disgratia, misfurtune, or mishappe. Disgrauidare, to dispearse or destroy the chylde in the wo­ mans bealie. Dishabitata, voyde, emptie, or not inhabited. Dishonestà, shame or dishonestie. Dishonestamente, shamefully or dishonestlie. Disherreuole, vnhonorablie. Disiderare, to desire. Disidereuole, desirousely. Dissacciare, to vnsnare or entangle. Dissealtà, vntrouth, or lacke of feith. Disseale, false and vntrue. Dismontare, to discende or alight. Disoccupato, voyde, or not occupyed. Disordinatamente, vnmeasurablie, or out of all order. Disotto, vnder. Disouerchio, ouermuche. Dispare, odde, vnlyke, or vnmeete. Disparere, to vanishe awaie sodainly. Dispendio, expence, cost, or chardge. Dispensare, to dispence, as thecclesiasticalles were woont to doe vnto the laie men of their sinnes, and it signifieth also to laie out or bestowe. Disperare, to dispaire. Disperatione, desperacion. Disperdere, to spreade abrode, or diuide. Dispetto, despite. Dispettosamente, despitefully. Dispetteuole, dispitefull. Dispiacenza, displeasure. Dispiacere, to displease. Dispiaceuole, displeasaunt. Dispietato, vnmercifull or crewell. Disporre, for disponere, to dispose. Dispositione. disposicion. Dispregeuole, shamefull or vnlaudable. Dispregiare, to dispise or set at naughtes. Disputare, to dispute. Disse, dissero, of the infinitiue dire. Disseruire. to hynder or offende. Dissimili, vnlyke. Discipito, without salte, taste, or sauour. Discipatrici, lauishe women, they that will spend out of reason. Dissoluere, to dissolue, vndoe, or diuide. Dissolutamente, lewdely, or out of order. Dissoluto, lewde or retchelesse. Dissolutioni, disordinate liuynges or maners. Distanza, distaunce. Distendere, to spreade abroade, or to putte foorthe at length. Distinguere, to distinguishe or diuide particulerlie. Distintione, a distinction or particuler diuision. Distretto, straictly or vneasilie. Disturbamento, trouble or lette. Disuantaggio, disaduauntage. Disubedienza, disobedience. Disubidire, to disobey. Disuiluppare, to vnwrappe. Disuolere, to be vnwillyng. Disusato, vnaccustomed. Disaguaglianza, vnseemelinesse, vnlikelyhoode, or the diffe­ rence that is betwene the comparison of one thyng to an other. Disascondere, to open or manifest. Disbrigare, to vntangle any thyng encombred, tangled or carefull. Discarnare, to waxe leane. Discetto, stryfe or discorde. Dischiomare, to pyll, waxe balde, or to feake the heare awaie. Discinto, vngyrte. Discipare, to teare, torment, or waste. Discolorare, to chaunge colour. Discolpare, to excuse. Discosceso, broken in diuers or sundrie pieces. Diserrare, to vnlocke or open. Disfacimento, the vndoyng. Disfamare, to content or satisfie. Disfauillare, to waxe cleere. Disfogare, to breake out of fyre, as who boyled for anger inwardely should vtter his courage. Disfrancare, to bynde, or to depriue of libertie. Disigillare, to breake, loose, or destroy any seale. Dislagare, to waxe larger, as the lake dooeth after some o­ pinions, and after other some, to waxe narower as the lake dooeth. Dismagliare, to breake or vndoe mayle. Dismagare, to waste or destroie. Dismalare, to waxe hole. Dismenticare, to forgette. Disnebbiare, to waxe cleere through brekyng of the cloudes. Disnodare, to vnknitte. Disnore, dishonour. Disonniare, to awaken. Disossare, to take out the bones. Disparte, asyde or aparte. Dispiccare, to take downe any hangyng thyng. Dispiegare, to vnfolde. Dispogliare, to spoyle or put cleane of. Disponere, to dispose. Dispregio, dispraise or disdeigne. Disquartare, to quarter or breake in pieces. Dissetare, to driue awaie the thurst. Dissipare, to waste, teare, or consume. Distemprare, to distemper. Distillare, to styll. Distorcere, to laie awrye, or to wrest. Distringere, to streigne. Distornare, to retourne, or to withdrawe backewardes. Disturbare, to trouble or disturbe. Distruggere, to destroie. Disuellere, to pull vp, or take cleane awaie. Disuiare, to wander, or goe out of the waie. Disuitticchiare, to vnfolde, diuide or seperate. Disunire, to departe in sunder, or to diuide. Disuso, lacke of vse, or not vsed. Dite, the proper name of an infernall citie or deuill. Dito, a fynger. Ditella, the arme holes. Diterminare, to determine or conclude. Dittare, to speake. Diuellere, to plucke vp, or extyrpe. Diuenire, to become. Diuentare, to become. Diuersamente, diuersely. Diuidere, to deuide. Diuino, diuine or heauenlie. Diuisare, to deuise or ordeine. Diuiso, a deuise. Diuorare, to deuoure. Diuotione, deuocion. Diurno, the daily. Diuallire, to goe, or discende through a valley. Diueder, to see, of diueggio. Diullere, to pull vp, or take cleane awaie. Diuerso, diuerse or harde. Diuietare, to forbidde. Diuimare, to vnbynde, as it were, any thyng bounde with twigges. Diuitia, richesse or plentie. Diuerzo, or diuortio, a deuorse, that is vsed in case of sepa­ racion betwene the husband and the wife. Diuise, deuises, forme, maner, or diuision. D before O. Do, dare, to geue. Doagio, a certein sorte of course cloathyng. Dobbiamo, of douere, to owe, or beseeme. Dobre, a certein kynde of money. Docore, to teache. Dodici, and dodeci, twelue. Doccia, a condutte or water course. Dogana, a custome howse. Doglia, sorowe or paine. Doglio, an hoggeshead, a pype, or other lyke vessell. Doga, a staffe or boorde of a barell. Doglio, to be sorowfull, to lament, or bewayle. Dolgo, to be sorowfull, to lament, or bewayle. Dolere, to be sorowfull, to lament, or bewayle. Dolore, sorowe or heauinesse. Dolorosamente, lamentablie, or sorowfullie. Dolcezza, sweetenesse. Dolcemente, sweetely. Dolciata, sweete. Dolzore, sweetenesse. Domane, to morowe. Domani, to morowe. Domanda, a demaunde or request. Domandare, to aske or require. Domattina, to morowe mornyng. Domenedio, the Lorde God. Domenica, Sondaie. Domestichezza, familiaritie. Domesticamente, homely or familiarely. Domila, twoo thousand. Domine, a woorde vsed moste in prouerbes, as for an admi­ racion or woonder, and in mockage sometime the priest is called domine. Don, standeth most commonlie for Lord, and many tymes for syr. Donare, to geue. Donatore, the geuer. Don meta, (not dommeta, as they vse to write it) is as muche to saie: as, Donna merda, goodwife toorde. Dono, a gifte. Donde, from whence. Donna, a woman, and sometymes it is taken for a ladie. a wife. a louer. Donna zucca of vento, good wife bottell in the wynde. Donnesca, womanlyke. Donzella, she that hath not yet been maryed. Donno, a mockyng name of knighthode or lordship. Dopo, after. Doppio, dowble. Doppiamente, dowblie. Doppiere, a certein lyghte of waxe, as we call it a quar­ riere. Dorare, to gylde. Dormire, to sleepe. Dormiglione, a beastlie sleeper. Dormetorio, a dortor vsed emongest religiouse. Dorra, dorrebbe, dorrei, of the infinitiue dolere, to sorowe, to lament, or to grieue. Dosso, the backe. Dote, a womans dower. Dotare, to make a dower, or to endue. Dottanza, feare or suspicion. Dottrina, doctrine. Doue, in what place, where, or wherof. Douere, to beseeme, to apperteigne, or to owe. Douero, dutie or seemlinesse. Douitia, richesse or habundaunce, Douunque, where so euer, or whither so euer. Douuto, the due, D before R. Dragone, a Dragon. Dramme, a dramme, beyng a certein small weight, by the quantitie wherof, the Physicions proporcion the medici­ nes for their pacientes. Drapperia, a draperie house. Drappo, cloathe. Drappello, a summe, or nombres gathered in one. Drento, within. Drieto, behynde or backewardes. Driope, the name of a certein nymphe. Drizzare, to rayse, or dyrect. Drudo, a louer. D before V. Duagio, the same that doagio. Dubbio, a dowbte. Dubitanza, a dowbte. Dubitatione, a dowbte. Dubitare, to doubt. Dubbioso, doubtfull. Ducan, and duce, a duke, a capteigne, or a guide. Ducati, duckates. Due, twoo. Dugento, twoo hundred. Duo, twoo. Duodecima, the twelfth. Duole, duoli, duolsi, of the infinitiue dolere, to sorowe, to la­ ment, or to grieue. Duolo, and duol, sorowe or grieue. Dunque, than. Durare, to endure. Dutezza, hardenesse. Duramente, hardlie. Dumo, any thorne. E. E, properlie is a verbe and signifieth is, but many ty­ mes it is vsed in steede of et, and of diuers articles, as the grammer teacheth, and than chaungeth it his signi­ ficacion. E before B. Ebbrezza, dronkennesse. Ebbriaco, a dronken man. Ebro, a dronken man. Eburnco, of Iuorie. E before C. Eccedere, to exceade, passe, or aduaunce, Eccellenza, excellence. Eccellente, excellent. Eccello, high. Eccesso, excesse or superfluitie. Eccettione, excepcion. Ecci, here is. Eccitatore, a prouoker. Eccettuato, excepted. Ecclesiasticho, a man of the churche. Ecco, beholde. Eclipso, an Eclipse. E before D. Edifitio, a buildyng. E before ff. Effetto, an effect. Efficacia, substancialnesse, habilitie, or power. Efficacemente, effectuallie. Effigiato, figured or peincted. Effige, the figure or peincture. E before G. Egano, a proper name. Egitto, the countrey of Egipt. Egli, he or they. Eglistesso, he him selfe. Egregio, noble. Eguale, equall. E before L. Eleggere, to choose. Elettione, choyse or election. Eleuare, to lyfte vp, or to rayse. Elisei, a surname. Elissa, a proper name. Elitropia, the name of a certein stoane, whose propertie is suche, that who caryeth it about hym maie goe inuisy­ ble, as some doe affirme. Ella, she. Elleno, they. Ellera, Iuie. Elmo, an helmette. Elce, an oke. Elicere, to drawe or allure. E before M. Emendare, to amende or refourme. Emergere, to spryng out, or to spreade abrode. Emi par, it seemeth to me. Emmi, it is to me. Empiamente, wickedly or naughtilie. Empiastro, a playster. Empimento, the fulfillyng or replenishyng. Empito, vehemence or furie. Empiezza, wickednesse or naughtinesse. Empire, to fyll, or replenishe. Empireo cielo, the vppermost heauen, or the fyrie heauen. E before N. Enfiaturo, the swellyng or puffyng vp. Enfiato, swollen. Enormi, vnruled. Entrare, to enter. Entrata, rent, or reuenue. Entro, within. E before P. Epicuro, the name of a Phylosophier, of whose opinion sprong the sect of Epicures, that denye the immortalitie of the sowle. Epa, the bealy. Epiciclo, a certein little circle of the planettes. E before Q. Equità, equitie or iustice. E before R. Era, Eragli, Eran, of the infinitiue, effere, to be. Era, the name of a certein riuer in Germanie. Erisithone, a proper name. Erminia, an other proper name. Erranza, errour, Errare, errour, Errore, to erre or wander. Erronea, false, ignorant, or erroniouse. Erto, stype vpwardes or on height. Erta, stipenes Ertezza, stipenes Ergere, to raise or lifte vp. Erinne, certein infernall furies. E before S. Esca, meate, and many tymes it signifieth, a baite, Esca, Esci, Esco, of the infinitiue, vscire, to go out. Esculapio, the name of the first inuenter of phisicke. Esperienza, experience. Esperimento, experience. Espresso, expresse or certein. Esquisita, exquisite or handsome. Esso, he. Essa, she. Essi, they. Esse, they. Essaltare, to exalte, magnifie, or extolle. Essaltamento, the exaltyng or extollyng. Essaminare, to examine. Essaminatione, the examinacion. Essaudeuole, to ready to here, or giue audience. Essaudire, to heare, as it were a praier or intercession. Essecrabile, execrable, or abhominable. Essecrationi, the criynges out, or blasphemynges. Essecutione, execucion. Essecutore, an executour. Essempio, an exaumple. Essequie, the funeralles, or ceremonies vsed aboutes the dead corpse. Essenza, the beyng. Essentia, the beyng. Essilio, exile or banishment. Essere, to be. Essercitare, to exercise. Essercitio, the exercise. Essercito, an army. Essile, fine. Esprimere, to expresse. Esti, the surname of a certein person, and the name also of a towne in Lombardie. 50. myle from Venice. Estimatione, estimacion. Estimare, to esteeme. Estremita, an extremitee. Estranio, a straunger or straunge. Estate, the sommer. E before T. Et, and: but many tymes it signifieth neuerthelesse. that is to saie. both. Eta, age. Eterno, euerlastyng. Eternita, the eternitee, or euerlastyng beyng. Ethiopo, a blacke Moore, or man of Ethiope. Etiandio, also. Etti, it is to the. of the infinitiue essere. Ethico, is he that hath the great thyrstie feeuer called the Ethicke. Sense of "ethicke" not found in OED. E before V. Eua, Eve, Adams wyfe. Euangelio. the gospell. Euidente, evident. Euidentemente, euidentlie. Euui, there is, of the infinitiue, essere. E before X. Excubitore, the chamberer that watcheth, as it is vsed a­ boutes great personages. Examinare, to examine. Exaudeuoli, Exile, Exilio, and those other. Eximie, high, singuler, or excellent. F before A. Fa, faccia, of their infinitiue fare, to doo. Faccia, a face. Face, a fyre brande. Facella, a little fyre brande. Facellina, a little fyre brande. Fabro, a smith. Facenda, businesse. Facitore, the doer. Faculta, richesse or substaunce. Faenza, the proper name of a citee. Fagiana, a pheysande. Faggio, a beeche tree. Faggiuoli, a certein kinde of grayne growyng in Italie not vnlike vnto beanes. Falcone, a fawcon. Falconiere, a fawkener. Falcare, to wreath or boowe. Falda, falde, fooldes or wrinkles, and somtime the great pieces of snow that ar seen to fall in a calm weather. Faldare, to blowe abrode in fooldes, as it were a womans cloathes or a mannes longe garmentes aboute them in a windy weather. Faldellati, foomed. "foomed" is an uncertain word-form. Falla, fello, of their infinitiue, fallire, to faile. Fallenza, a faulte, errour or deceipt. Fallo, a faulte, errour or deceipt. Fallire, to fayle, erre, or be deceaued. Some dooe diuide their significacions, fallire, to erre, deceiue, or of­ fende, and fellare, to fayle or not to suffise. Fallere, to fayle, erre, or be deceaued. Some dooe diuide their significacions, fallire, to erre, deceiue, or of­ fende, and fellare, to fayle or not to suffise. Farsolloni, gubbons of fleame that olde men vse to spitte. Falsità, falsette. Falsamente, falsely. Falsarie, the forger or counterfaiter. Fama, fame, or renoume. Fame, hunger. Famelico, hungry. Famiglia, a housholde or familie. Famiglio, an householde seruant. Famigliare, an householde seruant. Famiglianta, familiaritee. Famigliamente, familiarly. Famme, femini, of the infinitiue, fare, to doe. Famose, famouse. Fancillezza, childehode. Fanciullo, a little childe. Fanciulla, a little childe. Fanciullescho, childishe. Fango, moyre or dyrte. Fanne, fanno, of the infinitiue fare. Fano, the name of a certein citie. Fantasma, that spirite that walketh by nightes, or a fanta­ sticall vision or dreame. Fantastico fantasticall. Fantastica virtu, the power of the mynd that giueth the crea­ ture knowledge of his freend or foe. Fante, a footeman souldiour, and a man or woman seruant. Fanticella, a little wenche. Fantolino, a babe, or very yong chylde. Fare, to do or to make. Fattamente, perfectly. Farlo in tre pace, a prouerbe, to make peace in three, that is to saie, to cowple the male and female with thaccor­ der betwene. Farneticare, to be frantike or madde. Farnetico, madnesse or frenesie. Faro, feremmi, of the infinitiue, fare. Farsetto, a doublette, or a ierkyn that serueth for doublette and all. Farsalla, a gnatte. Fasce, swadlyng bandes. Fascie, swadlyng bandes. Fascia, swadlyng bandes. Fasciare, to bynde or packe. Fascio, a bundell. Fascetto, a little bundell. Fastidiere, to trouble, to encumbre, or to grieue. Fastidio, trouble, thought or displeasure, and somtimes it is vsed for a trawnse or sownnyng. Fate, fatemi of the infinitiue fare. Fatica, labour or paine. Faticoso, painefull. Faticare, to trauayle or labour. Fatta, fatte, fatti, fatto, of the infinitiue fare. Fattezze, facions, or feates of pleasure. Fatto a fatto, out of hand. Fatto si fatto, suche. Fatto fatto, a deede. Fatto fatti d'arme, deedes of armes. Fattore, a factour or dooer. Fattura, the dooyng or workemanship. Fato, destenie. Fana, a beane. Fauella, speeche. Fauellare, to tell, talke or common. Fauilluzza, a little sparkle. Fauilla, a sparkle. Fauillare, to sparkle, as the new kindled fire doeth. Fauola, a fable. Fauoleggiare, to iest or skoffe. Fauore, fauour. Fauoreuole, fauourable. Fauoreggiare, to fauour. F before E. Fe, for fede, faieth, and fe for fece, he did. Febre, a feuer or an ague. Febricitante, sicke, or trauailyng of an ague. Febo, or phebo, the Sunne. Feccia, dregges or filthynesse. Fede, faieth. Fedelta, fealtie, or faithfulnesse. Fedelmente, faithfully. Federico, a proper name. Fedita, for ferita, an hurt or wounde. Fegato, the liuer. Fedo, foule or deformed. Feggiare, for ferire,to hurt. Felicità, felicitee or happinesse. Felicemente, happily. Felicitare, to make happie. Fele, or felle, gall. Fello, fell or crewell. Fellone, theuishe, cruell, or naughtie. Feltro, felte. Femina, a woman. Feminetta, a lyttell woman. Feminella, a lyttell woman. Feminaccia, a fowle or a grosse woman. Feminile, womanlie. Fendere, to cleaue asonder, or to be cloauen. Fera, a beast. Feria, the ferrie daies noted and obserued by the cleargie. Feriali vestimenti, woorkingday garmentes. Ferialmente, grossely or crewellie, or as some wyll, after the maner of those priestly feriall daies. Ferire, to hurt or wounde. Ferita, an hurte or wounde. Ferita, fiersenesse or terriblenesse. Fermaglio, the hangeyng owche or flowre that women vse to tye at the chaine or lace that they weare about their neckes. Fermare, to rest, staie, reteigne, or fasten. Fermezza, force, strength, or stedfastnesse. Fero, fiers, or crewell. Feroce, fiers, or crewell. Ferocità, fiersenesse or creweltee. Ferondo, a proper name. Ferrara, a notable citie of Italie. Ferro, yron. Ferramenti, yron tooles. Ferrigno, roustie, cankered, or stiffe. Fersa, greate heate. Feruore, feruencie, vehemencie, or hotte burnyng. Feruentemente, feruentlie. Ferue, burneth. Feruente, hotte or feruent. Ferza, a scourge or a whippe. Fessa, cloauen. Fessura, a clyfte. Festa, a feast, ioye, or an holiday. Festeggiare, to make feast, ioye, or good cheere. Festeggeuolmente, ioyfullie. Festeuolmente, ioyfullie. Festino, quickly, or at ones. Festuco, chaffe. Fetida, naughtie, fylthie, or stinkyng. Fetta, a piece or porcion. F before I. Fia, shalbe, of the infinitiue, essere. Fiaccare, to breake, consume, wearie, or destroie. Fiacco, weake, faintie, or tyred. Fiaccole, fire brondes. Fiala, a certin glasse, beyng a measure for wyne, otherwise called Enghistara, neere aboute the quantitie of an En­ glishe quarte. Fiamma, a flambe. Fiamenghi, Flemynges. Fianchi, the flankes, or the sydes. Fiandra, Flaunders. Fiasco, a flagon or bottell. Fiata, tyme or torne. Fiato, breathe. Fibbia, or fibula, a lace. Fibra, the extremitee of any thyng, or a parte of the lyuer. Ficcare, to fasten, or thrust in. Fico, a fygge. Fica, the pointyng with the middell fynger. Fidanza, trust. Fidatamente, trustily or boldly. Fidare, to trust. Fie, of the infinitiue, essere. Fiedere, to hurt or stryke. Fieno, haie. Fiera, a markette or a fayre. Fiera, a beast. Fierezza, fyersnesse or crueltee, Fiesole, the name of an auncient citee nere Florence. Fieuole, weake, weary, or of small value. Fieramente, fyersly or crewelly. Figliastro, a sonne in lawe. Figliuolo, a sonne. Figlio, a sonne. Figliuola, a daughter. Figlia, a daughter. Figlioletti, little children. Figliolini, little children. Figlioccio, or figliuoccio, a godson. Figere, to fyxe or fasten. Figura, a fygure. Figurare, to fygure. Filo, threede. Filare, to spynne. Filatoio, the spinnyng wheele. Filiale, accordyng vnto the dutie of a sonne or daughter. Filippo, filomena, and suche other, are proper names Filza, a payre of beades. Fimbria, the hemme or skirt of any garment. Fin, vntill. Fin, or fine, an ende. Finale, finall or last. Finare, to make fine. Finestra, a windowe. Finestretta, a little windowe. Fingere, to faine or dissemble. Finire, to finishe or ende. Finissimo, most fine, or finest. Finocchio, fenell. Fioccare, to snowe. Fio, fee or tribute. Fiocchi, flockes, flowres of wyne, tassels of sylke, or other like, and flakes of snowe. Fioco, hoarse or weake of voice. Fionda, a slynge. Fiore, a flowre. Fiordaliso, a proper name, or els a flowre de lyse. Fiorenza, the citie of Florence. Fiorentino, a Florentine. Fiorino, a florein, a certein peece of money made in Florence. Fiorire, to florishe or to flowre. Firenza, the citie of Florence. Fiotto, a waue of the See. Fiso, fixed, or stedfast. Fisamente, stedfastly. Fischio, an hissyng with the mouthe. Fisofolo, vsed in mockage for filosofo, Fistola, an incurable disease so called. And some will that fistolo be vsed somtyme of the women in stede of the diuell. Fistolo, an incurable disease so called. And some will that fistolo be vsed somtyme of the women in stede of the diuell. Fitto meriggio, high noone, a grosse or villanousely maner. Fitto, stedfast or fixed. Fittitia, fayned. Fittitiamente, faynedly. Fiume, a ryuer Fiumana, a ryuer Fiumicello, a little riuer. Fiutare, to smell. F before L. Fluttante, floatyng, or flowyng. F before O. Fo, I dooe, of the infinitiue, fare, and of the other infini­ tiue, essere, it signifieth, was. Focaccia, a caake. Foce, the chanell of the throate, the straitnesse of a valey, or the mouth of a ryuer. Foco, fyre. Focolare, the hyrthe. Focile, the vapour of the fyre. Focoso, fyrie. Focosamente, hotely or furiously. Foderata, lyned. Foga, for fuga, flyght. Foggia, a facion or maner. Foglia, a leafe. Follia, foly or madnesse. Folle, foolishe. Follemente, foolishly. Fola, a fable. Folce, susteigneth of folcire, to susteigne. Folgere, the lightenyng or thunderbolte. Folgorare, to shoote the thunder bolte. Folminare, to lighten. Folto, thicke. Fondaco, a shoppe of great marchandise. Fondamento, a foundacion. Fondare, to founde or ground. Fondo, the bottom. Fondere, to vndoo, to mollifie, or to powre. Fongo, a spoonge or a musheromme. Foute, a well or fountaigne. Fontana, a well or fountaigne. Forare, to pearce or boare in. Forbire, to furbishe to clense with rubbyng or wipyng. Forbito, clensed, minion, or trimme. Forche, the galowes. Forcata, the holowe place betwene the throote and the brest. Force, a payre of tonges. Forfice, sheares, and forbice. Forficette, sysers. Forciere, forsiere, a forsette or a little coafer. Forcuto, forked. Fore, without. Forese, of the forest, or of the rude contrey. Forestiere, a straungier. Forli, a certein towne in Romania. Forlimpopoli, a certein towne in Romania. Foresta, a forest. Forma, forme or fascion. Formare, to shape or facyon. Formaggio, cheese. Formoso, well made or proporcioned. Fornaia, a woman baker. Fornaio, a man baker. Fornacciaio, Fornire, to furnyshe or finishe. Forno, an ouen. Foro, an hole, an open place of iudgement, or a market place. Forse, perchaunce, or peraduenture. Forsennato, madde or franticke. Fortezza, strength. Fortificamento, the strengthenyng. Forte, strongely. Fortemente, strongely. Fortuna, fortune, and sometimes it signifieth the tempeste of the See. Fortunoso, happie or fortunate. Fortunato, happie or fortunate. Fortunosamente, happily. Forza, force or strength. Forzeuole, strongely. Forziere, a forseit or little coafer. Forzerino, a forseit or little coafer. Fossa, a ditche or any other place digged. Fosso, a ditche or any other place digged. Fossero fossimo, of the infinitiue essere. Foruiare, to wander out of the waie. Fosco, darke or duskishe. F before R. Fra, betwene or within. Fracasso, ruine, mischiefe, or fearefull noyse. Fraccido, rotten. Fracidume, rottennesse, trouble or annoyance. Fragilita, frailtee or vnstedfastnesse. Fralla, the propre name of a certein Iland. Fralo, frayle, brittell, or weake. Francare, to quyte or make free. Franco, free. Franchezza, liberalitie or valiant courage. Franceschi, a surname of a famylie or company. Francesco, Fraunces. Francia, Fraunce. Francesi, Frenchemen. Francamente, freely or liberally. Frasca, a boowe of a tree, many tymes taken for a trifle, or thyng of naught. Frascheggiare, to tryfle. Fraschette, the shreddes of a boowe. Frassino, an ashe tree. Frastagliatamente, perticulerly or in conclusion, and is but a barbarouse terme. Frastornare, to retorne backewardes, to vndoe, waste, or de­ stroy. Frate, brother, but most commonly it is vsed for a freere. Fratello, a brother. Fratel, a brother. Fratellanza, brotherhoode. Fratelleuole, brotherlie. Fraternale, brotherlie. Fraude, deceipt, fraude, or craft. Freddo, colde. Fregetta, a boate. Freddura, Fridigita, coldenesse. Fregare, to rubbe. Fregi, frynges, gardes, or embrowderies about the skirtes. Fremere, to roare, braie or crie out. Fremito, the roaryng or braiyng. Frenesia, a frensie or madnesse. Freno, a brydell. Frenello, an hedbande, suche as women vse to knyt vp their heare withall. Frequentato, haunted, or muche vsed. Freschezza, lustinesse, or fresh beyng. Fresco, freash betwene hotte and colde. Fretta, haste, or quickenesse. Frettoloso, hastie or quicke. Frezzoloso, hastie or quicke. Frittellette, frittors. Frigere, to frie. Fritto, fried. Friere, an hoste or inholder. Friuli, or frioli, a certein countrey of Italy. Friuole, vayne, or naught woorth. Frisoni, men of Fryseland. Frodolente, craftie or deceiptfull. Fronda, a boowe of a tree. Fronte, a foreheade. Frontiere, a frontier, or a border of one country againste an other. Fronzuti alberi, trees full of boowes. Froda, fraude or deceipt. Frode, fraude or deceipt. Fronteggiare, to meete face to face, and to strike or cowple friersly togithers. Frugare, to sterre, to trouble, to crombe, or to make in pow­ der with rubbyng. Frullo, a thyng of naught, signifiyng properly a chyldes plaiyng boane, or a certein money of no value. Frusone, a little byrde with a yelow becke. Frustrare, to beate or whippe Frutto, fruite. F before V. Fu, fugli, fui, of the infinitiue essere. Fucina. a forge. Fuza, flight. Foga, flight. Fuggire, to flee. Fuggita, fledde. Fuio, derke or naughtie. Fulgere, to shyne. Fuluo, of the colour of golde. Fuluido, shinyng or bright. Fuluia, a proper name, fuluio, a surname. Fumosita, heate or fume. Fumo, smoke. Fune, a coarde or a rope. Funerabile, funerall, or meete for a buriall. Funesto, mortall or deadly. Funerale, a buriall. Foco, fire. Fuoco, fire. Fuor, foorthe, without, or except. Fuori, foorthe, without, or except. Fuora, foorthe, without, or except. Fore, foorthe, without, or except. Fuore, foorthe, without, or except. Furare, to robbe, or steale. Furia, a raage or furie. Furioso, furiouse, or outragiouse. Furiosamente, furiousely. Forore, a furie, a rage or madnesse. Furo, thefte or robbery. Furto, thefte or robbery. Furtiuamente, priuily, or theeuishly. Fuscello, or fusciello, any little splynte of woodde or peece of strawe. Fuso, a spindle. Fusse, fussero, fussi, &c., of the infinitiue, essere. Fusto, a plaine plant. Futa, a confutacion or reprofe of thynges rehersed. Futura, to come, or the time comyng. G before A. Gabbare, to mocke and laugh to skorne. Gabbellieri, customers, they that receiue the customes. Gabbia, a cage, or a denne. Gabbo, sporte, iest, or mockeyng. Gabbeuole, scornefull or iestyng. Gabriello, the proper name Gabriell. Gaeta, the propre name of a citie. Gaggia, the shippe toppe. Gagliardezza, galantnesse, lustinesse, or force. Gaggio, profit or ioie. Gagliardia, the same that gagliardezza. Gagliardo, lustie or stronge. Gaio, gaie or pleasant. Galea, a galey. Galeotta, a galey. Galeotto, a galey man. Galeone, a proper name. Galieno, the name of a famouse phisicion. Galla, galle that they make ynke withall, or an oke apple. Gallina, an henne. Gallo, a cocke. Galloria, leapyng ioye. Galoppo, the galoppe. Gamba, a legge. Gambo, the legge of a standyng cuppe, or of some suche o­ ther thyng. Gambriere, the greaues. Gange, a notable riuer in India. Gannare, to begyle or deceiue. Gara, an enterprise, strife, or contencion. Garbo, sowre, vsed also for the name of a certein feigned prouince, and the name of a certain way in Florence. Garbino, the Northest winde. Garda, a certein towne in Lombardie. Garofano, a gilloflower, or a cloue. Garofenato, made swete with cloues. Garrire, to chatter, prattle, crie, or talke to muche. Garona, a certein riuer in Fraunce. Garzone, a boye. Garzoncello, a little boye. Garzonetto, a little boye. Gasligare, to chastise, or correct. Gatta, a catte. Gauagnare, to gayne. Gauillare, to wrangle or fynde cauillacions. Gauocciolo, or Gauocciuolo, a botche or other like swellyng. G before E. Gelatine, geleys. Gelosia, ialousie. Geloso, ialouse or suspiciouse. Gelsa, Gelso, a mulberie. Gelsomino, the herbe or flowre of Iassemine. Gelo, or gielo, froste or great colde Gemmata, a proper name. Generale, generall. Generalmente, generallie. Genaio, the moneth of Ianuarie. Genaro, the moneth of Ianuarie. Generare, to engender. Generatione, encrease, or generacion. Genero, a sonne in lawe. Generoso, noble or valiant. Gengiouo, gynger. Gengiue, the gommes. Gengie, the gommes. Genocchioni, on the knees. Genoua, a citee notable of Italy. Gente, people. Gentile, gentle, or noble. Gentilezza, galauntnesse, or courtesie. Gentilesco, gentillie. Gentilotto, a meane gentilman. Geomantia, the arte of diuinacion by the earth. Geometria, Geometry. Gerarchie, the companies of angelles in heauen. Gerardo, proper names. Ghino ditacco, proper names. Geri spina, proper names. Gerbino, proper names. Germogliare, to bloowe or budde. Geti, or getti, hawkes gesses. Gettare, to throwe or cast awaie. G before H. Gheppio, a certain byrde, Gherminelle, naughtines, deceptes, theftes or knaueries. Ghermire, to take fast holde, with the nailes. Gheroni, the gores of a womans smock, or of other like gar­ ment. Ghembo, crooked, or hilly. Gherardo, a proper name, Ghiaccio, froste. Ghiandaia, a Iaye. Ghibellini, the name of a partie in Florence betwene whom and his contrarie called guelfi, the whole nacion of Ita­ lie was diuided. Ghignare, to smyle. Ghiado, a ghiado, with payne, Ghiaia, grauell. Ghianda, an acorne. Ghiottonia, glottonie. Ghiottone, a glotton, or he that is vnreasonablie desirouse of any thyng. Giottoncello, a diminutiue of ghiottone. Ghirlanda, a garlande. Ghirlandetta, a littell garlande. Ghirlandella, a littell garlande. Ghiotto, a deuourer, or a glotton. Ghita, a womans name. G before I. Gia, nowe, right nowe, already, or somtime. Ghiacchio, a fisshyng nette, Giacere, to lye. Giacitura, the liyng. Giacomin, a proper name. Giallo, yealowe. Giara, grauell. Giamai, euer. Gianello, propre names, or diminutiues of propre names. Giannetta, propre names, or diminutiues of propre names. Gianni, propre names, or diminutiues of propre names. Giannole, propre names, or diminutiues of propre names. Giannotto, propre names, or diminutiues of propre names. Giardino, an orcharde, or gardein. Gielso, the moolberie tree. Gibbo, the bunche or crokednesse of the backe. Gobbo, a croke backed man. Gieremia, a proper name. Gierusaleme, Giezi, a propre name of the seruant of Heliseo, that offen­ ded in takyng the present of the Eunuke. Giglio, a lillie. Ghigliotta, propre names. Gigliuozzo, propre names. Gigliati, certein Florentine money, Gibbosa terra, the swellyng or the hillie earth. Ginestra, broome. Ginocchio, a knee. Gio, the infinitiue, gire. Giocare, to plaie. Gioco, plaie. Giocolari, enterlude plaiers, or iesters. Ciogo, a yooke, or the passage ouer the height of mounteig­ nes, or the galowes. Gioia, delite, pleasure, or ioye. It is also taken many ty­ mes for a iewell. Gioiello, a little iewell. Gioliua, pleasant, or meerie. Giorgio, George. Giga, a certein instrument, as I thinke a bagpype. Gimniano, or gimignano, a proper name. Gineura, a proper name. Ginochione, on the knee. Gioire, to reioice. Giornata, a iourney, or the season of one daie. Giorno, a daie. Giosepho, a propre name. Gioseppo, a propre name. Giostra, a iustes of men of armes. Giostrare, to iust. Giotto, a glotton, or a greedy person. Giouane, a yonge man or woman. Giouani, yonge men or women. Giouanetto, a little yonge man. Giouanetta, a little yong woman. Giouanezza, youthe. Giouanni, the name of Iohn. Giouare, to helpe or preuaile. Giouenchi, calues or yong oxen. Girare, to tourne about. Gire, gio, gita, to go. Girfalco, a Ierfaulcon. Giro, a circuite or compasse. Girolamo, a proper name. Gittare, to throwe. Gittata, a throwe. Giu, downe. Giuse, downe. Giubba, a Turkishe garment, as it were a bodie coate. Giudeo, a Iewe. Giubbetto, a gybette. Giudicare, to iudge. Giudice, a iudge. Giudicio, iudgement, or the place of iudgement. Giufredo, the name of Geoffrey. Giugnere, to ioyne togithers, to ouertake, or to arrive. Giungere, to ioyne togithers, to ouertake, or to arrive. Giuggiare, to iudge. Giuliano, a propre name. Giuliua, gladsome and meerie. Giulia, gladsome and meerie. Giumente, any cariage beastes. Giunco, a reede, or a rushe. Giuncata, strewed abroade, as it were of russhes, herbes, or flowers, and in the common speache is many tymes v­ sed for a iunkette. Giunta, to boote, or for aduauntaige. Giuocare, to plaie. Giuoco, plaie. Giuramento, an othe. Giurare, to sweare. Giustitia, iustice. Giustamente, rightwisely or iustly. G before L. Gleba, a clodde of earth. Gli, an article, loke the grammer. Glie, gliele, gliel, looke. &c. Gloria, glorie. Gloriare, to tryumphe, to glory, or to be prowde. Glorioso, gloryouse or prowde. Gloriosamente, gloriousely. G before N. Gnaffe, a woorde of admiracion vsed of the grosse people in the beginnyng of an aunswer: and some wyll that it signifie, by my faith. G before O. Gocciolare, to droppe. Goccia, a droppe. Gocciuola, a litle droppe. Gocciuobone, a dotarde, or he that talketh he woteth not what. Godere, to reioise, to be gladde, or to posseade. Godimento, ioye, pleasure, or satisfaction. Gogolare, to be meery, or to hoppe for ioye. Gola, the throate. Golosita, gluttony. Golso, a golfe, or an arme of the see. Gombine, the leather thonges, wherewith the two peeces of the flaile are tied togithers. Gomorra, one of the abhominable cities, consumed with ce­ lestiall fyre. Gomito, an elboe. Gomma, gomme. Gonsaloniere, an officer of auctoritee, as who woulde saie, a defender, a champion, or the chief ruler. Gonfiato, swollen. Gonfiare, to swell or be blowen vp. Gongolare, to syng, to be mery, or to reioyce for any plea­ sure already receiued. Gogolare, to syng, to be mery, or to reioyce for any plea­ sure already receiued. Gonna, A certein garment, as it were a womans peti­ coate, or a mans cassocke. Gonella, A certein garment, as it were a womans peti­ coate, or a mans cassocke. Gorgiera, a coller or a gorget of mayle or of harneys. Gorgo, a spowte of water. Gorgoliare, to rattle in the throate, or to speake with a rough voyce, harde to be vnderstanded. Gorfu, the Isle of Corfu. Gota, a cheeke. Gotta, the gowte. Gottanciuola, a little goute Gottifredo, the proper name of Godfraie. Gouernare, to gouerne, or rule. Gouernatore, a gouernour. Gouerno, the rule, keepyng, or ordryng. Gozzouiglia, pleasure, tryumphe, or pastyme, with com­ paignie. Gozzo, the throate. Gora, the troughe that guideth the water to the myll. G before R. Grado, a degree, a greese, or a steppe. Gradire, to esteeme or accept. Grado, thankefull. Gradeuole, agreable or acceptable. Gracidare, to crie as a frogge. Grada, a gredyron. Graffiare, to scratche. Graffio, anie sharpe hooke or yron, as the fleshehooke, &c. Gragniuola, haile or yse. Gramezza, heauinesse with cause. Gramigna, grasse. Gramo, heauie. Gramma, heauie. Grammatica, Grammer. Gran, for grande, great. Grano, grayne or corne. Granaio, a graaner wherin corne is preserued. Unrecorded spelling, "graanar," that predates the earliest OED citation (1570). Granata, a famouse citie in Spaigne. Granata, a beesome to sweepe the house withall. Granchio, a crabbe, and somtimes taken for a folishe man. Grandezza, greatnesse or highnesse. Grande, great. Grandicello, somwhat bigge. Grandemente, greatlie. Grandinare, to hayle. Granello, a little graine, or one corne. Granella, a graine in weight. Granmerce, gramercie. Grasso, fatte. Grassezza, fatnesse. Grato, kynde, louyng or thankefull. Gratia, grace or thanke. Gratitudine, kindnesse. Gratigliare, to be meery, or to make pleasaunt. Gratiosamente, graciousely, or curteisly. Grattare, to clawe, scratche, or grate. Grata, a grate or a lattise. Gratioso, graciouse or curteise. Grattugiato, scraped or scratched. Grauare, to grieue, annoie, or trouble. Grauezza, grief, heauy burden, or the subsidie that princes leauie of their subiectes. Grauemente, greuously. Grauosamente, greuously. Grauetto, somwhat heauie. Grauidezza, the beyng with chylde. Grauidenza, the beyng with chylde. Graue, and greue, heauie or weightie. Grecia, the countrey of Greece. Greggia, a flocke. Gregorio, Gregorie. Grembiula, an apronne. Grembo, the lappe. Grido, a crye or rumour. Gridare, to crye. Grifagno, a sperhawke of the .ii. cote that is taken an hagger. "hagger" antedates earliest OED citation (1567). Grifo, an hogges snowte. Grillo, a crickette. Grigio, darke. Grinza, a wrynkle of the skinne in the face, or other part of the bodie. Griseida, a proper name. Gromma, is the earth or morter, that is laied on the walles. Grommose, layed on, or dawbed. Groppa, the croope of an horsse. Groppone, the croope of an horsse. Groppoloso, Groppo, a knotte. Gronda, the rynde or vttermost parte of the eye lidde. Grossezza, greatnesse. Grossamente, byggely, or rowstilie. "rowstilie" not found in OED. Grossetto, somwhat bygge. Grosso, bygge, or great. Grotta, an holowe place, a pitte, or a secret caue. Gru, a Crane. G before V. Guadagnare, to wynne or gayne. Guadagno, gayne, lucre, or winnyng. Guado, a foorde, or any place of the water, that may be waded. Guazzare, to goe wette, to wade ouer a water, and somtime to make good cheere. Guagnele, a countrey mans othe, in steede of Euangelo, the Gospell, and in Venice they vse to saie, Vagnele. Guaio, sorowe or trouble. Guai, lamentacions, with sighes and sorowes. Gualdana, the furie of souldiers whan they spoyle or praye vpon their ennemies. Guaina, a sheath or skabberd. Gualtiere, Water. Gualoppo, a galoppe. Guanciali, peelowes. Guancia, a cheeke. Guanti, gloues. Guardare, to beware, to keepe, defende, to looke, or behold. Guardia, a garde, or watche. Guardiano, a keper. Guardatore, a keper. Guardigno, watchyng. Guardo, a looke. Guardingo, a certein place in Florence. Guarenza, health or recouery against sickenes Guarigione, health or recouery against sickenes Guari, longe. Guarire, to heale. Guarnacca, a certein long garment. Guarnaccia, a certein long garment. Guarnel, a womans garment of lynnen cloath. Guarnire, to furnishe or puruaie. Guarnimento, the furniture. Guascogna, the countrey of Gascoigne. Guastadetta, a skarse glasse in measure, or a littell en­ ghestar. "enghestar" unidentified. Guastamento, the destruction or vndoyng. Guastare, to waste or destroy. Guatare, to regarde, looke, beholde, watche, or espie. Guatatura, the regard or looke. Guatto, awayte. Guazzo, a wasshe poole, as that that proceadeth onlye of raine water. "wasshe poole" antedates earliest OED citation (1827). Guazzoso, slabbery or waterishe. Guccio, a proper name. Guelfo, a proper name, the ennemie of Ghibellino. Guercio, he that hath but one iye, or that is almoste blynde, that looketh a sqwynte or spur blynde. Guernimento, the furniture. Guernire, to furnishe. Guerra, warre. Guerreggiare, to make warre. Gufo, a skritche owle. Gulielmo, William. Guida, a guyde. Guidare, to guyde. Guiderdonare, to rewarde. Guiderdone, the rewarde. Guiderdonatore, the rewarder. Guido, Guie. Guisa, the maner wise or facion. Guizzare, to skyppe, to slyppe, or to mooue as the fysshe dooe. Guizzi, skyppes, or slyppyng wrastelynges. Guinedra, a barbarouse woorde taken of the Tartares, and signifieth Queene or Empresse. Guizante, the name of a citie in Flaunders. Gurso, the auncient name of the Isle of Corfu. Gustia, a barke, rynde, shale, or shell. Gustio, a barke, rynde, shale, or shell. Gustare, to taste. H before A. Hà, in stede of è, is. Ha, habbi, habbia, habbo, haggia, of the infinitiue, hauere. Habile, hable, apte, or meete. Habitanza, a dwellyng place or habitacion. Habituro, a dwellyng place or habitacion. Habitaro, a dwellyng place or habitacion. Habitacolo, a dwellyng place or habitacion. Habitatione, a dwellyng place or habitacion. Habitatore, the dweller. Habitare, to dwell. Habitrebbe, for habiterebbe. Habito, habite, or apparell. Haccene, hacci, hai, of the infinitiue hauere. Habitare, to breathe. Harpa, an harpe. Harpie, certein byrdes that the Poetes feigned shoulde haue virgins faces. Hasta, a staffe, that serueth for any kynde of weapon. Hauer, hauiour or goodes. Hauere, to haue. H before E. Hebbe, hebbi, of the infinitiue, hauere. Hebere, to make blunte, dull, or weake. Helena, a propre name. Heli, heloi, helos, are Greeke woordes, that onely signifie God. Helitropia, a stone, that maketh the partie inuisible that ca­ rieth it about hym, and signifieth a certein lyke vertu­ ouse herbe. Hemiserio, halfe a sphere, or of any full rounde thyug. Herba, grasse, or an herbe. Herbaio, an herber, or a greene banke. Herbette, small or shorte herbes. Herbuccie, wylde herbes. Heredità, herytage. Herede, Hereda, an heyre. Hereditaria, of enheritaunce. Heretico, an heritike. Hermo, a deserte or wylde place, as it were an Heremi­ tage. Heresiarca, an auctoure of heresie, or principall Here­ tike. Hesperia, for Italia, Italie. H before I. Hieri, yesterdaie. Hiermattina, yesterday mornyng. Hiernotte, yesternyght. Hiersera, yesterdaie in the euenyng. Hiemal, of winter. Himenei, the weddyngs, or mariages. Hierusalem, Hi meccere, a certein woorde of admiration. Hidra, a certein monstruouse serpent, Hiccora, at this present, or nowe. Himno, an hympne, or a praisyng songe. Hipocrate, the propre name of a famouse phisicion. Hipocrisia, hypocrisie or feigned holinesse. Hispagna, Spaigne. Historia, a storie. Hieronimo, Ierome. H before O. Ho, hollo, holle, hommi, &c of the infinitiue, hauere. Hodierni, of this daie. Hoggi, this daie. Hoggidi, nowe a daies. Hoggimai, more then tyme, and it referreth alwaies some tediouse thyng passed. Homai, signifieth the full present tyme, with a little of the passed. Homero, the shulder. Homicidio, manslaughter. Honestà, honestee. Honestamente, honestlie. Honore, honour. Honoreuole, honorablie. Honoratamente, honorablie. Honoreuolmente, honorablie. Honorare, to honour. Hor, nowe. Hor bene, nowe well. Hora, nowe. Hora, an howre. Hormai, alreadie, or nowe: referryng the time past. Horetta, propre names. Hormisda, propre names. Honoranza, honourable behauiour, or habilitie. Honoreuolezza, honourable behauiour, or habilitie. Horreuolezza, honourable behauiour, or habilitie. Horreuole, honorable. Horreuolmente, honorablie. Horribile, horriblie. Horribilmente, horriblie. Horrido, harde or greuouse to heare or see. Horto, a gardein. Horti di venere, the womans secrete connyngers. Hortolano, a gardener. Horologio, a clocke or a dyoll. Horiuolo, a clocke or a dyoll. Hoste, serueth both for the hoste that kepeth lodgeyng, and also for the person lodged. Hostiere, the inne, or hostrie. Hostello, a forteresse or an habitacion. Hotta, an howre, or for the present tyme. H before V. Hui, a sighyng voice, as it were, helas. Humanita, curtesie, gentlenesse, or wise knowledge. Humano, manlike or humaine. Humanamente, curteislie or gentelly. Humido, moiste. Humido radicate, the moisture that conserueth life. Humile, humble, meeke, or vile. Humilta, humilitie or meekenesse. Humilmente, humblie. Humiliare, to stowpe, to become humble, or to enclyne. Huom, a man. Huomo, a man. Huopo, neede or lacke. I before A. Iacolo, a certein serpent of ameruaylouse violence. Iacomo, Iames. Iacobo, Iames. I before D. Idalogo, a propre name. Ida, a certein mountaigne in Candia, and in Asia minore, there is an other of the same name. Iddio, God. Idea, the figure. or example. Idiota, an ideote or a foole. Idolo, an idoll. Idolatria, idolatrie. Idropisia, the droppesy. I before G. Ignoranza, ignoraunce. Ignorante, an ignorant. Ignorantemente, ignorantly. Ignorare, to be ignorant or without knowledge. Ignudo, naked. I before L. Il, an article, that signifieth, the, or it. Ilerda, a certein citee in Spaigne. Illuiare, to torne or enter into an other than hym selfe. Illustrare, to lighten, or be bryght. I before M. Imaginare, to imagine or thynke. Imaginatione, an imaginacion or thought, Imaginamento, an imaginacion or thought. Imagineuole, imaginable. Imagine, an Image. Imago, an Image. Image, an Image. Imbarbugliare, to tangle, twynde, encombre, or be encom­ bred. Imbardare, the same. Imbestiare, to become a beast, or like a beast. Imbeccare, to cramme, as they vse to fatten capons, or to feede any other fowle of force. Imbertestate, aloft or surmountyng the others. Imbiancare, to make white. Imbrecciare, to embrace, or clyppe harde. Imboccare, to take or recieue with the mouthe lyke a dogge. Imbolare, to robbe or steale. Imborgare, to be full of townes and cities. Imborsare, to pursse or put vp. Imbrattare, to defyle or steigne. Imbroccata, a bronte, a tourne, or a strype. per la prima imbroccata, for the first bronte. Imbrunire, to make blacke. Immeritamente, vnwoorthily, or vndeseruedly. Immeglio, to amende, or make better. Immiare, to enter in me, or to make himself my selfe. Immillare, to multiplie into thousandes. Immobile, vnmoueable. Immortale, immortall. Immonditie, vncleannesse. Imola, a citie so called, Imolese, of Imola, Immollire, to waxe vile, soft or weake, And after some to waste, or be made tender. Impacciare, to meddle with, or to be busie. Impaccio, lette, trouble, or thought. Impalmare, to promise with strikyng of handes. Impassibile, impassible, or that can not suffer. Impastato, empasted or raied with dirte. Impacientemente, vnpaciently. Impaurire, to waxe fearefull, to feare, or be feared Impazzare, to waxe madde or foolishe. Impazzire, to waxe madde or foolishe. Impaludare, to make in marishe, or moyrie. Imparadisare, to putte in paradyse. Impastricciato, plaistred. Imparare, to learne. Impedimento, an impediment or lette. Imperdie, to lette or empeshe. Impegnare, to pledge. Impercioche, bicause that. Impegrire, to become slowthfull. Imperio, empyre or dominion, Imperadore, Emperour. Imperadrice, Empresse. Imperioso, emperour like. Impermutabile, constant and stedfast without chaunge. Imperuersare, to beome peruerse, frowarde, or out of mea­ sure mischeuouse, or prowde. Impetrare, to obteigne or preuaile in suite. Impeto, furie or sodeine vehemence. Impetuoso, furiouse or soddein. Impetuosamente vehementely, or with soddein force. Impelire, to putte on heares. Impennare, to putte on feathers. Imperlare, to decke or garnishe with perle. Impiegare, to place, to settle, to applie, to boowe or to en­ clyne. Impiccare, to hange. Impietrare, to harden as a stoane. Impigliare, to fyll or replenishe. Impinguere, to make fatte or fertile. Impomitate poolished or trimmed with the pomystoane. Imporre, to put or commaund by way of auctoritie. Impossibile, impossible. Impouerire, to waxe poore, or to make poore. Impola, non S'impola, is not betwene the poles of the world. Importuno, he that is importunate. Impregnare, to waxe with chylde, or to get with chylde. Imprendere, to learne. Impresa, an enterprise. Impreso, taken for enterprise. Impressione, printe or remembraunce. Imprimere, to printe or fasten. Imprigionare, to put in prison. Imprima, first, as thus, I will first doe this thyng, and then do that. Impromesso, sodainly, or without consent. Impromettere, to promise. Impronto, importunate or presumptuouse. Impunita, vnpunished. Imprunare, to plante damson or plomme trees. I before N. In, in, to, or for. In abbandono, forsaken. Inacerbiti, sharpened, crewell, or kiendled. Inacquare, to water, or washe. Innaffiare, to puffe vp with wynde. Inalzare, to rayse or lift vp. Inarsicciato, halfe burned. Inalbare, to make white. Inamorare, to fall in loue. Inanellare, to put the ryng on the fynger, as the man vseth to the woman at their mariage. Inarrare, to prepare, or giue ernest. Innaspare, to reele, as they reele sylke, or threede. Of Naspa, the reele. Inasprire, to sharpen or waxe crewell. Inassetto, in order. In brieue, shortely. In bando, outlawed, or banished. In cambio, in exchaunge. Incalciamenti, watcheyng strypes. Incalciare, to kycke backewardes, and many tymes it signi­ fieth to enforce or constreigne. Incantare, to enchaunt or bewitche. Incantagione, an enchauntment. Incantamento, an enchauntment. Incantesimo, an enchauntment. Incantatore, an enchauntour. Incapestrare, to halter, or trappe. Incappare, to fall or trouble in. Incarcerare, to empryson. Incaricare, to chardge, or burden. Incarico, the charge or burden. Incarco, the charge or burden. Incarnatione, the incarnation or engenderyng time. Incautamente, vnwarely or vnwysely. Incenso, encense. Incerata, filled or stopped with waxe, Incerta, vnsure or vncertein. Incespiare, or Incespare, to encombre or entangle as one thorne with an other in a bushe. Incàpellare, to put on the hatte or to crowne. Incarnare, to incarnate or increase with fleshe. ` Incenerare, to make in asshes. Incendere, to kendle. Inchinare, to enclyne, or boow. Inchineuole, enclinable. Inchinauare, to locke in. Incitare, to prouoke. Inciclare, to put in heauen. Incingere, to gyrde or cloase in. Incinqua, it is dooen fyue tymes. Incistere, to cutte in. Incoli, enhabitauntes or dwellers. Incominciare, to beginne. Incolpare, to blame. Incomutabile, immutable, or vnchaungeable. Incomparabile, incomparable, or without comparison. Incomportabile, not to be supported or borne. Inconsiderato, without aduisement. Incontanente, incontinently. Incontra, against. Incontrario, contrary or otherwise. Incuntrare, to meete or encounter. Incoronare, to crowne. Incortinato, courteigned about. Incorare, to make hardy or to encourage. Incredibile, incredible, or not to be belieued. Increpare, to blame or reproue. Increscere, to be sorie, or to make sorie. Incrochiare, to crosse one ouer an other. Incrudelire, to waxe crewell. Indegno, vnworthie. Indemoniati, thei that be possessed of deuilles. India, the region of Inde. Indi, from that tyme or from thense. Indictro, backwardes. Indifferentemente, indifferently. Indigenti, poore, miserable, or nedy. Inditio, a token or lykelyhoode. Inditicni, signes. Indirizzare, to reforme, to rayse vp, or to direct. Indivisibile, not able to be deuided. Indosso, on hym, about hym, or on his backe. Indotto, brought or ledde in, or vnlearned. In dono, in gifte or freely. Indouinare, to gesse or diuine of any thyng to come. Indouino, he that can prognosticate or prophesie. Indiare, to make diuine, or to be partener with God. Indonnare, to atteigne lordship. Indozzamento, an enducyng, persuacion or entisement. Indracare, to become prowde and crewell as the Dragon. Indrieto, backwardes. Inducere, to leade or bryng in. Indugiare, to pawse, tarie, or abide. Indugio, the tariyng or abidyng. Indurare, to make harde. Industria, diligence, and witte withall. Inebbriare, to become dronken. Inestimabile, inestimable, or without estimacion. Inestinguibile, not hable to be dooen out, or extingui­ shed. Ineuitabile, not able to be auoided or fledde. Infacendato, occupied or busied. Infallibile, infallible, or without fayle. Infame, slaundered. Infamia, infamie or sclaunder. Infanti, enfantes or little children vnder seuen yere olde. Infelice, vnhappie. Infermare, to sicken or become diseased. Infermita, sickenesse. Infermitade, sickenesse. Infermo, the sicke man. Infermeria, a place ordeined for sicke persons, vsed comon­ ly in religiouse howses. Inferno, hell. Infestare, to trouble, molest or grieue. Infestamento, the displeasure or annoyaunce. Infiammare, to enflambe or kiendle. Infima, lowe, base or vyle. Infino, vntill. Infingere, to feigne, or dissemble, or to thrust in. Infinito, infinite or without ende. Infintamente, vnfeignedly. Infiorire, to decke with flowers. Infocare, to fill with fyre. Informare, to enfourme, or to receiue informacion. Informatione, an informacion. Infortunio, misfortune or vnhappinesse. Infornare, to put into the oouen. Inforsare, to make doubtfull. Infra, betwene. Inframettere, to put betwene. Infreddare, to make colde. In fuori, except or besides. Infrondare, to trimme or decke with boowes. Infusa, shedde, or spredde. Infuturare, to make durable. Ingannare, to deceiue or beguile. Inganno, deceipt or craft. Ingannatore, the deceiuer. Inganneuolmente, deceiptfully or craftily. Ingegnare, to deuise, or compasse with the mynde. Ingegno, witte. Ingelosire, to become ialouse. Ingenerare, to engender. Ingentillire, to become gentle or curteise. Ingemmare, to decke with iewelles. Inghilterra, England. Inghiottire, to swalowe. Inghirlandare, to decke or crowne with garlandes. Ingiallare, to make yelowe. Inginocchiare, to kneele. Inginocchioni, on the knees. Ingiungere, to enioyne, ordein or commaund. Ingiuria, wrong or iniurie. Ingiuriosamente, wrongfully. Ingiuriare, to doe wrong. Ingiustamente, vniustlie, or vntruely. Ingigliare, to make a lyllie. Ingiunco, I trimme with rushes. In luogo, in steede, or in place. Ingordigia, insaciable greedinesse. Ingozzare, to swalow. Ingoire, to swalow. Ingombrare, to shadowe, derken, or encombre. Ingordo, greedy or glottonouse. Ingrassare, to fatten. Ingratitudine, vnkindnes. Ingrauidare, to get with childe. Ingrossare, to waxe bygge or great. Ingradire, to enter, or go in. Inimicheuolmente, lyke an ennemie, or maliciousely. Iniquità, wickednesse. Iniquo, wicked. Iniquamente, wickedly,. Inleiare, to become in her, or to enter into her. Inmantenente, incontinently or streight waies. Innamoramento, the louyng. Innamorazzo, a grosse louer. Innamorare, to fall in loue, or be ennamoured. Innamorato, a louer. Innanellati, rynged, or full of rynges. Innaminati, affectionate or minded. Innanzi, before or forwardes. Innata, naturall. Innestire, to graffe or fasten in. Innocenza, innocencie or simplenesse. Innocente, an innocent. Innumerabile, innumberable. Inoltrare, to enter further in. Inondare, to ouerflowe. Inopinato, sodainly, or vnlooked for. Inordinatezza, disorder. In pendent, hangeynglie, or in doubte. In perpetuo, euerlastingly or perpetuallie. In pie, on foote. In publico, openly. Inostrare, to decke with purple. Inquisito, the searcheyng or inquiryng. Inquisitione, an inquisicion or searche. Inquisitore, the searcher. Inreprobabile, vnreprouable. Inritrosire, to become troublesome froward or obstinate. Insalare, to salte. Insalaruzza, a little salet. Insaccare, to put in sacke or in bagge. Insaluatichito, made wylde or desert. Insalno, saufely. Insanguinare, to raie with bloudde. Insaporare, to taste. In stambio, in chaunge, or in steede. Insegna, a signe, as that is that craftesmen hange before their shoppes, or an enseigne, or banner, suche as euerie Capiteigne vseth in the fielde. Insegnare, to teache. In seno, in the boasome. Insensato, madde or without witte. Insensatamente, rashlie or madly. Insensibile, not hable to be felt or perceiued. Inseparabile, impossible to be deuided or separated. Insembre, togither. Insempro, for euer. Insidiare, to espie, or to lye in awaite. Insidie, awaites, or deceiptes. Insieme, togither. Insiememente, wholly togithers. Insino, vntill. Insipido, vnsauerie or vnseasonable. In sorte, by chaunce, or so that. Instanza, instance or request. Instantemente, instantly or earnestly. Insollare, to leaue loose, or make vnstedie. Instillare, to still in. Insusare, to lift vp. Intaglio, grauyng or keruyng woorke. In tanto, in so muche, or this meane while. Integrissimo, moste holle or sound. Intelletto, the vnderstandyng. Intemerato, vndefyled. Intendere, to vnderstande. Intendimento, the vnderstandyng. Intendeuole, hable to be vnderstanded. Intenditore, the vnderstander. Intentissimo, most diligent. Intentiuamente, diligently. Intento, an intent. Intentione, the intent. Intepidire, to waxe warme. Intero, hole. Interamente, holie. Interdetto, forbidden, prohibited, or interdited. Interiora, the bowelles, or entrayles. Intermisti, mengled togithers. Interpenere, to put in, or betwene. Interposita, put betwene. Interpositione, the puttyng betwene. Interuenire, to happen or come betwene. Inteso, Intese, vnderstanded. Intestine, the bowelles. Intenso, Intenza, for inteso, and intesa. Interno, inwarde. Internere, to enter in. Intersitio, a diuision or distaunce. Intima, inwarde. Intimamente, inwardlie. Intitulare, to dedicate or entitle. Intolleralile, intollerable, or not able to be suffered. Intonare, to make a sownde, or to synge. Intorniare, to compasse or goe about. Intorno, about. Intoppare, to meete togithers at a place. Intra, betwene, or emongest. Intralastiare, to neglect any thyng, or to let it passe without regarde. Intralciato, tangled or encombred. Intramettere, to entermeddle betwene two parties, or put oughtes in the myddest betwene two thynges. Intrambe, betwene both. Intrauagliare, to trauaile. Interuenire, to happen. Intreare, to make a thredde. Intricare, Intrigare, to encombre or entangle. Introcque, in. Introdurre, to bryng in. Introduttione, the bryngeyng in. Introducimento, the bryngeyng in. Intromesso, entred betwene or medled in. In tutto, holie. Intronare, to crie with a terrible voice, as it were the noyse of the thunder. Intuare, to become thine, or to enter into thee. Inuaghire, to waxe desirouse, or to be lustie. In vano, in vayne. Inuecchiare, to waxe olde. Inueggiare, to enuie at. Inuentore, an inuentour. Inuerdire, to waxe greene. In verita, for a trouth, or truely. Inuerare, to approche nere vnto the trouth. Inuentrare, to enter farre within. Inuertere, to tourne one vpon or against an other. Inuestare, to lyme, trappe, or entangle. Inuestigare, to serche diligently. Inuestigatore, the searcher. Inuestigatione, the searchyng. Inuestire, to inuest, to sette on with force, and to apparaile. Inuestito, laied on, or charged. Inuetriare, to waxe harde, or smoothe as glasse. Inuiare, to sette in the waie. Inuiato, guided, and somtime it signifieth ryche. Inuidiare, to beare enuie. Unuidia, enuie. Inuidioso, enuiouse. Inuilito, discouraged, or decaied either of vertue or of har­ dynesse. Inuiluppare, to wrappe in. Inuiolato, vndefiled, or vntouched. Inuitare, to bydde, or call, as it were to a feast, banket, dy­ ner, or other suche. Inuitatore, the bydder. Inuito, the biddyng to a feast or other like. Inulto, vnreuenged. Inuogliare, to prouoke, entise, or make willyng. Inuolare, to robbe or spoyle. Inuoluto, wrapped in Inuolto, wrapped in Inurbare, to enter into a citee, or to be made a citesin. I before O. Io, I. Iosaphat, the name of a certein valey besides Hierusalem. Ioseph, the name of Ioseph. Ioseppe, the name of Ioseph. I before P. Ipocrasso, a proper name. Ipocrisia, hypocrisie. Ipocrito, an hypocrite. I before R. Ira, anger or wrathe. Iracondia, continuall or durable malice. Ire, to goe. Irlanda, Ireland. Irrecuperabile, not able to be recouered. Irrepugnabile, not hable to be resisted or defended. Irretire, to trappe or take, as that is, whiche is taken with a nette or snare. Irto, thrommed, rough, or hearie. I before S. Isabella, Isabell. Isara, the name of a certein riuer in Fraunce. Isbigottito, astonied. Isbracciate, without sleeues, or armes. Isbranata, dismembred. Iscacciare, to driue awaie. Iscadere, to fall, as that that falleth by enheritance or suc­ cession. Iscampare, to escape. Iscambiare, to exchaunge. Iscampo, an escape. Iscede, toyes, gestynges, or foolishnesse. Ischernire, to mocke or scorne. Ischia, a certein Iland, not ferre from Naples. Ischiacciare, to breake or knacke. Ischiantare, to ryse and breake, but not quite a sonder. Ischiarire, the breakyng cleere, or appearyng. Ischiatte, stockes, families, or nombre of a kynred. Ischiena, the backe. Ischifa, skoymishe, or coye. Ischifelta, skoymishe, or coye. Ischifare, to shift or put of. Isciagura, mischaunce or yll aduenture. Isciancata, haltyng. Isciede, toies, gestynges, or foolishnesse. Iscemare, to diminishe or make lesse. Iscioccamente, foolishlie. Iscodella, a porrage dishe. Isconosciutamente, vnknowingly. Isconsolato, sorowfull, or without compforth. Isconci, vncomly or vnhandsome. Iscopare, to beate. Iscoprire, to discouer. Iscotere, to gather vp or to leauie. Iscriuere, to write. Iscrollare, to wagge or shake. Iscusa, an excuse. Iscretio, a breache. Isdegno, hate or disdeigne. Isdentato, vntoothed, or without teethe. Isdiuscire, to vndoo, to loose, or breake. Isfinimento, a traunse, or a sownde. Isfiorire, to take the flowers awaie. Ismancerie, the trimmyng or deckeyng in apparell. Ismanie, madnesses or folies. Ismarrire, to sayle of the waie, or to wander. Ismemorato, forgetfull. Ismeno, the proper name of a certein ryuer. Ismontare, to alight or descende. Ismouere, to remoue. Ismouitura, the remouyng. Isnardo, a proper name. Isnello, quicke or deliuer. Isola, an Ilande. Isoletta, a little Ilande. Isotta, a proper name. Ispacciare, to ridde or make cleane. Ispargimento, the sheadyng or spreadyng. Ispatio, space or time. Ispauentare, to feare. Ispauenteuole, fearefull. Ispedire, to dispatche. Ispegnare, to do out, or to extinguishe. Ispendere, to dispende. Isperienza, experience. Isperimentare, to proue or assaie. Ispesa, cost or chardge. Ispetiale, a Poticarie. Isposa, a spowse or bryde. Isprimere, to expresse. Isputare, to spitte. Isquadri, the quadrantes or fowre cornered instrumentes. Isquadro, a squyre. Isquartare, to quarter. Isquisite, exquisite or chosen. Ista, this same. Issa, euen nowe. Istanchetto, somwhat wearie. Istare, to stande. Istato, an astate. Istessa, the same. Istimare, to esteeme. Istimatione, estimacion. Istizza, anger or wrathe. Istomacaggine, hatefulnesse or lothsomnesse of the stomacke. Istordire, to become astonied or amased. Istorre, to remoue or take awaie. Istraboccheuole, fallyng grouelynglie. Istratiare, to breake, rent, or teare. Istratio, a foole or a ragge. Istrema, extreame. Istretezza, straictnesse. Istria, the auncient name of the countreie that now is called Sclauonie. Istrice, a certein beast muche lyke an hedgehogge, whose prickes are perillouse, for she can cast them. Istringere, to streigne. Istrumenti, instrumentes. Isuenare, to cutte or ritte the veynes. Isuenne, was all amased, astonied, or in a traunse. I before T. Italia, the countrey of Italie. Italiani, Italians. Iterate, renewed. Ito, gon or departed. I before V. Iui, there. Iurisdittione, iurisdiction. K. This letter K, is not in vse with the Italians, for in their tongue, they reaken it an vnnecessarie letter. L before A. La, the artirle signifieth the, or her, of the feminine. La, aduerbiallie signifieth, there, or thyther. Labbra, the lyppes. And labbia, in the singuler signifieth the bealie. Labra, the lyppes. And labbia, in the singuler signifieth the bealie. Labbia, the lyppes. And labbia, in the singuler signifieth the bealie. Labe, a spotte. Labili, slippyng or slidyng. Lacca, a ditche or a lake. Laccio, a snare. Lacerare, to teare or pull in pieces. Laci, there. Lacerto, the brawne of the arme, vsed somtime for the whole arme. Lacuna, a dyche or holowe place. Ladro, Ladrone, a theefe. Ladroncello, a little theefe. Ladronecci, robberies or theftes. Ladino, large or broade. Lago, a lake. Laghetto, a little lake. Lagrima, a teare. Lacrima, a teare. Lagrimeuole. woorthie of weepyng or of teares. Lagrimoso, full of teares. Lagrimare, to weepe. Laida, foule or loathsome. Lagnare, to be sorowfull, or to laie the faulte ouer vnto an other. Lagna, sorowe or trouble. L'altrihieri, the other daie, or the other yesterdaie. Lamberti, the name of a certein familie. Lambichi, styllatories. Lamento, mournyng. Lamentanza, a foolishe mournyng, as many tymes it is seen in women. Lamia, a witche, or an arche. Lamagna, Allemaigne. Lama, a launde or a plaine. Lamone, a certein riuer in Romania. Lampada, a lampe. Lampana, a lampe. Lampeggiare, to twynkle, as the eye, or the lightnyng doth, that sodainly is bright, and sodainly derke. Lampo, brightnesse Lampa, brightnesse Lampolecchio, a certein citie so called. Lamprede, a Lampraie. Lana, wolle. Lanaiuolo, a woll man. Lancia, a Launce, a Iaueline. Lance, balaunce. Landa, a launde or a plaine. Landolfo, a propre name. Languire, to languishe or abide in paine. Laniare, to breake or teare. Lanterna, a lanterne. Lanternetta, a little lanterne. Lanugine, the tendernesse or downe of a yonge bearde. Lanoso, full of woll. Lapidare, to stoane, or to hurle stoanes at. Lapidario, a lapidarie or a ieweller. Lappa, or lapa, a burre. Lappola, a burre. Larga, large or ample. Largamente, largelie. Largire, to graunte. Largo, large or broade. Larua, a visour, or a masker. Lasagne, a certein kynde of thinne paste vsed in Italie to make porraige with. Lasciare, to leaue. Lasciuo, deliciouse, lecherouse, or shamefull. Lasca, or lazza, a certein little fishe. Lasso, a woorde of lamentacion, as in our tongue we vse alasse, and it signifieth wearinesse or weakenesse. Laterino, the Iakes. Latino, latine, or easie, of lato, brode. Latebra, derkenesse. Lato, the syde or brode. Latte, milke. Lattare, to give sucke, or mylke. Lattime, the skurfe that groweth on childrens heades. Latughe, lettise. Latria, the service of God. Lauaceti, a vile person, as a gongfermour or suche o­ ther. Lauacenci, a wassher of cloutes or ragges. Lauacro, an Ewer. Lauandaia, a launder that wassheth cloathes. Lauare, to washe. Laudare, to prayse. Laude, praise. Laudeuole, lawdable. Laudeuolmente, lawdablie, or commendablie. Lauorare, to labour, worke, or trauaile. Lauoratore, a labourer. Lauore, labour. Lauorio, labour. Lauoretti, little labour or dooynges. Laurea, of baie. Lauda, preise, as of psalmes, himpnes or songes. Laudesi, schoolefelowes that vse to synge laudes or preises. Laureto, a little baye tree. Lazzo, sowre or bitter. Lauretta, propre names. Lazarino, propre names. L before E. Le, an article, the. Lealtà, faithfulnesse or truthe. Leana, faithfulnesse or truthe. Lealmente, truly or faithfully. Leccare, to liche. Lece, it is laufull. Lega, a league, or Frenche myle. Leggagio, a bande, or chardge, sometime vsed for an ob­ ligacion. Lgaame, a bande, or chardge, sometime vsed for an ob­ ligacion. Legare, to bynde. Legato, a legate, or ambassadour. Legge, the lawe. Leggere, to reade. Leggiadria, galantnesse, or wittie handelyng. Leggiadro, galant, fine, or wittie. Leggiadramente, galantly, or subtelly. Leggier, light. Leggiero, light. Leggiermente, lightlie. Leggista, a man of lawe. Leggittimo, laufullie begotten. Legna, woodde to burne. Legno, woodde, and somtimes taken for a shippe or other like vessell. Legnaggio, linnage. Legnaiuolo, a carpenter. Legnetto, a little barke or roauyng boate. Lei, she. Lembo, the hemme or skirte of a garment. Lena, longe or durable breath, and sometime power or strength. Lenonia, baudry. Lento, slowe. Lenti, Lentecchia, a verie small graine lesse than peason. Lenzuolo, a sheete. Leone, a Lyon. Leoncello, a little Lyon. Leonza, a Lyonesse. Leophante, an Elephant. Lepre, an Hare. Leppo, bleare eyed. Leprettino, a yonge hare. Leprosi, full of the leaper. Lerco, a glotton. Lesione, hurte. Lessare, to seeth or boyle. Lessi, soddein. Letame, donge. Lethargo, a certein disease that beriueth the memorie. Letitia, gladnesse or ioie. Letitiare, to reioise or be glad. Letta, Lette, &c. of the infinitiue, Leggere, Lettera, a letter Lettra, a letter Lettiera, a litter or bedsteede. Letterato, learned. Letto, a bedde. Letticello, a little bedde. Letticiuolo, a little bedde. Lettuccio, a little bedde. Lettuario, a lectuarie that Potticaries vse to make. Lettouari, lettuaries. Leuante, the East. Leuare, to arise, to take, or lift vp. Leuatura, educacion or bringeyng vp. Leuitare, to lift vp. Lieuitare, to lift vp. Leue, lightly or quickely. Leure, an Hare. Leuto, a lute. Lezzo, stinche, or rammishe sauour. L before I. Li, the article, the. Libello, a little booke, or a libell, vsed of the Ciuile lawiers. Libero, free. Libertà, libertie, and somtimes liberalitie. Liberale, liberall. Liberalmente, freelie or liberally. Liberamente, freely. Liberare, to deliuer. Libidine, pleasure or lecherouse delectacion. Libra, a pounde in weight. Libro, a booke. Libricciuole, a little booke. Libito, will or pleasure. Licentiare, to giue leaue or licence. Licenza, licence, Lichaon, the name of a tyran that the Poetes feigne shuld be occasion of the vniuersall floudde. Licio,propre names Licisca, propre names. Lidia, propre names. Liello, propre names. Lieto, gladsome or mearie. Lietamente, gladlie or merilie. Lieue, light. Lieui, of the infinitiue leuare. Lici, and liuci, there. Lido, the Sea banke. Ligio, a liege man or a subiect. Ligare, to bynde. Limitare, to limitte or appoinct. Limaca, a dewe snayle. Limbo, the skyrt or garde, and vsed of Dante for the place, wherein the holy fathers were beefore Christes comyng. Limitario, the beame or trauerse that is layed ouer the doore. Limo, dirt or moyre. Limosina, almes. Limosinare, to geue almes. Lincamenti, strykes or draughtes of a fygure. Linci, there. Lingua, a tongue. Linguaggio, a language. Lino, lyne or lynnen. Lionardo, a proper name. Lippo, bleare eyed. Lipari, a certein Ilande. Lire, a pound in value. Lisa, proper names. Lisabetta, proper names. Lisetta, proper names. Lismaco, proper names. Liscio, lye, that women vse to washe withall. Lisciare, to poolishe or clense finely. Lista, a lyne, a lyste, or a rowe. Listate, welted or listed. Litigi, strifes or variaunces. Lito, the See banke. Liuidore, the swellyng or rankelyng of any hurt or sore. Liuido, swollen or rankeled. Liuto, a Lute. L before O. Lo, the article, the, or it. Locusta, a beast lyke a cricket, that cometh in a swarme, and destroieth all the corne and fruite that they finde in their waie. Loco, a place. Loda, a prayse, lawde or commendacion. Lodare, to prayse. Lodeuico, Lowis. Loggia, a lodge, or certein open place, muche vsed in Italie Loglio, the weede called Darnell. Logorare, to feede, deuoure, or consume. Logoro, a liure. "liure", if "livery," antedates earliest OED citation (no. 12; 1749). Loica, logicke. Loico, a Logicien. Lombardia, Lombardie. Lambardo, Longobardo, a Lombarde. Londra, the citee of London. Lontanare, to goe ferre of. Lontananza, the beyng ferre of. Lontano, ferre of. Lontra, an Otter. Lonza, a Lyonesse. Loquela, the speeche. Lor, and loro, they. Lordura, filthinesse. Lordo, foule. Losco, spurreblynde. Loto, dirte. Lotto gualandi, a propre name. L before V. Luca, Luke, or the citee of Lukes. Luce, light. Lucciuola, a gloowe worme. Lucente, bright or cleere. Lucido, bright or cleere. Lucere, the shine. Lucerna, a candell. Lucertola, a little serpeut like vnto an Efte. Lucida, bright or cleere. Lucifero, the greattest deuill, and sometimes it signifieth the mornyng sterre. Lucignoli, rolles of woll readie to the spinnyng, the wykes of anie light, or a feake of heare. Lucigniuoletto, della barba, a feake of the bearde. Luigi, a propre name, signifiyng Lowis. Luglio, the mooneth of Julie. Lugubre, mournyng. Lui, the article, he. Lumaca, the dewe snaile that hath no house. Lume, light. Luminoso, bright. Lumiera, a light. Lulla, a barell or hoggesheade. Luna, the moone. L'una, L'uno, one or the one. Lunghezza, length, or circumstance. Lungo, longe. Lunga, ferre of. Lunge, ferre of. Lungi, ferre of. Lunigiana, the name of a countrey. Luogo, a place. Luoghi, places. Lupanari, stewes, or open baudie howses. "baudie howses" antedates earliest OED citation (1552). Lupo, a woolfe. Lupicini, yonge wolues. Lupini, a certeine graine. Lurco, a glotone. Lusigniuolo, a Nightyngale. Lusinghe, sweete or flateryng woordes. Lusingheuole, flateryng or entisyng. Lusingare, to entyse, or perswade by faire woordes. Lussuria, leacherie. Lussuriante, leacherouse. Lustrare, to lighten. Lustro, shinyng. Lustrore, the shinyng. Lustra, a denne of wilde beastes. Luto, dirte. Lutta, wrastelyng. Lutto, moornyng or lamentation. M before A. Ma, but. Macrezza, leanesse. Macheroni, a certeine kynde of paste boiled, and made as it were in fritters to be eaten. Macchia, a spotte. Macchiare, to spotte or steigne. Macello, a shambles or boochery. Macerare, to make leane, to abate, to tame, or weaken. Macigno, a certein hard stoane, that (after some) is had in the hilles of Fiesola, neere vnto Florence. Macina, the rider milstoane. The upper of the two millstones that rides on the one below (not found in OED). Macinare, to grynde. Macinio, the grindyng. Maciulla, a braake to knede dowe withall, or to brake lyne, hempe, or other suche. Macometto, the Turkishe Prophet. Macula, a spotte, or steigne. Maculare, to defile, spotte, or steigne. Madama, my Ladie. Maddalena, Maudelein. Madia, a spokeshaue. Madonna, mistres. Madre, mother. Madriali, songes or balettes. Maestà, maiestee. Maestro, a maister. Maestreuole, masterlyke. Maestreuolmente, craftely, wittelie, or masterly. Maestrato, an office of auctoritee or dignitee. Maffeo, Mathew. Magagna, faulte or naughtinesse. Magagnare, to hurt, as the bore doth with his tuskes. Magazino, a stoare house or a ware house. Maggiese, arrable lande. Maggio, the moneth of Maie. Maggiore, greater or more. Maggioranza, encrease of greatnesse, or auctoritee. Magi, the three wyse men, whom we call the kynges of Coleigne, that visited Christ. Magisterio, a maistrie. Magione, an house or habitacion. Maglia, is the hole or voide space in a nette, or other suche thyng, as that is also betwene the coardes in a baale or ferdell of marchandise. Magliare, to mayle, or bynde after that sorte. Maglio, a mall. Magna, Allemaigne. Magnanimo, noble or valiant of courage. Magnanimita, nobilitee or valiantnesse. Magnano, a lockier or a locke smith. Magnificare, to extoll or magnifie. Magnificenza, the gretnesse nobilitee or worship. Magnifico, worshipfull. Magnificamente, worshipfully. Mago, an enchanter. Magra, the name of a certein riuer. Magro, leane. Magrezza, leannesse. Mai, euer. Maio, a green bowe newelie cut from the tree. Maiorana, maggerome. "maggerome" not found in OED. Mal, harme naughtinesse or euill. Maladetto, cursed. Maladire, to curse. Malageuolezza, vnhandsomnesse, or difficultee. Malageuole, vneasie, vnhandsome, or harde. Malageuolmente, hardelie, or with muche adoe. Malagiato, yll prouided, or yll placed. Malaspina, a surname of a familie. Malanno, continuall trouble or sorowe, or proprely an yll yeare. Malato, sycke or diseased. Malauoglienza, yll will. Male, yll. Maledico, a cursed man. Maldicente, an yll tonged person. Maleficio, an yll act, or doyng. Malescalco, a marshall. Malfatto, yll made or fashioned. Malfattore, an yll doer. Malfi, a certein place. Mali, euilles. Malie, witchecraftes or enchantmentes. Maligie, yonge chibolles. Maligno, maliciouse. Malinconia, melancolie. Malinconoso, melancolike. Malioso, an enchantour. Malitia, malice, naughtinesse, or craft. Malitioso, maliciouse or craftie. Malitiosamente, craftelie or maliciously. Maliuolo, churlishe or dogged. Malore, the disease or infirmitee. Malta, the propre name of a certein prison, wherin the Bi­ shop of Rome vsed to kepe all them, whose sinnes were impossible to be dispensed withall. Malua, malowes. Maluagia, malmesie. Maluasia, malmesie. Maluagita, wickednesse or falsette. Maluagio, wicked or false. Maluagiamente, wickedly, or falselie. Mamma, a womans breaste. Mammella, a womans breaste. Man, the hande. Manadella, a propre name. Manca, the left or kewe. Mancamento, a faulte or lacke. Mancare, to lacke or faile. Mancia, a new yeres gift. Mancino, the left hande. Mancipio, a bondman. Manco, weake, or lesser. Mandare, to sende. Mandorlo, the Almond tree. Mandolo, the Almond tree. Mandria, a sheepe cote. Mandriano, an hearde man. Mandriale, an hearde man. Manducare, to eate. Manucare, to eate. Mane, earlie. Manfredo, a propre name. Mangiare, to eate. Mangione, a propre name. Manicare, to eate greedily. Manicaretto, small meates or a light morsell. "small meates" antedates earliest OED citation (a1662). Manicatore, a likorouse person. Manico, an hafte. Maniera, maner, custome, or facion. Manifestare, to oapen, or manifest. Manifesto, oapen, manifest, or euident. Manifestamente, oapenlie, or manifestly. Mannini, the name of a certein family. Manouello, a propre name. Mano, an hande. Mansuetudine, gentilnesse, or lowlinesse. Mansuetamente, gentilly, or lowly. Manse, meekely. Mantello, a mantill or cloake, and sometyme the colour of a horse. Manto, a mantill or cloake, and sometyme the colour of a horse. Mantenere, to mainteigne. Mantico, a paire of bellowes Mantaco, a paire of bellowes Manuale, handie. Manualmente, with the hande or connyngly. Manouello, a proper name. Mar, the See. Marauiglia, a meruaile. Marauiglioso, meruailouse. Marauigliosamente, meruailously. Marauigliare, to meruayle. Marca, a certaine countrey in Italie. Marchese, a Marques. Marchesana, a Ladie Marques. Marchiggiano, a man of the countreie of Marca. Marchesato, a Marques dominion or lordship. Marcio, rotten or wasted. Marco, a name Marke. Mare, the See. Mareggiare, to renne, or kepe course as the See. Marina the See coast. Marinaio, a mariner. Marinaresco, marinerlyke. Maremma, a certein countreie in Italie on the See coaste, that norisheth innumerable adders. Margherita, Margarette. Margine, the extremitee or brinke of any thyng, and proper­ lie it also signifieth the mark of an healed hurt, a warte or some suche naturall signe, and the margent of a boke. Maria, Marie. Maritaggio, a mariage. Maritare, to marie. Marito, an husbande. Marmo, marble, Marra, an instrument wherwith the vyllaines vse to till the grounde withall not vnlike vnto a mattocke. Marrocco, a certein region in Affricke, otherwise called Mauritania. Marsilia, a notable citie in Prouance. Marte, the God of battayle. Martello, an hammer. Martir, torment or passion. Martire, torment or passion. Martiro, torment or passion. Martoriare, to tourment, or put vnto martyrdome. Martorio, tourment. Marzo, the mooneth of Marche. Marzire, to rotte or waste. Mascella, the cheeke. Macelloni, great cheekes. Maschera, a masker, or a visour. Maschio, the male, or masculine. Masnada, a compaignie that keepe togither, as the meinye of a howshold, or a knot of theues that lye by the waies. Masnadiere, a compaignion or a souldier. Massa, an heape. Masso del Saggio, a proper name. Massaio, a houshold seruaunt. Masseritie, housholde stuffe. Massi, heapes or hillockes. Massimamente, specially or principally. Masticare, to cheewe or breake with the teethe. Mastino, a mastiffe. Mastro, a maister. Matapane, a vile peece of moneie of little value. Matassa di accia, Materasso, a materasse. Materia, a matter or occasion. Materiale, materiall or rude. Materna, motherly. Matrigna, the steppemother. Matrimonio, matrimonie or wedlocke. Mattare, to plaie the foole, or to become foolishe. Mattezza, follie or foolishenesse. Mattamente, foolishely. Mattina, the mornyng. Mattinate, merie conseites, or foolishe toyes. Matto, a foole. Mattone, a square stoane or a bricke. Mattutina, the mornyng. Mattutino, mattens, or mornyng prayer. Mattinare, to praie in the mornyng. Maturità, ripenesse. Maturo, ripe. Maturamente, ripely. Mazza, a clubbe, or a bondell. Mazzuola, a rodde or little staffe. Mazzata, a stripe. Mazzerare, to cast into the water with purpose to drowne, or to laie a water. Mazzo, a surname of a certein person. Mazzuolo, a bonche. M before E. Me, me, and somtyme it standeth in steed of mezzo, halte, and somtyme for meglio, better. Mea, for mia, mine. Meccanico, an handicraftes man: or vile person. Meco, with me. Meccere, for messere, maister, a vyle terme. Medesimo, the same. Mediante, beyng meane or helpyng. Medicare, to heale. Medicina, a medicine. Medico, a Physicion. Megera one of the infernall furies. Meglio, better. Me'l, for me, and Il. Mela, an apple. Melan, the citie of Millayne. Melano, the citie of Millayne. Melarancio, an Orenge. Melata, sweetened, or delicate. Melchisedech, a proper name. Mele, honye. Meliflue, sweete or pleasaunt. Melensagine, foolishnes, or idelnesse. Melo, an apple tree. Melode, melodie or mirthe. Melodia, melodie or mirthe. Mellonagine, dulnesse of witte, or grossenes in vnderstan­ dyng. Mellone, a melone. Membro, a membre, or parte. Membranza, remembraunce. Memoria, memorie. Memoreuole, notable or worthie to be remembred. Men, lesse. Menare, to bryng, or leade. Mendico, a begger. Mena, moouyng. Meno, I bryng, of the infinitiue menare. Meno, lesse. Menomare, to diminishe or abate. Menome, lowe, least, or base. Menda, a faulte or an errour. Mencio, a certein riuer that cometh to Mantoa. Mensa, a table. Menscredenza, mistrust. Menta, that herbe that we call minte. Mensola, Mente, the minde. Mentecattaggine, madnesse. Mentecatto, rauished of his wittes. Mentione, mencion. Mentire, to lie. Mentitore, a lier. Mento, the chinne. Mentre, whiles. Mentuare, to name or rehearse. Menzogna, a lie. Meare, to goe. Mercatantare, to traffique merchandise. Mercatante, a merchant man. Mercatantuzzo, a vile or meane marchaunt. Mercatontia, merchandise. Mercatantesche, merchandlike. Mercato, a markette, and sometimes the price, or bargaine. Merce, mercie, pitee, or thankes. Mercede, rewarde or wages. Mercare, to plaie the merchande. Mercoledi, wednesdaie. Merenda, breakefast or noone meate. Merendare, to breake the fast, or eate besides the meale. Merda, a toorde. Meretrici, harlottes. Meridiano, the noone marke. Meriggio, noone or midde daie. Meritemente, woorthely or deseruedlie. Mentare, to mearite or deserue. Merito, the merite or deserte. Merla, a blacke birde or an Osell Merlate mura, walles embattailed, or made with lowpes. Mero, pure and true. Mergere, to diue or synke vnder water. Mesciere, to powre out, or to mengle. Meschino, a myserable or wretched creature. Meschite, a Turkishe woorde, that signifieth with them as muche, as Churche with vs. Mescolare, to myngle togithers. Mescolato, myxed. Mese, a mooneth. Messa, a masse. Messaggiero, a messenger. Messaggio, the message. Messer, maister. Messina, a notable citie in Sicile. Messo, a messenger. Mestiero, an handycrafte, and somtyme it signifieth neede. Mestola, a skommer to skomme the potte withal Mescola, a skommer to skomme the potte withal Metà, the one halfe. Meta, any figure that is fashioned lyke a suger loofe. Mettitore, a setter. Metro, mytre or verse, or measure. Mettere, to putte, or to laie. Mezo, halfe. Mezano, a meane betwene two. Mezzo, tender or softe, and sometime also it signifieth a meane or the middest. Mezule, the myddell boordes of the botome of an hogshed or barell. M before I. Mi, me, or to me. Mia, my or myne. Mica, a cromme, littell, or nothyng. Micco, a becke, or signe. Michele, Mighell. Micidio, murder, or man slaughter. Micidiale, a murderer, or manqueller. Micolino, a little cromme. Mie, mine. Miei, mine. Midolla, marie. Mietere, to mowe. Migliaio, a thousande. Miglia, myles. Migliaccio, a certein tart that they vse to make with hogges bludde. Migliaia, thousandes. Miglio, a myle, or a certein little yeolow graine. Migliore, better. Miglioramente, an amendment or betteryng. Migliorare, to better or amende. Mila, thousandes. Militare, to go a warfare. Millanta, a skoffyng woorde, in steede of a nombre. Mille, a thousande. Millantare, to crake, bragge, or boste. Millantarie, crakynges, braggeynges, or boastynges. Minacciare, to threaten. Minaccie, threatnynges. Minerua, a certein place, and is also the propre name of the goddesse of wisedome. Minij, vermilon of redde colour. Minimo, the least. Ministro, a seruant. Minore, lesse. Minugia, the small guttes. Minuta, small or base. Minutamente, peecemeale, or perticulerlie. Minuzzare, to mynse, cutte, or diuide into small pieces. Mio, my, or myne. Mirabile, meruailouse. Mirabilmente, meruailously. Miracolo, a myracle or wonder. Miracoloso, wonderfull. Mirare, to meruayle or wonder. Miraglio, an Admyrall. Mirra, myrrhe. Mirrare, to enbalme with mirrhe, as they vse the corpses of great personages. Mirto, mystell tree. Mirtilli, a certein tree, otherwyse called Mortella, with whose leaues they vse to tanne leather. Mischia, a fraie, or a brawlerie. "brawlerie" not found in OED. Miscredenza, mistrust or misbelefe. Mis, sette before any other woord, altereth the significa­ cion of the woorde, and many tymes into his contrarie: as, Leale, true, Misleale, vntrue. &c. Mise, misegli, of the infinitiue mettere. Misera, wretched or miserable. Miserabile, wretched or miserable. Miserere, a certein Psalme. Miseria, wretchednesse or myserie. Miserabilmente, wretchedlie Miseramente, wretchedlie Misericordia mercie. Misericordioso, mercifull. Misereuole, mercifull. Misericordiosamente, mercifullie. Misero, wretched or miserable. Misero, misi, miseno, mise, &c. of the infinitiue mettere, Missatto, an yll acte, or a misdeede. Misleale, vntrue, or vnfaithfull. Mistura, a mixture or myngelyng. Misuenire, to decaie or waxe lesse. Misura, a measure. Misuratamente, measurablie. Misurare, to measure. Mitissimamente, moste lowlie. Mitra, a myter. Mitridanes, a proper name. M before O. Mò, nowe. Mobile, moueable, or inconstant. Moccichino, an handkercheffe. Mocciose, snottie. Moccolo, Mocolo, the piece of a candell. Moderato, moderate or temperate. Moderatamente, moderately. Moderne, of these daies. Modesto, sobre or quiete. Modestamente, very temperately or sobrely. Modica, little. Modificare, to measure. Modo, meane, or maner. Mòdone, a citie in Greece. Mòdona, a notable towne of Italie. Moggio, a measure of a certein quantitie, as it wer a bushel. Moggia, measures of that sorte. Moglie, a wife. Mogliera, a wife. Mogliere, a wife. Mogliema, my wife. Moglieta, thy wife. Moine, flaterynges. Moinieri, flaterers. Mola, a myll, and a wheele. Molcere, to stroke, or make muche of. Molestia, trouble or griefe. Molestare, to trouble or molest. Molino, a myll. Mollare, to leaue or finishe. Molle, tender or soft. Molto, muche or great. Moltá, the name of a certein riuer in Bœame, as some holde opinion. But commonly it is the feminine of the adiectiue molto. Moltiplicare, to multiplie. Moltitudine, a multitude. Momento, a moment, or the least space of tyme that maie be thought. Mompolieri, a certein towne in Fraunce. Monaca, a Nunne. Monaco, a Monke. Monachino, a yonge Monke. Monacale, monkishe. Monastero, a monasterie or house of religion. Monasterio, a monasterie or house of religion. Monisterio, a monasterie or house of religion. Moncherino, a stumpe arme without the hande. Monco, maimed or lame. Mondane, worldly. Mondare, to neate or clense. Mondiglia, chaffe. Mondo, the world. Moneta, money. Monetiere, a coyner, or maker of money. Monferrato, the name of a certein place. Monforte, the lyke. Mongibello, a certein hill in Sicile anciently called Ethna, whiche throweth foorth smoke and fyre. Monimento, a sepulchre or graue. Monna, the forename, that they vse to geue a Nonne. Mon signore, my Lorde. Montagna, a mounteigne, or hye hyll. Montagnetta, a little mounteigne. Montare, to ascende, to mount or clymbe. Monte, an hyll. Montone, a ramme. Moralmente, morallie. Morbidezza, softnesse, or tendernesse. Mordere, to byte. Mordimento, the bityng. Morditore, the byter. Morfeo, the God of dreames. Moriente, the diyng. Morire, to dye. Mormorare, to murmure or grudge. Mormorij, murmuracions or grudgeynges. Mormoreuole, full of murmuryng. Moro, I dye. Moro, a Moore or blacke man, and it signifieth also the mulberie tree. Morsa, morso, morse, of the infinitiue mordere. Morse di muro, the stones that lye out of a wall, for a more buildyng. Morso, a checke or a taunt. Morsura, a bityng or prickyng. Morta, deade. Mortadella, lyuerynges. Mortaio, a morter. Mortale, mortall, or deadely. Mortalità, death or mortalitee. Morte, death. Mortalmente, deadly. Mortifero, deadly. Mortine, mistell. The meaning of "mistell" (mis-tell? miscount? mistle?) is unclear. Morto, a deade man. Mosca, a flie. Mostardo, a muskette. Moscato, made swete with muske. Mossa, mosse, mossi, of their infinitiue, mouere. Mosse, the beginnyng place to renne, whan there is any course made for a wager. Mosto, newe wine. Mostrare, to shewe. Mostro, a monster. Mostruose, monstruouse. Motteggiare, to taunt preatilie, or to cutte an other mans woords wittilie or finely. Motteggieuole, tauntyng or cuttyng finely. Motto, pleasant or louyng, searchyng to knowe an other mans mynde. Mouere, to mooue. Mouimento, the moouyng. Mozzare, to cutte of. M before V. Mucida, tender or soft. Muffa, the hoare that is seen in stale breade, or in any o­ ther suche wasted thyng. Mucchio, an heape of thynges. Mucciare, to flie, or depart. Muda, a mew for hawkes. Mugello, a certein place. Mugghiare, to lowe, as a bull or cow. Mugnaio, a miller or grinder. Mugnone, a certein riuer. Mula, Mulo, a mooyle. Mulattiere, a mooyle keper. Mungere, to milke. Muioa, muoiano, muore, of the infinitiue morire. Mueuere, to mooue. Muro, a wall. Murare, to make a wall. Muretto, a little wall. Muratore, he that maketh walles. Muse, the muses, or nymphes. Muso, the mowth or snowte of a beast. Mustella, the mesell. Mutamento, the mutacion or chaunge. Mutare, to chaunge. Musso, soft speeche or silence. Muta, chaunge, Mutolo, a dombe man. Mutola, a dombe woman. N before A. Nabissare, to make a noyse. Nacchere, the baggepipes, and as some say, the dromsla­ des. But Bocace in the .viii. iourney, the .ix. tale, vseth it for fartes. Nacque, Nacqui, of the infinitiue, nascere. Nalda, a certein facion of garment vsed in the time of Bocace. Nanfa, a certein water made of Orenge leaues. Napoli, the citee of Naples. Nanna, a woord that women vse to stil their children with. Nappo, a cuppe or goblette. Napoletano, a man of the citee or countrey of Naples. Narrare, to shewe. Nascenza, a growyng. Nascere, to growe, spryng, or be boaren. Nascondere, to hide. Nascondimenti, the hidynges. Nascosamente, couertly or cloasely. Naso, a nose. Nasso, an Ewe tree. Nastro, a signe of the heauen. Nasturcio, wylde minte. Nasta, nate, nati, of the infinitiue nascere. Natale, Christemasse or the daie of birth. Natiche, the buttockes. Natichuta, well buttocked. Natiuità, natiuitee or birth. Natione, a nacion. Natio, a natiue. Nathan, a propre name. Natura, nature. Naturale, naturall. Naturalmente, naturallie. Nauale, of the shippe. Naue, a shippe. Nauilio, a shippe of merchandise. Naufrago, sea beaten. Nauicare, to saile. Nazarette, the towne of Nazareth. N before E. Ne, hath diuers significacions, looke in the grammer. Nebbia, the miste. Necessario, necessarie. Necessità, neede or necessitee. Ned, for ne, nother. Nefandi, wicked or vnhappy. Negante, deniyng. Negare, to denie. Neghittoso, negligent or sluggishe. Negletto, despised, neglected, or forgone. Negli, in the. Negligente, negligent or slowe. Negro, blacke. Neiphile, a propre name. Nel, in the. Nello, in the. Nella, in the. Nelli, in the. Nembo, a sodein shoure of raine. Nemico, an enemie. Neo, a naturall marke vpon the skinne, as a mole. Nepote, a nephew, or neece. Nera, blacke. Nero, blacke. Nerbo, the senowe. Nerbale, a propre name. Nerboruto, Nerbuto, strongely made of bigge senowes. Neruo, a senowe. Nescio, not knowyng. Nescientemente, vnwittingly. Nettare, to clense. Nettezza, clennesse. Netto, cleane. Nettuno, the God of the See. Neue, snowe. Neuicare, to snewe. N before I. Nibbio, a kite or a puttocke. Nichiare, to lament inwardly. Nicchio, the shell of a small fishe. Nicola, the name of Nicholas. Nicolo, the name of Nicholas. Nidio, a nest. Nidiata, a nest. Nido, a nest. Niega, nieghi, of the infinitiue negare, Niego, a deniall or contencion. Niente, nothyng. Nigromantia, Nigromancie. Nigromante, a Nigromancer. Nimico, an ennemie. Nimicitia, enuie or hatred. Nimista, enuie or hatred. Nipote, a nephiew, or neese. Niquitoso, full of iniquitee, mischeuouse, or fu­ riouse. Niso, a sperhawke. Nitro, salt peter. Niuno, not one, or none. N before O. No, no. Nobilitare, to ennoble, or magnifie. Nobiltà, nobilitee. Nabilta, nobilitee. Nobile, noble. Nobilmente, noblie. Nocchiere, a mariner. Nocciolo, the stoane of a peache, of a cheerie, an oliue, or a­ ny suche other. Nocco, a nutte tree. Nocciuolo, a nutte tree. Noce, a nutte. Nocere, to hurt. Nuocere, to hurt. Noceuole, hurtfull. Nociuo, hurtfull. Nocimento, hurt or annoyaunce. Noderoso, knottie. Nodo, a knotte. Nodrire, to nourish. Noi, we, Noia, sorow or displeasure. Noieuole, displeasant or hurtfull. Noiare, to trouble or displease. Nol, for non il, or non lo. Nolla, of the feminine. Nollo, of the masculine. Noli, a certein place of the Genowaies. Nome, the name. Nominatamente, namely. Nomare, to name. Nominare, to name. Non, no, or not. Nona, a certein howre obserued emongest religiouse for re­ tournyng to their seruice after dyner. Non nata, vnnaturall. Nonne se nonne, but only or except. Non mente, nothyng at all, or not at all. Norma, a rule. Norucca, the countrey of Norwaie. Nosco, with vs. Lombard speeche. Nostra, Nostre, ours. Nostro, our. Nostrale, of ours, or of our countrey. Nota, a note of songe, or voice. Notabile, notable, or woorthy to be marked. Notaio, a notarie. Notare, to swimme. Notitia, knowlage. Noto, knowen. Notte, night. Noue, nine. Nouella, a tale, a parable, or a neweltee. Nouelletta, a preatie toye, or neweltee. Noueluzza, an ynkelyng. Nouellamente, newlie. Nouellatore, a taleteller. Nouellare, to tell tales or newes. Nouello, newe. Noucrare, to number. Nouità, neweltee or soodain chaunge. Nozze, mariage, or weddyng. Nouo, newe, rare, or straunge. N before V. Nube, a clowde. Nuca, Nudo, naked or bare. Nudrire, to noorishe. Nulla, none or nothyng. Nullo, none or nothyng. Numero, numbre. Nuocere, to hurt. Nuora, a doughter in lawe. Nuoua, newe. Nuouo, newe. Nuouamente, newely. Nutricare, to noorishe. Nuuola, a clowde, Nuuoletta, a little clowde. Nuuolo, a clowde, Nuuoletto, a little clowde, O. O, other, orels a voyce of callyng, of meruailyng, of mockeyng, of sorowe, or of criyng. O before B. Obbrigare, to bynde or be bounde. Obbrobrio, rebuke, or sclaunder. Obedire, to obey. Obedienza, obedience. Obizo, the name of a certein Marques. Oblianza, forgetfulnesse. Obliare, to forgette. Obligare, to bynde or be bounde. Obligatione, the bonde, or obligacion. Obliquo, crooked. Obprobioso, shamefull, or opprobriouse. Obtuso, hardened, dull, or obstinate. Obuia, commyng towards, or meetyng. Obuiare, to goe against or to meete. O before C. Oca, a goose. Occaso, the fallyng downe, or the sonne sette. Occhio, an eie. Occhiaie, the holowe or compasse of the eie. Occhiali, spectacles. Occidente, the west. Occidere, to kill. Occorrere, to chaunce happen or occurre. Occulto, hidde, close, or secrette. Occultato, hidde, close, or secrette. Occultamente, secretly. Occultare, to hide. Occupare, to occupie. O before D. Oda, ode, odi, odo, the infinitiue vdire. Odiare, to hate. Odio, hate. Odorare, to smell or sauour. Odor, smell or sauour. Odorato, the smellyng. Odorifero, of swete sauour Odoroso, of swete sauour O before ff. Offendere, to offende or hurt. Offensione, an offence or displeasure. Offenditore, the offender. Offerire, to offer. Offerta, an offeryng. Offesa, an offence or hurt. Offese, offesi, offeso, of the infinitiue, offendere, Officio, an office or a dutie. Offuscare, to derken or blynde. O before G. Oggetto, or obbietto, that thyng whose qualitee moueth the senses to their naturall workyng. Ogni, euerie. O before I. Oi, voyces of sorowe, as who woulde saie, helas. Oime, voyces of sorowe, as who woulde saie, helas. O before L. Olezare, to yelde a sauour. Olimpo, the heauen, and is also the propre name of a nota­ ble mounteigne in Greece. Olio, oyle. Olire, to smell or to sauour. Oliuo, the Oliue tree. Oll', or the. Olla, or the. Olle, or the. Olmo, an Elme. Olocausto, burned sacrifice. Oltra, beyond or further. Oltre, beyond or further. Oltracotanza, presumpcion. Oltraggiare, to do wronge or oultrage. Oltraggio, wronge or oultrage. Oltraggioso, oultragiouse. O before M. Ombra, shadowe. Ombreggiante, shadowyng. Ombreggiare, to shadowe. O before N. Oncia, an ounce of weight or an inche. Onda, the waue of the water. Ondeggiare, to waue or wagge, as the waues of the Sea. Onde, from whense. Onta, spite or reproche. Ontosa, spitefull, or full of iniurie. Onza, an ounce or an ynche. O before P. Openione, and Opinione, an opinion. Opera, a woorke. Operatione, the workyng or operacion. Operatore, the worker. Operare, to worke. Oppenioni, opinions. Oppinanti, studiyng or musyng. Oppio, a certein tree. Opporre, to laie against, or to contende. Opportunità, oportunitee or leisour. Opportune, meete or conuenient. Oppositione, the laiyng of onue thyng against an other. Opprimere, to oppresse or putte vnder, Oprire, to oapen. O before R. Or, nowe. Ora, without biddyng or request, and sometimes a still winde. Orciuolo, a wine potte. Orciuoletto, a littell wine potte. Orare, to praie. Oratione, praier. Orecchiuto, great eared. Ordigno, order. Ordire, to beginne. Ordinare, to ordein or prepare. Ordine, order. Ordinatamente, in order, or ordinarily. Orecchio, an eare. Orgales, a certein region so called. Oreza, a shadowed place. Organo, au Organe or instrument. Orgoglio, pride. Orgoglioso, prowde. Oricanno, a flasket, suche a thei vse to throw sweete waters withall. Oriente, the East. Orientale, easterlie. Originale, the originall or principall. Origliere, a peelow. Orina, vrine or pisse. Orinare, to pisse. Orinale, an vrinall. Orizonte, a signe that Astronomers imagine to diuide the firmament by the middest. Originare, to reherse the originall or beginnyng. Orlo, a welt, or skirt, that is the vttermoost part of a gar­ ment. Orma, the tracke, or printe of the foote that remaineth on the grounde. Ornamento, an apparell or ornament. Ornatura, an apparell or ornament. Ornare, to decke or apparrell. Ornata, decked or trimmed. Oro, golde. Orochino, Orso, a beare. Orsini, the name of a notable family of the Romaines yet re­ maining. Ortica, a nettle. Orzo, barly. Orza, the left sheete of a sayle or a cable. O before S. Osare, to darre enterprise or doe. Osannare, to lawde god. Oscuro, darke. Ossa, boanes. Osseruare, to obserue or keepe. Osso, a boane. Ossoliere, the stringes wherwith the sloppes are tyed vp. Ostante, withstandyng, or resistyng. Ostinatione, obstinacion or frowardnesse. Ostinato, frowarde or obstinate. O before T. Otio, idlenesse. Otioso, idle. Ottanta, foure score. Ottauiano, a proper name. Ottauo, the eyght. Ottenere, to obteigne. Ottimo, best. Ottimamente, excellently. Otto, eyght. O before V. Oua, egges. Oue, where. Ouero, orels. Ouili, the sheepefolde, or sheepecoate. Ouunque, where so euer. P before A. Pace, peace. Pacifico, peasable. Pacificamente, peasiblie. Pacificare, to appease, quiet, or pacifie. Padella, a friyng panne. Padiglione, a pauilion or the sparuiour of a bedde. Padre, a father. Padrone, a maister. Paese, a countreie. Paesano, a man of the countrey. Pagamento, a paiment. Pagare, to paie. Pagatore, the paier. Paglia, strawe. Pagliariccio, naughtie broken strawe, and somtyme a pallet of strawe. Pagolino, a certein little bird about the bignes of a sparow. Paio, a payre or cowple. Paia, payers or cowples. Paia, paiano, paion, of the infinitiue parere. Paladino, a Paladine, or valiant man of armes. Palafreno, a palfrey. Palagio, a palaice. Palazzo, a palaice. Pale, the bordes of a myll whele, that beaten with the wan­ ter, cause the whele to turne about. Palco, the soler, or floore of a chamber. Palemone, a proper name. Palermo, a citie of Sicilie. Palermitano, a man of Palermo. Paleo, a toppe, that children vse to plaie withall. Palesare, to open, to disclose, or publishe. Palese, open, or manifest. Pallida, pale, or wearishe coloured. Pallio, a mantell or cloke. Pallottole, little balles. Palo, a stake. Palma, the palme of the hande. Palmare, to make smoothe or sleeke. Palpebre, the eye liddes. Palpitare, to pant or labour, as the creature dooeth that ap­ procheth vnto death. Paltono, a knaue. seldom vsed. Pampani, vyne leaues. Pamphilo, proper names. Pampineaproper names. Pancha, a benche, forme, or stoole. Panchetta, a little stoole. Panchali, stooles. Pan, breade. Pane, breade. Panie, lyme twigges. Paniere, a panier or basket. Panni, cloathes. Pannaccio, canuasse or sackecloth. Panno, cloth. Pannicello, a napkyn, a towell, and somtime a ragge, or beggerly garment. Pannilino, lynnen hoasen. Pannosa, cloathie. "chothy" antedates the earliest OED citation (1776). Pannilani, wollen cloathes. Pantano, moyre or dirt. Paolo, Poule. Papa, the Pope, or bishop of Rome. Papato, the Popes dominion. Papagallo, a Popiniaye. Papauero, a poppie. Papero, a greene goose. Pappardelle, a certein meate made of paste. Pappa, pappe for children. Pappare, to geue the childe pappe. Pappo, a woord vsed of children. Par, of the infinitiue parere. Parpari, all alike. Para, parai, of the infinitiue parare. Parabola, a parable or comparison. Paradiso, paradise. Paragone, comparison or likelynesse. Parangone, comparison or likelynesse. Pargonare, to belyken or compare. Paraliticho, a person diseased of the palsie. Paralleli, the lynes equally distant in all places. Parare, to make ready or prepare. Parco, skarse or weake. Pare, pareami, of the infinitiue parare. Parecchie, many. Parecchi, many. Pareggiare, to make equall or alike. Pareglio, euen. Parentado, kinred or parentage. Parente, a kinseman or kinsewoman. Parentorio, for peremptorio, a terme of the ciuile lawe vpon none apparance of the partie. Parere, to seeme. of paio or paro. Parete, a wall. Pargoleggiare, to be inconstant. Pargolo, small. Pargoletto, small. Pareuole, likely. Pari, the like, semblables, or matches. Parigi, the citee of Paris. Parione, a certein streete in Florence. Parlare, to speake. Parlatore, a speaker. Parlosia, the palsey. Parmiggiano, Permesene, of the countrey so called. Parnaso, a notable mounteigne of Bœcia. Porocchia, a parishe. Paroffia, a parishe. Parola, a woorde. Paroletta, a little woord. Paroluzza, a little woord. Parolozza, a grose woorde. Parra, parrano, parrebbe, of the infinitiue, parere. Parte, a parte or porcion: and beyng an aduerbe, signifieth partly, or in this meane while. Parto, birth or deliueraunce of childe. Parte, partendosi, of the infinitiue partire. Partecipe, partetaker. Parteggiare, to take a part or aside. Patteggiare, to conuenant or conclude a bargain. Patruire, to conuenant or conclude a bargain. Partenza, departure. Parthia, a region so called. Parti, of the infinitiue, partire, Particella, a littell part. Participare, to take part, or to make partetaker. Particolarità, a specialtee, or a particuler. Particolarmente, perticulerly. Partire, to depart. Partita, the departure. Partitamente, peece meale, or euery part by it selfe. Partito, maner or waies. Partorire, to be deliuered of childe. Partorito, boaren. Parue, paruegli, parura, of the infinitiue Parere. Pascere, to feede. Paschi, pastures. Pasignano, a propre name of an offeryng place. Pasqua, Easter. Pasquino, a propre name. Passaggio, a passage. Passamente, a passage. Passare, to passe. Passeggiare, to walke. Passi, paces. Passibue, full of passion or trouble. Passione, a passion or torment. Passo, a pace or steppe. Pasta, paste. Pastinaca, a percenippe vsed in mockage for a counterfeict name. Pastore, a sheepeheard. Pastura, pasture. Pasturare, to bryng vnto pasture. Paternita, fatherhoode. Paterna, fatherly. Paternale, fatherly. Pater nostro, the Pater noster. Patico, a certaine surname giuen vnto alowes, to knowe one kynde from an other. Patienza, pacience. Patiente, pacient. Patientemente, paciently. Patire, to suffer. Patriarca, a patriarke. Patricida, he that sleeth his father. Patrimonio, patrimonie or enheritaunce. Patrizare, to resemble the father in maners. Patta, accorde, or agrement, vsed aduerbially. Patto, a couenant. Pattuite, couenanted. Pattouita, couenanted. Pauese, a pauise, or tergette, that souldiours vse to carie on them to the assaulte. Pauia, a notable citee in Lombardie. Pauimento, a pauement. Pauento, feare. Pauentare, to feare. Pauentosamente, fearefully. Pauone, a Pecocke. Pagone, a Pecocke. Pauoneggiare, to be prowde, and wounder at him selfe, as doeth the Peacocke. Pagoneggiare, to be prowde, and wounder at him selfe, as doeth the Peacocke. Paura, feare. Pauroso, fearfull. Pazzia, folie, or madnesse. P before E. Pe, in steede of pergli, for the. Pecca, sinne. Peccare, to sinne. Peccato, a sinne. Peccatore, a sinner. Pece, pitche. Pegola, pitche. Pecchie, bees. Pecora, a sheepe. Pecorella, a littell sheepe. Pecoraggine, sheepishe maner. Pecoreccio, the sheepecoate. Pecorone, a simple man. Pecuglio, richesse of cattaill. Pecunia, money. Pedale, the stocke of a tree, or the stalke of any other thyng. Pedata, a steppe, or tracke of the foote. Pedoni, footemen. Pedoto, a guidyng marke. Peggio, worse. Peggiore, worse. Piggiore, worse. Peggiorare, to waxe worse, or to make worse. Pegno, a pledge, or a wager. Pel, in steede of per il, for the. Pelago, the sea. Pelaghetto, a narowe sea. Peleggio, a narowe sea. Pelare, to pyll. Pelato, pilde or balde. Peli, heares. Pelle, skinne. Pellegrino, a pilgrimme. Pellegrinare, to goe on pilgrimaige. Pellegrinaggio, the pilgrimaige, Pelliccione, a furde gowne or coate. Pelo, an heare. Peluzzi, little heares. Peltro, pewter. Pena, payne. Penace, painefull, a grosse worde vsed emongest women. Penare, to linger, tarie, or driue of tyme. Pendente, hangyng. Pendere, to hange. Pendice, the ouerhangyng or holowe of a rocke, a moun­ teigne, or of any banke, or that parte that hangeth lyke a labell vnto any thyng, somtime vsed for an herborough of shippes. Pendulo, hangeyng. Peneo, a certein riuer in Thessalia. Penitenza, penance. Penna, a penne. Pennaiuolo, a penner. Pennati, feathered, as fowle be. Pennecchio, the roll of woll readie carded to the spinnyng. Pennello, the pinsell, that the paincter vseth. Pennoncello, a pensell, to hange on a spere or iaueline, for a signe or token of armes. Pensare, to thinke. Pensiero, Pensero, a thought. Pensieruzzo, a littell thought. Pensoso, studiouse, musyng, or carefull. Pente, pentendosene, of the infinitiue, pentire, Pentimento, repentaunce. Pentrie, to repent. Pentola, a littell earthen potte for boilyng. Pentolino, a littell earthen potte for boilyng. Pepe, pepper. Per, for or by. Per poco, within a little, or almost. Perauentura, perchaunce. Perche, bicause or wherfore. Per cio, for that. Percio che, bicause that, or for. Per tutto cio, all that notwithstandyng. Per tutto, euery where, or ouer all. Per amore, for the loue. Per quanto, forasmuche. Per questo, for this. Per consequente, consequently, therfore, or for that. Per caso, by chaunce. Per certo, of a suretie, or surely. Per innanzi, hensefoorth. Per adietro, heretofore. Per tempo, in season or in tyme. Per tempissimo, more than timely. Per terra, by lande. Per la uia, on the waie. Per me, foranempst. Per mezo, foranempst. Per lo, and not per il, for the. Percossa, a stripe. Percosso, striken or hitte. Percuotere, to strike or hitte. Perdenza, losse or damaige. Perdere, to loose. Perdimento, losse. Perdita, losse. Perditione, damnacion. Perdonanza, pardon or forgiuenesse. Perdonare, to pardon or forgiue. Perdonatore, the forgiuer. Perdono, the pardon. Perduta, loste. Pere, of the infinitiue, perire. Pere, peares. Peretola, a certein villaige besides Florence. Peregrino, a straunger or a pilgrime. Perfettione, perfection. Perfetto, perfict. Perfidissimo, moste mischeuouse or wicked. Pergamo, a pulpitte. Pergolato, the coueryng of an herber with crosse tymber or poles, such as is vsed to beare vp the vynes ouer an aley. Pericolatore, for pracuratore, so feigned of Boccace to phrame his tale, after the grosse tellers maner. Pericclo, perill. Pericoloso, perillouse. Perigho, peryll. Periclo, peryll. Perire, to perishe or come to naughtes. Perizonta, Perla, a perle. Permettere, to suffer or permit. Permutare, to exchaunge. Permutatione, chaunge. Permutanza, chaunge. Pernitioso, deadlie or mischeuouse. Pernottare, to tarie all night. Pèro, a peare tree. Però, therfore, or bicause. Peronella, a proper name, Parnell. Perpetuo, perpetuall, or continuall. Perpetuare, to make or be euerlastyng. Perplesso, troubled or perplexed. Persa, the herbe called Madgeromme. Perseguire, to pursue or chase. Perseguitare, to persecute. Persecutore, the persecutour. Perseueranza, stedfastnesse or perseuerance. Perseuerare, to stand constantlie, or to perseuer. Persia, the region of persie. Perso, a derke tawnie colour. Persona, a person, man or woman. Personalmente, personallie. Perspicace, sharpe, quicke, or forecastyng. Persuadere, to perswade. Pertinace, obstinate, sawcie, or proude. Pertinenti, an perteignyng. Pertugio, an hole. Pertugiato, full of holes. Pertugetto, a little hole. Peruenire, to arriue or come. Peruersità, ouerthwartes or peruersitee. Peruerso, ouerthwart or peruerse. Peruersamente, ouerthwartly. Peruerra, peruiene, of the infinitiue peruenire. Perugia, a certein citee in Italie. Perugino, a man of that citee. Peruzze, small peares. Pesare, to waie. Pescare, to fishe. Pescatore, a fisher. Pesce, fishe. Pesco, a peche tree. Peschera, the propre name of a towne. Peschiera, a fishe poole. Peso, waight or burdein. Pesole, hangeyng. Pensole, the same. Pessimo, worste. Pessimamente, most naughtily. Pestare, to ponne or beate to a morter. Pestello, the pestell. Pestifera, pestilent. Pestilenza, the pestilence. Pestilentioso, pestilent or contagiouse. Petitione, a request or peticion. Petraia, a stoane. Petrina, a stoane. Petrone, a great stoane. Petronciani, certein herbes. Petrosillo, perselie. Petruzze, little stoanes. Pettinare, to kembe. Pettine, a combe, Petto, a breast. Pettoruto, bossed or bygge breasted. Pettoreggiare, to beare downe with force of the breast. Pezza, a peece, a part, or a space. P before H. Phebo, one of the goddes, somtimes taken for the sonne. Phantasma, a dreame, or vision. Pharce, a certein serpent. Phetonte, the sonne of Phebus so named. Philippello, propre names. Phillis, propre names. Philomena, a Nightingale, and a propre name also. Philomone, a propre name. Philosophia, philosophie. Philosofo, a philosopher. Philosophante, a philosopher. Philosophici, philosophicall. Philostrato, propre names. Phineo, propre names. Phisico, of phisicke, or a naturall philosopher. P before I. Piaccia, piacciaglie, piacciano, of the infinitiue piacere, to please. Piccente, pleasyng. Piacere, to please, Piacer, pleasure. Piaccuolezza, pleasauntnesse. Piaceuole, pleasaunt. Piaceuolmente, pleasantly. Piaciono, piaciutagli, piaciuta, of the infinitiue piacere. Piaga, a wounde. Piaggia, a plotte. Piagenza, the citee of Placense. Piagnere, to weepe. Pian, plaine or softe. Piana, equall, plaine, or iust. Pianamente, softly or quietly. Pianeti, planettes. Piangente, weapyng. Piangere, to weape. Piangeuole, full of weepyng. Piano, a plaine, or a large place. Pianura, a plaine, or a large place. Pianta, a plante of a tree, or the sole of the foote. Piantare, to plante. Piano, plaine, lowe, or base. Pianto, weapyng or wailyng. Piantoni, yonge plantes. Piastre, coat of plate. Piatire, to striue or contende. Piato, striue or contencion. Piatello, a little flatte disshe or a plate. Piatto, flatte or smoath. Piazza, a streete or a markette place. Pica, a pie the birde. Piccardia, the countrey of Piccardy. Picardo, a Piccarde. Picchi, great iron hammers or mattockes. Picconi, great iron hammers or mattockes. Picchio, a woodhacker or a woodwall. Picchiapetto, famed for those olde women, that take the mantell and the rynge on theim, professyng holinesse. Picchiare, to knocke, or to smyte at a doore with the foote. Picchio, a woodpecker. Picciolezza, littelnesse. Picciolo, little. Piccioletto, verie little. Picciolino, verie little. Piccolezza, littlenesse. Piccolo, little. Pico, a pye. Pidocchieria, lowlinesse. Pedona, a pawne of the chesse. Pie, a foote. Piede, a foote. Piega, a folde. Piegheuole, foldyng. Piegare, to folde, wrest, or boowe. Pien, full Pieno, full Pienamente, fully. Pietà, pitie. Pietate, pitie. Pietoso, pitiefull. Pietosamente, pitiefully. Pièta, lamentacion or wailyng. Pietanza, large almes. Pietola, a towne of the Mantouane where Virgill was boaren. Pieira, a stoane. Pietruzze, little stoanes. Pietro, Piero, a propre name, Peter. Pietrapana, a certein mounteigne in Toscane. Piggiore, worse. Pieuali, copes of the churche. Piggiorare, to make worse. Pigliare, to take. Piglio, a looke of the eie. Pignata, an earthen potte to boyle in. Pignere, to spurne or thrust of. Pigneta, the propre name of a certein place. Pigolare, to wauer or twinde in and out. Pigritia, slowth. Pigro, slowe. Pijssima, most meeke. Pintore, a paincter. Pintura, a painctyng. Pinca, a childes pricke. Pincerna, a butler, or a cuppe bearer. Pingere, to thrust forwardes, or driue foorth, or to paincte. Pino, a Pineaple tree. Pinzochero, a freere of the thirde order of S. Fraunces. Pio, meeke, or mercifull. Piombino, a certein instrumente of leade, that the Gongfer­ mours vse. Piombo, leade. Piombare, to leuell. Piomboso, leadie, or of leade. Piorno, lowryng weather. Pioua, rayne. Piouere, to rayne. Piouoso, rainy. Pipistrello, a batte that fleeth by nyght. Vipistrello, the same. Pira, a mountaine of burned wood, and as some woll, it is a certeine, vessell wherin the persons of the olde worlde vsed to bourne their deade bodies. Pirata, a pirate or robber on the sea. Pireneo, a certeigne mountaigne betwene Fraunce and Spaine. Piropo, a carbuncle. Pirro, a propre name. Pisa, a notable citee of Toscane. Pisciare, to pisse. Pispiglio, whisperyng. Pistoia, a certein citee of Toscane. Pistola, an epistle. Pistolenza, the pestilence. Pistolese, a man of pistoia, and it signifieth also one of those great broade daggers, that the comon people vse to carie in Italy. Piu, more, il piu the more. Piuiali, churche copes. Piuina, a feather, sometime for a featherbedde. Piuolo, a mans yarde. Pizzicare, to itche, or to be clawen. Pizzicore, the great desire that a man hath to clawe where as he itcheth. P before L. Plaga, a countrey or a certein space of grounde. Plebeo, a man of the comon sort. Ploia, rayne. P before O. Pò, the infinitiue potere, to maie or can, and it is also the propre name of the greatest riuer of Italie, which ren­ neth through Lumbardy. Poca, littell. Poco, littell. Pochetto, a veray littell. Pocolino, a veray littell. Pochissimo, least of all. Podere, a ferme or a certein possession. Poderetto, a little ferme. Poderoso, puissaunt or riche. Podèsta, power. Podestà, a potestate or principall officer of a towne. Podesteria, the precinct of a potestates office. Poeti, Poetes. Poggia, the shete or cable on the right syde of the shippe. Poggiare, to leane or to prease on. Poggio, the mountyng or the side of an hill. Poggetto, the side of a littell hill. Pogniamo, putte cace, or suppose we. Poi, after. Poi che, after that, or seeyng that. Poi da che, syns that, or nowe that. Pola, is a certein blackebird, and is the propre name also of a certein citee in Istria. Polcella, a maiden. Polzella, a maiden. Polito, nete, galant, or trymme. Polire, of polisco, to poolish, make nete or trimme. Polio, a pullet or a colte. Polastro, a pullet. Polo, for paolo, Paule. Polpa, the flesh besides the boane. Polso, the pulse. Poltro, Polledro, a colte. Poltro, a knaue. Poltroniere, a knaue. Poltrone, a knaue. Poltroneggiare, to plaie the knaue. Poltroneria, knauerie. Polueroso, dustie. Poluere, dust, a powder, or gonpowder. Polue, dust, a powder, or gonpowder. Pomo, an apple, and that ball also that the Princis vse for a regall signe. Pompa, pompe or pride. Pomposo, sumptuouse or gloriouse. Pon, pane, ponea, of the infinitiue ponere. Ponente, the west. Ponere, of pongo, to putte. Pontare, to pricke, to worke agaynst, or to accuse. Ponte, a bridge. Pontello, a pricke or a bodkinne. Pontificali, pontificall or Busshoplike. Pontremoli, a certein place apperteignyng to the Conte de fiesco. Ponzo, the proper name of a certein Islande. Popolini, a certein kynde of mooney. Popolano, a parishe priest. Popolo, the people. Popolazzo, the grosse people. Popolesco, of the common sorte. Poponi, Pepons. Poppa, a teate or one of the breastes. Poppolline, littell breastes. Poppare, to geue sucke. Por, to putte: in stede of ponere. Porcellana. the herbe called porcellan. Porco, a swyne or an hogge. Porfido, porfyrie or fyne marble of diuers colour. Porfiro, porfyrie or fyne marble of diuers colour. Porgere, to reache foorth, yelde, or giue in helpe. Porre, porrebbe, porrò, of the infinitiue ponere, to putte. Porporino, of purple colour. Porro, a leeke. Porse, porsero, porsi, of the infinitiue porgere. Porta, a gate. Portabile, hable to be boaren or suffered. Portare, to beare, carie, or suffer. Portatore, a bearer or carier. Porti, in stede of ponerti, to put the. Portiere, a porter. Portonaio, a porter. Porto, an hauen. Posa, rest or quietnesse. Posamento, rest or quietnesse. Posare, to rest. Possa, power. Postia, after. Postia che, syns that. Posero, poseno, of the infinitiue ponere. Posposta, set aparte. Possente, puissant. Possa, possano, possi, possiamo, posso, the infinitiue potere, to may or can. Possedere, to possesse or enioye. Posseditore, the possessour or owner. Possessore, the possessour or owner. Possessione, the possession. Possibile, possible. Possibilità, possibilitie. Posta, wyll, pleasure, or request, and sometimes signifieth the disease that we call a posteame. Posta, postagli, posti, posto, the infinitiue ponere. Postergato, putte behinde the backe. Posthumo, he that is boaren after the fathers death. Potea, poteano, potei, potemmo, the infinitiue potere. Potente, mightie or puissant. Potenza, power. Potere, of posso, to maie or can. Postilla, any persons figure, in water or in glasse. Pouero, poore. Pouerta, pouertee. Poueramente, poorely Pouerettamente, poorely. Pozza, a puddell. Pozzo, a well or a narow pitte. P before R. Pratello, a little medow. Pratica, practise. Praticare, to practise. Prato, a medow, and the propre name also of a certein citee in Toscane. Praticello, a little medowe. Prateria, medowe ground. Prauità, shrewdenesse. Precedere, to goe before. Precedente, before goyng. Predecessore, the precessour or foregoer. Preciso, cutte of, precise, or determined. Preda, a praie. Predella, the raine of a bridell. Predetto, forespoken or foresaied. Predica, a preachyng or sermon. Predicatione, a preachyng or sermon. Predicare, to preache. Predicatore, the preacher. Predoni, theues. Pregare, to praie. Pregatore, the praier, or he that praieth. Preghiera, the intercession or request. Pregio, the prise, value, or woorth. Pregiato, praised or estemed. Pregiuditio, preiudice or hinderance. Pregnezza, greatnesse with childe. Pregna, with childe. Prego, pregare, to praie. Preghi, praiers. Prelato, a prelate. Premere, to prese, force, or streigne. Premiare, to reward. Premio, a rewarde. Premostrato, shewed before. Prence, a prince. Prencipe, a prince. Prencipessa, a princesse. Principale, cheefe or principall. Principalmente, chiefly or principally. Prendere, to take. Prenditore, the man taker. Prenditrice, the woman taker. Preparare, to prepare or ordein. Preponere, to putte before. Presa, presala, prese, the infinitiue prendere. Presentagione, the presentacion. Presentare, to present, or geue. Presente, a present or gift. Presentialmente, presently. Presenza, presence. Presentia, presence. Presontuoso, presumptuouse or sawsie. Presero, presi, presegli, preso, the infinitiue prendere. Preseruare, to kepe or preserue. Pressia, haste. Presso, nere. Presta, preste, presti, the infinitiue prestare. Prestamente, quickelie, or at ones. Prestanza, lone or the leandyng. Prestare, to leande. Prestatore, the lender, or vserer. Presto, readie. Prestissimamente, veray quickelie. Presumere, to presume, suppose, or ymagine. Presumnere, to presume, suppose, or ymagine. Presuntione, presumcion, or coniecture. Presupporre, to presuppose or to putte cace. Presura, the takyng. Prete, a priest. Preterito, passed. Pretioso, preciouse. Pretorio, the place of iudgement. Prezza, haste. Prezzare, to prayse or esteme. Prezzo, price or value. Prezzolato, hyred, or well paied. Pria, firste. Priego, the same that prego, the infinitiue pregare. Prieghi, praiers. Prigione, dooe signifie aswell the pryson, as the prisonner. Pregione, dooe signifie aswell the pryson, as the prisonner. Prigionero, the prysoner. Prigioniero, the prysoner. Primiero, the firste. Prima, first or before. Primamente, first or before. Primieramente, first or before. Primaio, chefe or principall. Primitiua, the former. Primauera, the spryng tyme. Prince, a prince. Principale, principall or chiefe. Principio, the beginnyng. Prioria, a priorie, or a priors office. Pristino, olde or auncient. Priuare, to beriue or take from. Priuilegio, a priuilege or libertee. Pro, valiaunt or hardie. Prò, profitable or good. Procacciare, to puruaie or busily to searche out. Procedere, to go foorthe or to proceade. Processione, a procession. Processo, a processe. Procida, the propre name of a certeyn islande. Procura, a proxie or commission. Procuraria, the facion or doyng for an other partie as his comissioner or attorney. Procuratore, the proctour, or attorney. Procurare, to procure. Proda, the foreshippe or forepart of the shippe. Prodezza, valiantnesse or galant couraige. Prode, valyaunt, profitable, or necessarie. Prodigalità, prodigalitie or vnmeasurable spendyng. Producere, to brynge foorth. Proferere, to profer. Proferire, to profer. Proferta, the profer. Profilare, to drawe, marke, or painct. Profitto, profitte. Profitteuole, profitable. Profondo, deepe. Profondamente, deepely. Prolungare, to deferre or prolonge. Promessa, a promise. Promissione, a promise. Promettere, to promise. Promettitore, the promiser. Prontezza, readinesse. Pronto, readie. Prontissimamente, most readily. Prophano, wicked or enuiouse of gods lawe. Propheta, a prophete. Propio, propre, the same, or his owne. Propiamente, iustly. Proponere, to propounde, to alledge, or to purpose. Proponimento, a purpose. Proportionatio, proporcioned. Propose, proposero, proposta, proposto, the infinitiue proponere, Propositione, a preposicion, or forewarnyng. Proposito, a purpose. Proposto, a purpose. Proposto, is also a prouost of a colledge, or of suche other spirituall benefice. Propocso, an adiectiue signifieth, purposed or sette foorthe. Proprio, propira, proprie, the same that propio, is. Prorogatiua, a prerogatiue or preeminence. Prosa, prose. Prosperare, to prosper. Prospero, prospereuole, prosperouse. Prosperamente, prosperousely. Prosperosamente, prosperousely. Prossimo, a neighbour. Prossimo, a neerest or next. Prossimano, neere. Protribunali, in iudgement. Proua, or pruoua, proofe or triall. Prouare, to proue. Prouatore, the prouer. Prouedere, of proueggo, to prouide. Prouenza, the countreie of Prouaunte in Fraunce. Prouenzale, of that countreie. Prouerbiare, to rebuke, checke, or reproue. Prouerbiosamente, cockynglie or villanousely. Pronerbio, a prouerbe. Prouido, forseeyng or forecastyng. Prouidamente, wisely or forecastingly. Prouidenza, the foreseeyng of thynges to come. Prouidentia, the foreseeyng of thynges to come. Prouedenza, the foreseeyng of thynges to come. Prouinca, a certein herbe. Prouincia, a prouince or a countrey. Prouisione, prouision. Prudenza, wisdome. Pruno, a thornie sprigge, or a thornie shrubbe. Pruniggiuoli, little thornes. P before V. Pubescere, to beginne to waxe a man. Publico, open or publike. Publicamente, openlie. Publio, a proper name. Puerile, childishe. Puglia, a certeigne countreie, parte of the realme of Naples. Pogliese, a person of that cuntrey. Pugna, a fight or battaill. Pugno, a blowe with the fiste, or the selfe fiste. Pugnere, pugnenti, the infinitiue pungere. Pulcella, a mayde, or a damoysell vnmaried. Pulci, flees. Pulce, a flee. Pulice, a flee. Pulcro, faire. Pungere, to prycke. Punire, to punyshe. Punitione, punyshement. Punitore, the punysher. Punse, punsero, the infinitiue pungere. Puntalmente. perticulerlie, or peece meale. Puntare, to spurne, pricke, or prouoke. Punte, foynes or hurtes of the poynte of some wepon. Puntura, a foyne or prickyng. Puntellare, to proppe or vnderset any thyng that is fallyng. Puntello, that peece of tymber that is vndersette for the staye of a fallyng house, or wall. Punto, a poinct or tyme. Punzecchiare, to pushe, or thrust of with the hande. Punzello, the prickyng or settyng on. Punzone, a blowe with the fyste. Puo, puoi, puoilo, the infinitiue potere. Puol. is not writen, but Pò is vsed in verse. Puole, puosela, puosero, puosi, the infinitiue ponere. Puote, the infinitiue, potere. Pupilla, the syght of the eye. Pur, hath many significacions, as yet, albeit, notwithstandyng. in cace. not onlie. at the leaste. surelie. onelie, and many others. Pure, the same. Puro, cleane or pure. Puretto, cleanelie or neate. Purgare, to pure or clense. Purgatorio, purgatorie. Purità cleannesse. Pusillanimo, weake herted, or cowardishe. Putatiuo, a deputiue, or he that is deputed in an other mans place, or a person that is thought to be that he is not. "deputiue" not found in OED. Putenti, stinkyng. Putire, to stynke. Putrida, rotten, or putrified. Putrefatto, rotten, or putrified. Puttana, an whore, or harlot. Putto, a littell boie. Puttaniere, an whore hunter. Puzza, stinche, or yll sauor. Puzzo, stinche, or yll sauor. Puzzolente, stynkynge. Q before V. Qua, here. Quadragesima, lent. Quai, who, what, who so euer, suche as. Quali, who, what, who so euer, suche as. Qual, who, what, who so euer, suche as. Quale, who, what, who so euer, suche as. Quadrello, a quarer, or the arrowe of a crosbowe. "quarer", if modern "quarry", antedates earliest OED citation (1600). but not in modern "quarrel". Qualhor, whan, or what tyme. Qualità, condicion or qualitee. Qualitatiua, full of qualitee. Qualunque, who so euer, or what so euer. Quando, whan, or nowe. Quanta, how muche, howe longe, or as muche. Quanto, how muche, howe longe, or as muche. Quante, how many. Quanti, how many. Quantita, a quantitee. Quantunque, albeit. Quantunque volte, as oftentymes. Quantunque egli si sia, what so euer he be. Quaranta, fortie. Quarintesimo, the fortieth. Quaresima, lent. Quarnaro, a certein golfe of the Adriatike Sea. Quarto, the fourth. Quasi, as, almost, or in a maner. Quatto, secrete, or close. Quatordici, fourtene. Quattragio, a certein rate of cloath. Quattro, foure. Quattro tempora, the imbryng daies. Que, for quelli, those. Quegli, he or thei. Quei, Quelli, thei or those. Quel, Quello, he, or the same. Quella, she or the same, Quercia, an oke. Querela, a quarell or complaint. Querimonia, a quarell or complaint. Queruli, the lamentable or complainyng. Questa, Questo, this. Questa, this thyng, this faulte, or such other. Questi, these. Questione, a quarell, strife, or question. Quistione, a quarell, strife, or question. Questionare, to quarell, or to be full of questions. Queto, quiete. Qui, here, hense, or then. Quiete, rest or quietnesse. Quici, here. Quinci, hense, as thus da or di quinci, from hense, and al­ so it signifieth hereof, or herein. Quindi, from that place, or from thense. Quindici, fiftene. Quinta, the fifth. Quinti, a certein name. Quintiliano, a propre name. Quirino, the surname of a certein familie in Venice. Quisquilia, vncleannesse. Quiui, there, or in that place. Quoto, howe many in order, and vsed of Dante for iudgement. R before A. Ra, in composition is as muche, as the doyng or vndoyng againe, accordyng to the significacion of the woorde. Rabattere, to meete, or chaunce vpon. Rabbia, raage or furie. Rabbioso, full of rage. Rabbracciare, to embrace again. Rabatta, a certeine place so called. Rabbuffare, to beate, or to repulse violently. Raccapricciare, to raise the heares, as he that were feared with sprites. Raccendere, to kendle ageine. Racchetare, to pacifie or make quyete. Racquetare, to pacifie or make quyete. Racco, gather thowe. Raccogliere, to gather togither. Raccolta, habundance gathered togither, or haruest. Raccommandare, to recommende. Raccomunicare, to make comon. Racconciare, to redresse or reforme. Racconsolare, to recompforte. Raccontare, to rehearse or resyte. Raccorciane, to shorten or abbredge. Raccosciare, to sitte vpon the legges acrossed, as the tay­ lours vse to doe. Racquistare, to recouer or gette agein. Racquisto, the recouerie. Raddolcire, to make sweete or pleasaunt. Raddomandare, to require or demaunde ageine. Raddoppiare, to redubbe, or make twise double. Rade volte, seldome tymes. Radere, to shaue. Radice, a roote. Radicare, to root vp. Radimadia, a skrapyng toole, that bakers vse to clense their tubbes withall. Rado, seldome. Raffermare, to affirme or settle againe. Raffigvrare, to knowe by syght the thyng seen before. Raffinare, to come to an ende. Raffrancare, to encowraige or make lustie. Raffiare, to skratche. Raffreddare, to make colde. Raffrenare, to refraine. Raffrettare, to make haste. Ragazzo, a ladde or a boy seruant, a lackie or a paage. Ragazzetto, a littell lackey. Raggi, bright or shynyng beames. Raggio, a bright beame. Raio, a bright beame. Raggiare, to shine as the sonne beames. Raiare, to shine as the sonne beames. Ragghiare, to braie or crie out lyke an asse or a beast. Raggiomare, to waxe daye agein. Raggiungere, to ioyne ageine. Raggrinzata, wythered or full of wryncles. Ragionamento, a reasonyng. Ragionare, to reason. Ragione, reason. Reagioneuole, reasonable. Ragianeuolmente, resonablie. Ragna, a great fowlyng nette. Ragno, a Spider. Ragunare, to assemble or gather togither. Rahumiliare, to tame, or waxe gentle. Rallentare, to relent, to yelde or geue ouer. Rallignare, to amende a peece of woode, as of a twigge to make a tree. Ramicare, to lament, to grudge, or to blame. Ramarico, the lamentacion or sorowe. Ramaricamento, the lamentacion or sorowe. Ramaricheuole, sorowfull or displeasant. Ramarro, an efte. Rame, brasse. Ramemoratione, remembraunce. Ramentare, to call vnto remembraunce. Ramerino, rosemarie. Ramingo, he that eschewyng compaignie, coueteth to bee solitarie. Rammorbidare, to make soft or tender. Ramorbidire, to make soft or tender. Ramo, a boowe of a tree, and somtime vsed for tharme of a riuer. Ramogna, successe or folowyng chaunce. Rampante, rampyng. Rampicone, a graper or claspe of yron. Rampollo, a yong braunche or spraie. Rampollare, to growe one vpon an other. Rancia rossa, orenge tawnie colour, and somtime rancio, for rotten or stinkyng. Rancurare, to waxe full of rancour or heauinesse. Randa, skarse or very neere. Rannicchio, stowpyng. Ranocchio, a frogge. Rantolosa, wythered or wrinkled. Raona, for Aragona. Rapace, rauenyng or snatchyng. Rapina, a praie or a bootie taken by force. Rapire, to robbe, or take away by force. Rapitore, the rauisher or taker awaie. Rappacificare, to appease or pacifie. Rappacciato, quieted or pacified. Rappattumare, to quiet or appease, vsed onely emongest the villaines. Rappellare, to repeale or call againe. Rapportare, to report or shewe. Rappresentare, to represent. Rari, seldome. Rasciugare, to drie. Rassembrare, to beliken, or be like. Rasenti, Rasoio, a rasour. Raso, shauen or made smoothe. Rassegnare, to assigne or appoinct. Rassicurare, to assure or to settle. Rastrello, a rake. Rationali, reasonable. Rattento, restraint or deliberacion. Rattenimento, restraint or deliberacion. Rattenere, to staie, or reteigne. Rattemperare, to temper. Rattepidire, to coole, or abate of heate. Ratta, soodein or quicke, and somtimes sharpe or stype vp high. Ratto, soodein or quicke, and somtimes sharpe or stype vp high. Rattezza, quickenesse, or the goyng stype vp hill. Rattrappare, to shrinke or to drawe togither. Rauedere, to beware, or to espie. Rauello, the propre name of a citie. Rauenna, an other citie. Rauiare, to take the waie. Rauisare, to knowe or remember. Rauiuoli, a certein kynd of meate made in little morsels of herbes and grated cheese, with a little rinde of paste. Rauignano, a man of Rauenna. Rauiuare, to reuiue. Raunanza, the assemblie or gatheryng togither. Raunare, to assemble or gather togither. R before E. Re, a kyng. Reale, kynglie or royall. Reame, a realme. Rebellione, rebellion, or disobedience. Recambiare, to exchaunge. Recare, to reache, to bryng, or to get in hande. Recente, newe or freshe. Receuere, to receiue. Recidere, or ricidere, to departe, deuide, or cutte in sunder. Recitare, to resite or rehearse. Recourare, to hide or couer again. Recreatione, rest, pleasure, or recreacion. Recuperare, to recouer. Recusante, refusyng. Recusare, to refuse. Rede, for herede, an heyre. Retaggio, for hereditaggio, enheritaunce. Redentione, redempcion. Reddire, to retourne or come backe. Redine, the raynes of a bridell. Redituro, retournyng or commyng backe. Redure, to reduce or bryng backe. Refe, twisted threede. Refinare, and rifinare, to cease or rest. Refrigerio, succour, helpe, or refreshyng. Refrigetoria, refreshyng. Refugio, and rifugio, refuge, helpe, or succour. Rega, a strike, a rule or a lyne. Reggente, gouernyng. Reggere, to gouerne. Reggimento, an office or auctoritie to gouerne. Reggitore, the gouernour. Reggia, a kynglie habitacion or palaice. Reggio, a certein citie in Lombardie. Regnare, to reigne, as princes doe. Regno, a realme or kyngdome. Regola, a rule, or a lawe. Regolare, to rule or direct. Regolato, ruled or gouerned. Rei, wicked or gyltie persons. Reiere, to vomite, or cast again. Reina, a Queene. Reintegrare, to renewe. Reiterare, to repeate, or doe again. Religione, religion. Religioso, religiouse. Reliquia, a relyke. Remo, an ore to rowe withall. Reminiscentia, remembraunce. Remoto, apart or solitarie. Rena, sande. Rendere, to yelde or restore. Renditore, the yelder or restorer. Rendita, rentes or reuenewes. Reni, the raines of the backe. Renitente, resistyng or defendyng. Renuntiare, to renounce or forsake. Reo, giltie. Reo, that partie that is brought to answere in iudgement. Repatriatione, the restitucion of him vnto his countrey that before hath been banished or exiled. Repente, soodainly. Repetere, to repeate or rehearse often. Replicare, to replie. Reportatrice, the woman reporter. Reprofondare, to drowne or plompe vnder water. Repulsa, a deniall or bearyng backe. Reputare, and riputare, to repute or esteeme. Resistenza, resistence or withstandyng. Resistere, to withstande or resist. Respondere, and rispondere, to aunswere. Restare, to rest, to cease, or to leaue of. Restie, reste, as the horse is that will not moue for the spurre. Restituire, to restoare. Restitutione, restitucion. Resurgere, to arise againe. Resurrettione, the resurreccion or risyng againe. Resuscitata, raised again. Reti, nettes. Retticella, a littell nette. Retributione, rewarde for merite. Rettore, a gouernour. Rettorico, a Rhethorician, or he that is seene in rhethorike. Reuelatione, a reuelacion or vision from God. Reuerenza, reuerence or worshippe. Reuerendo, worshipfull. Reuerentemente, worshipfully. Reuerire, to worshippe. Rezo, a shadow. Rezzo, a certein citie in Toscane. Rezzere, or recere, to vomite. R before H. Rheno, the riuer of Rhene that passeth through Almaigne. Rhodano, the riuer of Rone in Fraunce. Rhodi, the citee of Rodes. Rhodiano, a man of Rodes. R before I. Ria, wicked or vnhappie, the feminine. Riaccendere, to kiendle again. Rialto, a notable place of resort in Venice. Riardere, to burne againe. Riassumere, to take againe. Ribaldo, a rebaulde or vyle person. Ribandire, to assoile, or reuoke from banishment. Ribeca, or ribeba, a rebecke or a kitte. Ribeccare, to feight with the beeke as birdes doe. Ribellare, to rebell. Ribi, a propre name. Ributtare, to throw or thrust backe. Ricadere, to fall backewardes or again. Ricagnato, mastifelike, or yll fauouredlyke, and as some will, ricagnare, signifieth to exchaunge. "yll fauouredlyke" not found in OED. Ricalcitrare, to kicke or spurne. Riccardo, a propre name, Richarde. Ricchezza, richesse. Ricco, riche. Riccamente, richely. Ricciare, to raise vp staryngly. "staryngly" antedates earliest OED citation (1580). Ricercare, to searche or seeke out. Ricetto, a lodge, or a place to receiue. Riceuere, to receiue. Riceuitrice, the feminine receiuour. Richiamare, to call backe or againe. Richiedere, and richeggere, to require or desire. Richiestia, a request. Richinare, to thrust or put backe. Ricidere, to cleaue or cutte in sonder. Ricogliere, to gather vp, or togither. Ricolta, habundance or haruest gathered togither. Ricompera, raunsom, or redempcion. Ricompereuole, recouerable. Ricomperare, to redeeme or purchase againe. Riconciliare, to reconsile, or make at one. Riconfermare, to confirme again. Riconfermatione, the double confirmacion. Riconfortare, to recomfort. Ricongiungere, to ioine togither again. Riconoscenza, remembraunce of passed knowlage. Riconostimento, remembraunce of passed knowlage. Riconoscere, to knowe of olde. Ricoperchiare, to couer againe or to hide. Ricoprire, to couer againe or to hide. Ricordanza, remembraunce. Ricordatione, remembraunce. Ricordo, remembraunce. Ricordare, to remembre. Ricorrere, to recurre, resort, or repaire. Ricorso, recourse or refuge. Ricoruo, crooked. Ricourare, to recouer. Ricourire, to hide or couer againe. Ricreare, to refreshe, make meery, or to rest for an ease. Ricrescente, growyng again. Ricrescere, to growe of newe. Ricuruo, crooked. Ricuscire, to sowe again. Ridda, a round daunce. Ridente, laughyng. Ridere, to laugh. Ridetto, rehearsed, or spoken again. Ridire, to rehearse or tell againe. Ridirizzato, recouered, or reformed. Riducere, to leade, bryng, or be brought againe. Ridurre, to leade, bryng, or be brought againe. Riempiere, to fulfill, or to fill againe. Rientrare, to reenter. Riescere, to goe foorth, to passe, finishe or conclude. Ridolere, to smell or sauour. Ridui, for riduci, thou bringest again. Rifare, to make amendes, or satisfie, and to renewe the makyng of that that hath ones been. Rificcare, to emprint or surely to fasten. Rifinare, to cease or rest. Rifiutare, to refuse. Rifigliare, to bryng foorth mo children. Riflettere, to boowe backe or tourne backe. Rifornire, to furnishe again. Rifondere, to powre again. Rifuggire, to make refuge or to flee vnto. Rifuggio, refuge or place of helpe. Rifratta, rebounded. Rigagno, a riuer. Riga, a strike or a line. Rigato, wette, or striked. Rigidezza, rigour or extremitee. Rigidamente, crewellie or extremely. Rigitiare, to throwe backe again. Rigogolo, a certein birde. Rigoroso, rigorouse, or extreeme. Riguardare, to regard, or behold. Riguardamento, the regardyng, or beholdyng. Riguardo, the regardyng, or beholdyng. Riguardatore, the regarder or beholder. Rihauere, to haue again. Rihedificare, to reedifie, or build vp again. Rilegare, to send foorth into exyle. Rileuare, to relieue or lift vp. Rilucere, to shine or geue light. Rima, a rime. Rimandare, to sende backe again. Rimanente, remainyng, or the remnaunt. Rimanere, to remaine, to cease, or to forbeare, Rimaritare, to marie again. Rimarrà, rimarrai, rimasa, rimase, the infinitiue rimanere. Rimbalzare, to rebounde, as the ball dooeth at the seconde bounde. Rimbeccare, to strike the ball at the first seruice, and it si­ gnifieth also, to striue or contend. Rimbombare, to make a great noyse. Rimboscare, to turne again into the wooddes. Rimbrottare, to murmour, or brawle. Rimbrotti, brabelynges. Rimedire, to remedie, or prouide. Rimembranza, remembraunce. Rimemomare, to remembre. Rimembrare, to remembre. Rimenare, to bryng backe again. Rimescolamenti, furiouse, or hurlyng businesse. Rimescolare, to mengle with, or to turne vpsidedowne. Rimessa, rimesso, the infinitiue rimettere. Rimessamente, courteisly, or forgiuyngly. Rimessione, remission or forgiuenesse. Rimettere, to put vp again, to reforme, to forgeue or pardon. Rimino, the proper name of a certein citie in Italie. Rimirare, to wonder or meruaile at. Rimise, rimiselo, the infinitiue rimettere. Rimontare, to get vp again, as he doeth that is once descen­ ded or alighted. Rimorchiare, to geue a wanton looke. Rimordere, to checke, rebuke, or scolde at. Rimordimento, remorse of conscience, or penaunce. Rimorso, repentaunt, or biten again. Rimossa, rimosse, the infinitiue rimouere. Rimoto, separate, alone, or solitarie. Rimouere, to remoue. Rimpedulare, Rimpalmare, to trimme or make smoothe. Rimpennare, to fasten on the feathers again. Rimpetto, foranempst, or on the contrarie syde. Rimpouerare, to reproue, rebuke, or checke. Rincalzare, to enforce or fortifie. Rincalzo, the thyng that is layed vnder a barell to staie it from rollyng. Rincartare, to repare, or amend with paper. Rinchiudimento, a prison, or stronge holde. Rinchiudere, to close, or shutte in. Rincominciare, to beginne again. Rincontro, foranempst, or on the contrarie part. Rincrescere, to grieue, or be sorie for a thyng passed. Rincresseuole, troublesome or greuouse. Rincorare, to recouer hardinesse or courage. Rinculare, to retyre, or withdrawe backward arselyng. Rinegato, a renegate, or he that denyeth his faieth. Rinfarciare, to satisfie or make amendes. Rinfrescare, to refreshe. Ringratiare, to thanke. Ringauagna, a gaine recouered. Ringiouenire, to waxe yong again. Ringare, to be high in auctoritie, or to make afeard. Ringrauidare, to get with childe again. Rinouante, renewyng. Rinouare, to renewe. Rinouellare, to renewe. Rinstiacquare, for Ristiacquare, to rense. Rinsegnare, to teache again. Rintegrare, to renewe, or tourne vnto his olde beeyng. Rintenerire, to make soft again. Rintoppare, to place any thyng that is out of order. Rintuzzare, to beate downe, to oppresse, or to make blunte or dull. Rinuenire, to finde out again. Rinuerdire, to turne greene again. Rinuersare, and riuersare, to turne outwardes, or to repulse. Rinuescare, to tangle again, as the fowle that ones lymed falleth in the lime again. Rinuigorire, to renforce, or restore vnto strength. Rio, and riuo, a riuer. Riotta, riotte, or rage. Riottoso, riottouse or wilfull. Ripa, a banke. Riparare, to lodge at meate and drinke in an other mannes howse, without expenses or chardges. And it signifieth also to make amendes, or to defende. Riparlare, to replie or speake again. Riparo, remedie or reparacion. Ripensare, to thinke on again. Ripentire, to repent. Ripetere, to repeate or rehearse. Ripezzare, to patche or piece again. Ripieno, ripiena, ripiene, full. Ripigliare, to take again or to rebuke. Riponere, to late vp. Riposare, to rest or repose. Ripose, riposesi, the infinitiue riponere. Riposo, rest. Riposta, riposto, the infinitiue riponere. Ripregare, to praie again. Riprendere, to reproue, or to take again. Riprensione, reproofe. Riprensore, the reprouer. Riprezo, a tremblyng feare, or a quakyng. Riprouare, to reproue, or to proue again. Riputare, to repute or esteeme. Risapere, to knowe again. Risarcire, to patche or peece vp again. Risapraggiare, to knowe again. Riscaldamento, the chauffyng, or heatyng. Riscaldare, to heate again. Riscatto, raunsome. Riscattare, to redeeme by raunsome. Rischiarare, to clense, purifie, or make cleere. Rischio, perill or hasarde. Risciacquare, to rense, or washe againe. Riscotere, to recouer or redeeme. Riscuotere, to recouer or redeeme. Rise, risero, riso, risi, the infinitiue ridere. Risentire, to feele again. Riseggere, to rest or become quiete. Risensare, to come to him selfe, as he that were ones in a traunse, or besides him selfe. Riserbare, to reserue. Riserrare, to shutte or locke vp againe. Riso, a laughter. Risa, laughynges. Risi, ryse, suche as thei vse to make porrage of. Risma, a reame of paper, and sometymes taken for a com­ paignie of suche as are all alyke. Risolare, to put on a newe sole. Risoluere, to resolue or determine. Risomigliare, to resemble or be lyke vnto. Risopina, with the face vpwardes. Risouenire, to remembre or to helpe. Rispiarmare, to spare. Pispiarmo, Rispamo, the sparyng. Rispetto, respect or consideracion. Risplendere, to shine. Rispondere, to aunswere. Rispondente, the aunswerer or defender. Risponditore, the aunswerer or defender. Risposta, an answere. Ristesse, ristette, ristettero, the infinitiue restare. Ristorare, to restore. Ristoro, the restitucion or thyng restored. Ristoratiuo, restoratiue or compfortyng. Ristretta, restreigned, ristrette, ristretti, the infinitiue Restingere, Ristringere, to restreigne. Risuegliare, to awaken. Risurgere, to rise vp againe. Risuscitare, to raise vp againe. Ritaglio, retaile, or sale in perticuler. Ritenere, to reteigne or withholde. Ritegno, the with holdyng. Ritenitore, the withholder. Riti, rytes, ceremonies, or customes. Ritorte, bandes, or cordes. Ritrarre, to withdrawe or pull backe. Ritoccare, to touche againe. Ritogliere, to take awaie again. Ritondita, roundnesse. Ritondo, rounde. Ritondetto, somwhat rounde. Ritornare, to retourne. Ritraga, Ritrarmj, the infinitiue Ritrarre. Ritrarre, to withdraw, or pull abacke. Ritratto, the similitude or likenesse. Ritrosia, selfe wilfulnesse. Ritroso, wilfull or obstinate. Ritrosetto, somwhat wilfull. Ritrouare, to finde a thyng missed or lost. Ritto, Ritta, streight, or stiffe. Riturare, to stoppe or close vp. Riturbare, to trouble again. Riua, the banke of a freshe water. Riuedere, to see againe. Riuelare, to reueale or disclose. Riuellere, to plucke vp, or to roote vp. Riuenire, to retorne or to come backe. Riuerberare, to beate abacke, or to cause to rebound. Riuerenza, reuerence or curtesie. Riuerire, to worship or honour. Riuersare, to tourne vpsidedowne. Riuestire, to apparell again. Riuo, a riuer. Riuocare, to reuoke, or call abacke. Riuolere, to will againe. Riuolgere, to tourne vpsidedowne, or backe again. Riuolgimento, a chaunge or tournyng backe. Riuolgitrice, she that turneth the thyng. Riuscire, to finishe, conclude, or performe. Rizzare, to raise vp. Rizzo, streight, staryng, or curled. R before O. Roba, goodes or stuffe, and many times, apparell. Robe, garmentes or stuffe. Robbo, for rubco, redde. Robino, a rubie. Robinetto, a litell rubie. Robusto, stronge. Rocca, a distaffe. And rocca, is also a rocke, or the strength of any fortresse or castell. Roccia, a rocke, or the syde of a sharpe mounteigne. Rocco, a rooke of the chesse. Roco, hoarse. Rodere, to gnawe or consume. Roffia, darknesse or thicknesse of vapours. Roffiano, a bawde. Roggio, for rosso, redde. Roma, the citee of Rome. Romano, a Romaine. Romagna, a certein countrey of Italie so called. Romagnuolo, a man of that countreie. Romania, the same countrey. Romanzi, the briefe histories that conteigne the doynges from yere to yere. Rombola, a slyng. Rombo, for bombo, the sounde of a trompette. Romito, an heremite, and sometimes it signifieth wilde. Romitello, a littell heremite. Romore, rumour or noyse. Rompere, to breake. Ronchione, a peece of a rocke. Ronchioso, full of knottes. Ronciglio, a graffyng knife, or suche an other instrument wherwith the vyllains vse to cutte their vines. Roncare, to roote vp or extirpe. Ronconi, hedgebylles. Ronzino, a little horse, or nagge. Rosa, a rose. Rose, rosi, the infinitiue rodere. Rosaio, a rose brier. "rose brier" antedates earliest OED citation (1598). Rosata, made of roses. Roscigniuolo, the Nightingale. Rosseggiare, to blushe, or waxe redde. Rossezza, the blushyng or rednes. Rossore, the blushyng or rednes. Rossiglione, a certein citie. Rosta, a tornepike, or other like impediment of the waie. Rostri, bekes or billes of fowle. Rota, a wheele. Rotta, broken or discomfited. Rotta, rotte, rotti, the infinitiue rompere. Rouaio, the Northen winde.( Rouescio, tourned wrong or contrarie. Rouescione, he that lieth vpright. Rouente, redde. Rozzo, rude or vnmanerly. Rozzezza, rudenesse, or lacke of maners. R before V. Rubare, to robbe or steale. Rubatore, the thefe or robber. Ruberia, robery or theft. Rubbia, or robbia, a certein thorne. Rubecchio, ruddishe. Rubberto, the name of Robert. Rubbeste, strong or rigorouse. Rubicone, a riuer betwene Rauenna, and Rimino, in Italie. Rubino, and robino, a rubie. Ruffiana, a woman bawde. Ruffianesimo, bawderie. Ruga, a streete. Rughi, Ruggiare, or rugghiare, to braye, howle, or crye out lyke a beast. Ruggiero, Roger. Rugginezza, roustinesse, or yll disposicion. "roustinesse" not found in OED. Ruggine, the ruste or filthynes that groweth on any thyng, and specially on yron. Rugiada, the dewe. Rugiadosa, dewie. Rugose, wrinkeled. Ruminare, to chowe, as the beast that choweth his cudde. Ruina, ruine or decaye. Ruinoso, ruinouse, or decaiyng. Rupe, an hill. Ruppe, ruppesi, ruppono, the infinitiue rompere. Ruscello, a rennyng brooke. Ruscelletto, a littell rennyng brooke, or pyll. Ruscigniuolo, a nightyngale. Rustichezza, grosse maner, after the countreie facion. Rusticita, grosse maner, after the countreie facion. Rustico, a man of the countreie. Ruta, Rue. Ruuidamente, sharpely or extreemely. Ruuido, sharpe or extreeme. Ruzzare, to daly or iest with outward signes. Ruzzamente, skoffynglie. S before A. Sa, knoweth, the infinitiue sapere. Sabbato, saterdaie. Sabbio, a certein citie. Sabbione, sande. Sacco, a bagge or a sacke. Sacchetto, a little bagge. Saccone, a great sacke. Saccente, wittie or sufficient. Saccio, I knowe, the infinitiue Sapere. Sacerdotio. priesthoode. Sacra, halowed. Sacramento, an othe, or also, a sacrament. Sacrificio, a sacrifice. Saetta, an arrowe, or the thunder bolte. Saettamento, the shotte of an arrowe. Saettare, to shoote. Saettia, a certein barke or fuste for the Sea, that is made verie swyfte for speede. Sagacità, wisdome or warefulnesse. Sagacissimamente, moste prudentlie. Sagginali, fatte. Saginare, to fatten. Saggina, the meate that fatteneth, and somtymes it signifi­ eth that grayne that otherwyse is called Segala, whiche I thinke, be as it were our wynter barlie. Saggio, a wyse man, a taste or assaie. Sagliente, climmyng or ascendyng. Sagittario, an archer. Sagrestano, a Sexten. Sai, thou knowest, the infinitiue Sapere. Sala, an hall. Saletta, a littell hall. Saladino, a Souldan. Salabetto, Salomone, a proper name. Salamandria, a Salamander the serpent. Salare, to salte. Salario, stipend or wages. Salata, salted. Salci, weelowes. Salciccia, salt puddynges, or sawsedges. Saldo, fast or stiffe. Sale, salt, and vsed of Dante for the Sea. Salsa, salted or salte, and many times it is vsed substantiue­ lie for sawce. Salerno, a notable citie in the realme of Naples. Salernitano, a man of that citie. Salice, a welowe. Saligastra, a welowe pole. Salimento, the climyng or ascendyng vpwardes. Salire, to climbe or ascende. Salitore, a climber. Saliua, spitte that cometh from a mannes mouthe. Sallo, the infinitiue sapere. Salma, a some or a beastes lode. "some" obscure. Salmeria, cariage of the court, suche as it were a kynges or princes chardge of mooyles. Salamistra, a mistresse or a dame emongest women, she that woll preache, teache, or direct all the rest. Salmo, a Psalme. Salso, salted, and vsed also of Dante, for a wounde. Saltabellare, a certein daunce that leapeth forwardes and back­ wardes. Saltellare, to leape in and out, here and there. Saltare, to leape. Salto, a leape. Saltero, a certein veile, that Nonnes vsed to carie on their heades. Salua, safe. Saluaggiumi, wilde beastes. Saluaggine, wilde beastes. Saluamento, safegarde. Saluamente, safely. Saluare, to saue or preserue. Saluatica, wilde. Saluatichezza, wildernesse. Saluatione, saluacion. Saluatore, a sauiour. Saluezza, safetie. Saluo, beyng an adiectiue, doth signifie safe, and beyng an aduerbe doth signifie except or safe onely. Saluia, the herbe called sage. Salutare, to grete, or salute. Salutatione, a greetyng or salutacion. Saluto, a greetyng or salutacion. Salute, health. Saluteuole, healthfull or holsome. Salutifera, healthfull or holsome. Saluum me fac, make me sure. It is latin. Saluzzo, a certein countrey. Sampogna, a baggepipe. San, sainct, or holie. Santo, sainct, or holie. Santa, sainct, or holie. Santo, Santa, a sainct. Santi, sainctes. Sana, sano, sani, hole and sounde. Sangue, bloudde. Sanamente, holsomely or wisely. Sanguigno, sanguine or redde. Sanguinoso, bluddie. Sanguinità, kinrede. Sanleo, or salleo, the propre name of a certein citie. Sanità, health. Sanna, or zanna, the tuske of a boare, or of suche other fi­ erse beast. Santà, for Sanità, health. Sanno, they knowe, the infinitiue, sapere. Santerno, a certein riuer so called. Santità, holinesse. Santoccio, a symple deuout man. Santuzza, foolishe or feigned holy women. Santolo, a godfather. Sanza, for senza, without. Sapere, to knowe. Sapia, a certein womans name that Dante vseth. Sapone, sope. Sapore, sauour. Saporito, sauorie. Saporoso, sauorie. Sappi, sappia, sappiamo, sapra, saprai, saprebbe, the infinitiue, sapere. Saputa, knowlage. Sarà, shalbe, the infinitiue Essere. Saracino, a Sarasin, or Sarsen. Saracinesco, Sarsenlike, or after the Sarsens maner. "Sarsenlike" not found in OED. Sarai, sarammo, sarebbe, sarete, the infinitiue essere. Sarchiare, to pill, as he that pilleth oynions. Sardigna, a certein Ilande. Sargia, a curtein of a bedde. Saria, sariano, sarò, the infinitiue essere. Sarte, the cordes that holde the saile of the shippe. Sarto, Sartore, a tailour. Sasso, a stoane. Satiare, to satisfie. Satisfare, to satisfie. Satieuole, lothsome. Satollare, to fill full of meate. Satolla, fedde full. Sauena, a certein riuer. Sauina, the herbe called Sauein, or a tree muche like the Ciprestree. Sauio, a wise man. And Sauio, is also the propre name of a certein riuer nere vnto Celena. Sauiamente, wisely. Sauore, sauour or taste. Sauoroso, sauorie. S before B. Sbadigliare, to gape or to yane. Sbanigliare, to gape or to yane. Sbandeggiamento, banishment or exile. Sbarrare, to oapen wide. Sbandare, to oapen wide. Sbiadato, shiauato, pale or salowe. Sbigottire, to astonie or be astonied. Sbigottito, astonied. Sbrenata, dismembred or toaren. Sbranare, to dismembre or teare. Sbrancare, to dismembre or teare. Sbrigare, to vntangle. Sbuffare, to threaten. S before C. Scabbia, skabbes. Scacchiere, a chessebourd. Scacchi, the chesse men. Scacciare, to driue awaie. Scacciato, driuen awaie. Scacco, a chesse man, or the checke that is giuen. Scaduto, fallen or chaunced. Scadere, to fall soodainly. Scagionare, to excuse or defend. Scaglie, the skales of fishe. Scaglioni, steppes of a stayer, or of a ladder, or suche other. Scala, a ladder or a stayer. Scalappiare, to escape out of a shutte place, as the byrde oute of the cage, or the theefe out of prison. Scaldare, to make hotte or warme. Scalea, for Scala, a ladder. And Scalea is also a certein place. Scaleo, for Scala, a ladder. And Scalea is also a certein place. Scalogni, chibbolles. Scalpiccio, the noyse that is made with the feete. Scalpitare, to stampe or treade vnder foote. Scalterita, or Scaltrito, he or she that is warefull of fore­ castyng. Scaltrire, to discouer, or be aware of. Scalza, bare legged. Scalzare, to pull of the hose. Scambiare, to chaunge. Scampare, to eskape. Scandere, to clymbe or ascende. Scandalo, sclaunder. Scandalezzo, sclaunder. Scandalezzare, to sclaunder or offende in conscience. Scanna, or Scanno, a stoole or a seate. Scannare, to strangle or kyll. Scantonare, to escape or passe quickely behinde a corner. Scappare, to escape. Scapestrare, to vnbridell, to disorder, or let any thyng escape at an inconuenient libertee. Scapestrata, vnbrideled, at randon, or without order. Scapestratamente, wildlie or rashely. Scapigliata, she that hath her heare hangeyng about her shoulders vntrussed or vntyed. Scapolare, a hoode, suche as Monkes and Fryers vse. Scarabone, a proper name. Scardassi, those cardes wherwith they vse to carde woll. Scardassieri, woull carders. "woull carders" antedates earliest OED citation (1580). Scarcare, to dischardge or vnlode. Scaricare, to dischardge or vnlode. Scardona, a yonge carpe. Scaricamento, a dischardge or vnburdenyng. Scarlatto, skarlet. Scarmigliato, ruffeled togither, as the heare that is vnkembed. Scarnare, to waxe leane, or to consume. Scarpetta, a littell shooe. Scarsella, a pokette. Scarsità, skarsenesse or dearth. Scarso, a nygarde. Scatenare, to loose out of cheynes. Scatola, a boxe, suche as the Poticaries vse for compfettes or other spyces. Scaturire, to flowe or spryng, as the water dooeth. Scaualcare, to vnhorse, Scauore, to digge deepe, or to pull vp by the rootes. Scauezzare, to breake in pieces. Scelerato, cruell, wicked, or mischeuouse. Scelto, chosen. Scemare, to abate or diminishe. Scempio, symple. Scendere, to descende, or goe dounwardes. Scesa, the alightyng or comyng downe. Scernere, to discerne or knowe. Scetro, a kyng or princes sceptre. Sceurare, to separate. Sceuro, for separato, separated. Scheggia, a splinte or chippe of woodde, or the rynde of a skinne. Scheggie, shelfes, suche as are founde in waters, or the sharpenesse of the arches, that cutte the waters furie passyng vnder a bridge. Schegge, shelfes, suche as are founde in waters, or the sharpenesse of the arches, that cutte the waters furie passyng vnder a bridge. Scheggioni, shelfes, suche as are founde in waters, or the sharpenesse of the arches, that cutte the waters furie passyng vnder a bridge. Sceggiale, a womans brode ribande or gyrdell of silke, and somtimes it signifieth her apron. Scherani, murderers or theeues, that lye vpon the waies by night. Schermire, to skirmishe, or to defend an assault. Schermaglia, a skirmishe or defence of assault. Schermidore a maister or connyng man at fence. Schernire, to skorne, mocke, or despise. Scherneuole, skornefull. Scherno, skorne or despite. Schernimento, skorne or despite. Scherneuolmente, skornefully. Schernitore, a mocker or skorner. Scheruole, skirret rootes. Scherzare, to plaie withall, or to dalie, as littell children dooe. Scacchiata, cakebread, or a cake. Schiacciare, to breake, or to knacke to pieces. Schiamaccio, Schiamazzio, or Schiamazzo, noyse or rumour. Schiantare, to cleaue, ritte, or breake. Schianze, or Schizzi, are the spottes of dirt that are had ri­ dyng by the waie. Schiarire, or schiarare, to waxe cleere or bright. Schiatte, stockes families or howses of bloud. Schiauare, to vnlocke. Schiauo, a slaue. Schiauina, a rugge, suche as are made in Ireland. Schiazzare, to breake or cleaue a sonder. Schiccherare, to scribble or to dawbe a wall with foolish fan­ tasies. Schidone, a spyt. Schiena, the chine of the backe. Schiera, a compaignie or a flocke. Schietto, cleere, nette, or pure. Schifa, a coye dame. Schifare, to eschewe or disdeigne. Schifo, a coye or curiouse man. Schioppo, an handgonne. Schiudere, to open. Schiuma, skomme or frothe. Schiuo, fearefull. Schizzi, spottes of dirt. Schizzare, to flee out, or to sparkle abrode. Schola, schuola, and scola, a schoole. Scholare, a scholer. Scialbo, pale. Sciamito, a certein garment of sylke. Sciagura, yll lucke or mishappe. Scialaquatrice, a lauaige woman. Sciancata, haltyng. Sciede, mockes or scornes. Sciegliere, to choose. Scielta, choyce. Sciemare, to abate or diminishe. Sciemo, an abatement or decaye. Scienza, science or knowlage. Scientiato learned or full of knowlage. Sciese, the infinitiue scendere. Scilinguagno, he that hath an yll tongue of vtteraunce. Scilinguagnolo, is that strynge vnder the tongue that hynde­ reth the speeche. Scilla, the proper name of a certein place. Scimia, an Ape. Scimoniate, Scingere, to vngirde, or vnbinde. Sciocchezza, foolishnesse or ignoraunce. Sciocco, foolish or ignorant, but properlie it signifieth with­ out salt, as who would saie, without sauour or taste. Scioccamente, foolishely or ignorantly. Sciogliere, to loose or vnbinde. Scioperato, idle, rechelesse, or vnprofitable. Scintillanti, sparkelyng. Scintellitta, a little sparkle. Sciorinare, or sciorare, to sowre, as the hawke dooeth, whan forsakyng her game, she fleeth awaie. Scipare, to waste or destroie. Scirocco, the southeast wynde. Scisso, separacion or diuision. Sciugaggine, drythe. Scoccare, to loose the arrow out of the bowe. Scodella, a porenge dishe. Scoglio, a rocke. Scola, a schoole. Scolare, or scolaro, a scholer. Scollatura, a coller, or any thyng trimmed for the ornament of the necke. Scolorare, to derken or chaunge colour. Scolpare, to ridde or deliuer from blame. Scombauare, to driuell out at the mouthe, as young children and aged men vse to doe. Scommettere, to sowe diuision or sedicion. Scompagnare, to departe out of compaignie. Sconcio, sconcia, yll fauoured, or out of order. Sconciamente, disordinately. Sconficcare, to breake open. Sconfigere, to discomfite in feight, or in warre. Sconfitta, a discomfiture. Sconfortare, to discomfort. Sconforto, discomfort. Scongiurare, to coniure. Sconoscere, not to knowe. Sconoscente, vnknowyng or vnwittyng. Sconsolata, sconsolato, sconsolati, comfortlesse. Sconsigliare, to disswade, or counsail not to doe. Scontentare, to displease or offend. Scontro, an encountrie or violent meetyng. "encountrie" antedates earliest OED citation (1566). Sconueneuolezza, vnseemelinesse or vncomelinesse. Sconueneuole, vncomely or vnmeete. Sconuolti, ouertourned. Scopa, a beesome, a rodde, or a brushe. Scoperchiare, to discouer or take of the couer. Scoperse, scoperta, the infinitiue scoprire. Scoppare, to beate or whippe. Scoppatore, a whipper, or one of the Battuti men, that for penaunce beate theim selfes. Scoppiare, to breake out, or burst violentlie, as doth a poppe of the mouth, the noyse of a gunne, or other soodein in­ strument. Scoppio, the noyse that is so made. Scoprire, to discouer. Scorgere, to be aware, or to espie a thyng well. Scorlare, to shake. Scornata, scornato, mocked or skorned. Scorno, skorne or despite. Scorpere, to ouerronne, or to peruse. Scorpione, a scorpion. Scorti, awares. Scorticare, to flaie the skinne of. Scorticatoi, the flaiynges or takynges awaie of some skinne or fleshe. Scorza, a rinde or barke. Scosso, shaken. Scosso, a fall or decaie. Scoscendere, to breake. Scostio, a quicke or hasty mouyng. Scostare, to depart ferre of. Scostumato, he that is without any good maners. Scotere, or scuotere, to shake, to beate, or to thwacke. Scotia, Scotland. Scoto, a Scotte. Scotto, a shotte, or a rekenyng in a tauerne an Inne or such other place. Scouigli, kitchen stuffe. Scourire, to discouer. Scretiati panni, ragged or toaren cloathes. Scritiati, spotted of diuers colours. Scertiate, spotted of diuers colours. Scrima, the scole of fence, or the selfe plaie at fence. "scole of fence" and "selfe plaie at fence" not found in OED. Scrittore, a writer. Scrittura, a writyng. Scriuente, writyng. Scriuere to write. Scrollare, to shake. Scrofa, a farowyng sow. Scrupoloso, scrupulouse. Scudiere, a squier, or a waityng seruaunt at the table. Scudiero, a squier, or a waityng seruaunt at the table. Scudare, to defende with a shelde or a buckler. Scudo, a shelde or a buckler. Scudetto, a littell shelde or buckler. Scuole, or schuole, skoles. Scuotere, the same that scotere, to beate. Scure, an axe. Scuoire, to flaie the skynne of. Scuriada, a skoorge. Scuro, derke. Scusa, an excuse. Scusare, to excuse. S before D. Sdebitare, to acquite, or paie the debt. Sdegnare, to disdaine. Sdegno, disdaine. Sdegnoso, disdeignefull. Sdrucciuolo, sdrucciuole, slipperie. Sdruscire, to ritte, to cleaue, or to vndoe. S before E. Se, if. S'era, he was. Se ne toruó, he tourned. Senon, but onely or except. Senonne, orelles. Senonche, but that. Sononneche, if it were not. Senonse, vnlesse. Se, beyng a pronoune, betokeneth him selfe. And beeyng a verbe, signifieth, art thou. Secca, a shelfe, or a shalow place in the Sea. Seccaggine, trouble, grief, or displeasure. Secchia, a buckette. Secchio, a buckette. Secchione, a buckette. Seccare, to drie. Secco, drie. Seco, with him, and sometime it signifieth, betwene them. Secolare, a temporall man. Secolo, the space of an.100. yeres, or the tyme of a certein age. Secondo, seconda, secondi, seconde, adiectiuelie, somtimes dooe signifie, the seconde in nomber, and somtimes, happie or prosperouse. Secondo, beyng a preposicion signifieth accordyng. Secondare, to folowe. Secretario, a Secretarie. Secreto, counsaill or secrecie. Secreto, secrete. Secretamente, secretly. Sedeci, or sedici, sixtene. Sedenti, sittyng downe. Sede and sedia, a seate. Sedere, to sitte, of seggio, or seggo, Sedie. seates. Segare, to cutte or sawe in sonder. Seggiamo, seggiono, the infinitiue, sedere. Segnale, a marke or a token. Segnaluzzo, a littell marke. Segnare, to marke. Segno, a marke, a signe, or token. Seguono, segna, segue, the infinitiue seguire. Seguente, folowyng. Seguire, to folowe. of seguo, or sego, of seguito. Seguitare, to folowe. of sego, of seguito. Seguita, a traine of folowers. Seguito, a traine of folowers. Sei, sixe. Selce, a flynt stoane. Sella, a sadell. Sellare, to saddell. Selua, a woodde. Seluaggio, wilde, or wooddelike. Sembiante, a semblaunt, or a seemyng to dooe a thyng not doen in dede, or the similitude and likenesse of a thyng. Sembianza, a semblaunt, or a seemyng to dooe a thyng not doen in dede, or the similitude and likenesse of a thyng. Sembianti, semblantes or countenaunces. Sembrare, to seeme. Seme, seede. Semente, seede. Sementa, seede. Semenza, seede. Seminare, to sowe. Seminate, sowen. Semistante, a feigned name. Semiuiua, halfe deade, or halfe on liue. Sempiterno, for euer. Semplice, simple. Semplicità, simplicitee, or softnesse of courage, or of vnder­ standyng. Semplicetta, a littell simple woman. Semplicemente, simplie. Sempre, euer. Sen, in stede of se ne, him selfe, vsed in verse. Senape, senuaine, or mustard seede. Senato, a Senate, or counsell of a common wealth. Seneca, the name of a famouse wyse man. Senesi, men of Siena. Senna, the riuer of Seine that goeth through the citie of Paris. Senno, witte or sense. Sennor, a proper name. Séno, a boasome. Sensale, a broker. Sensitiuo, sensible, or hable to be felt. Senso, the sense, vnderstandyng or feelyng. Senta, sente, sentendo, the infinitiue sentire. Sentenza, a sentence or iudgement. Sententiare, to giue sentence or iudgement. Sentiero, a waie or a pathe. Sentieruolo, a narow path. Sentimento, a iudgement or opinion. Sentire, to feele, to heare or perceiue. Sentita, she that is warefull, or apt to vnderstand. Sentore, noise or steryng. Senza, without. Separare, to separate or diuide. Separatamente, seuerallie. Sepe, Sepellire, to burie. Sepolcro, a sepulchre or buriall. Sepoltura, a sepulchre or buriall. Seppe, seppero, seppi, the infinitiue sapere. Ser, sir, appertaineth to a knight or to a priest. Sera, the euenyng. Seraphino, an angell of the order of Seraphines. Serbare, to saue or kepe. Serchio, a certein riuer beside Luca. Sere, for Signore, Lord or maister. Sergente, a sargeant or catchepoll. Sereno, faire bright or cleere weather. Serici, of sylke. Seriosa, earnest. Sermone, a speeche, a communicacion, or a preachyng. Serpe, a serpent of the female. Serotino, late, or in the euenyng. Serpentello, a little serpent, or serpentino. Serpente, a serpent, of the masculine. Serrare, to shutte or locke fast. Serpillo, a certein herbe lyke vnto Sauorie. Serto, a garland or a cercle. Seruare, to saue or keepe. Seruatore, an obseruer, keper, or folower. Serue, seruendo, the infinitiue seruire. Seruente, a woman or man seruant. Seruidore, a man seruaunt. Seruigio, a seruice or pleasure. Seruigiale, a glister vsed for purgyng of the bealy, or a wo­ man seruaunt. Seruile, of bondage, or miserable. Seruire, to serue, to lende, or to doe pleasure. Seruitrice, a woman seruant. Seruitudine, bondage. Seruo, a man seruant. Sesta, the sixt. Sesteri, an hauen besides Genoa. . Seta, thirst. Sete, thirst. Sete, for siete, you be, the infinitiue essere. Setta, a sect, or compaignie of men of one opinion. Settanta, seuentie. Sette, seauen. Settimana, a weake. Settimo, the seauenth. Seuerità, seueritee or extriame iustice. Sezzaia, the last of all. Sezzo, last of all. S before F. Sfacciato, shamelesse. Sfare, to vndoe, or consume. Sfauillare, to shine or to sparkle abroade. Sferrare, to loose, deliuer, or take out of yrons, or to vnarme. Sferzato, skourged or beaten. Sfidare, to mistrust. Sfinimento, a traunse or a sounde. Sfocare, to breath or breake out. Sfogare, to breath or breake out. Sfogliare, to take awaie or breake of the leaues. Sfondare, to breake out the boatome. Sfondolare, to breake out the boatome. Sformare, to deforme or disfigure. Sfortunato, vnhappie. Sforzare, to enforce or constreigne. Sforzatamente, forcedly or by constrainct. Sfrenato, vnbrideled. S before G. Sgannare, to deliuer from deceipt. Sgagliardare, to make wretched or cowardly. Sgombrare, to vnshadowe or leaue voide. Sgomentare, to discomfort or make a feard. Sgorgare, to flow or gushe out. Sgridare, to crie out. Sgroppato, without buttockes. Sguardo, a loke or a regarde. Sguazzare, to cutte the throate. S before I. Si, hath diuers significacions as he is diuersly putte. ye. suche. so. aswell. as. and diuers others. Sia, siammene, siamo, siate, the infinitiue essere. Sibilia, the citee of Ciuile in Spaigne. Sibille, the wise prophetesses of the auncient tyme. Sicilia, the ile of Sicile. Siciliana, a woman of Sicile. Sicuranza, suretie. Sicurtà, suretie. Segurtá, suretie. Sicurare, to make sure. Sicuro, sure. Securo, sure. Sie, in stede of si. Siena, a certein citee of Toscane. Sieno, siete, the infinitiue essere. Sigillo, a seale. Signale, a marke. Significanti, shewyng or signifiyng. Significare, to signifie, aduise, or betoaken. Significato, the significacion. Signore, a lorde or maister. Signoreggiare, to reigne, or to haue lordeshippe. Signoria, lordeship. Sij, Sijti, the infinitiue essere. Silentio, silence. Sillogizzare, to dispute or make argumentes. Siluano, a forestman or he that dwelleth in the wooddes. Simigliante, simiglianti, simiglieuole, like or likely. Simiglianza, likenesse. Simigliantemente, likewise, or after a sort Similinente, likewise, or after a sort Simile, like. Similitudine, similitude or likenesse. Simonia, simonie, biyng or sellyng of spirituall thynges. Sincero, vpright, iust or true. Sindicato, a generall session for the amendmente of officers faultes. Singniozzo, the yoxe or hicket. Singulare, singuler or speciall. Sinigalia, a certein place so called. Siniscalco, a seneshall, or steward. Sinistro, the left, the contrary of right. Sipa, in steede of sia, vsed emongest the Bologniese. Sire, sir. Sirocchia, sister. Sito, the site or standyng. S before L. Slegare, to vnbinde or lose. S before M. Smagare, to make a man beside him selfe, to bryng him oute of the waie, to trouble or annoye. Smagliare, to breake open, or vnbind. Smaltare, to plaister, or pergitte. Smaltato, plaistred or pergitted. Smalto, a plaister or pergitte. Smancerie, the fyne apparaillyng of them that loue to goe gaie, or a sute of aparaill. Smaniare, to be light brained, as he that can not stande still in a place. Smanie, rashnesse or madnesse. Smarrimento, an errour or failyng of the right waie. Smarrire, to wander, as he that hath lost his right waie. Smascellare, to breake the cheekes. Smasciellare, to breake the cheekes. Smemorare, to forgette, or to lose the memorie. Smeraldo, an Emeraulde, a preciouse stoane. Smeriglio, the yongest of the faulcons. Sminuire, to abate or diminishe. Smirre, a certein place. Smisuratamente, vnmeasurablie. Smisureto, vnmeasurable. Smoderatamente, immoderately. Smontare, to alight. Smordere, to ridde or deliuer from any trouble, as to vnbri­ dell, to loose hym or it that were trapped or tangled. Smorio, pale or werishe. Smouere, to moue. Smucciare, to slippe or slide. Smozzicare, to cutte of. Smozzicato, cutte of. S before N. Snello, quicke, swift, or deliuer. Sneruare, to pull out the senowes. Snodare, to vnknitte. S before O. So, I know, or I am. Soaue, sweete. Soauemente, sweetely. Soauit@agrave;, sweetenesse. Sobbarcare, to drowne. Sobrio, sober or temperate. Sobriamente, soberly. Soccorrere, to succour or helpe. Soccorso, succour. Socero, a father in lawe. Sodalitio, a company. Sodezza, fulnesse or stifnesse. Sodo, full or stiffe. Sodisfare, to satisfy. Sodisfacimento, satisfaction. Sodisfattione, satisfaction. Sodoma, one of the .v. citees of abhominacion consumed with celestiall fire. Sodomitica, the synne of buggery. Sodotto, deceiued. Sofferenza, sufferaunce. Sofferire, to suffer. Soffiamento, a blast or blowyng. Soffiare, to blowe. Sofficienza, sufficiency, or ablenesse. Sofficiente, sufficient. Soffione, a tronke to blow in, or a belowes. Soffolgere, to bolster vp. Soga, a rope. Sogetto, or suggetto, a subiect a seruant and the grounde of a mattier to reason or write of. Sogghignare, to smyle. Soggiacere, to lie vnder. Soggiungere, to adde, or ioygne vnto. Soggiogare, to empresse or bryng vnder yoke. Soggiornere, to soiorne, or to dwell in a place for a tyme. Sogliamo, soglio, sogliono, the infinitiue solere. Sogliardo, slouenly or hoggish. Soglio, Soglia, and Sogliare, the thresshall or syll of the doore. Sognare, to dreame. Sogno, a dreame. Sol, onely. Sola, alone, of the feminine. Soletta, alone, of the feminine. Soletto, alone, of the masculine. Solaio, a soler or a loft. Solari raggi, the sonne beames. Solco, a forowe. Soldano, a sowdan. Soldaio, a sowdeour. Soldo, the paie or wages that a prince giueth vnto his soul­ deours, and Soldo, is also a certein peece of mooney in Italy of the value of an halfepeny or thereaboutes. Sole, the sonne, and sometimes vsed in verse for a yere. Solea, soleano, the infinitiue solere. Solecchio, the sonne shadoed with puttyng the hande ouer the eies, for the better sight. Solennità, solemnitee, vsed in feastes, tryumphyes, and suche other. Solenne, solemne. Solere, to wonte or be accustomed. Soletario, solitary, or alone by it selfe. Solfo, brymstone. Solitudine, solitarinesse or beyng alone. Solinge, solitary, or alone. Solio, a kynglie seate. Sollazzare, to solace, be merie, or passe the tyme. Sollazzeuole, pleasaunt or gladsome. Sollazzeuolmente, merilie or pleasantly. Sollazzo, pleasure or pastime. Sollecitare, to sollicite, to speede, or diligently to procure. Sollicitudine, the procuryng or diligent pursuyng. Sollecita, sollecito, diligent or carefull in folowyng. Sollecitatore, a solicitour or procurer. Sollecitamente, diligently in procuryng. Solleuamento, a relief or succour. Solleuare, to lift or raise vp. Solo, onely or alone. Soluere, to loose, to make open or cleere. Soma, a sompter, or the burden of one beast. Somiereo, or somtere, the sompter man. Somigliare, to belyken. Somma, sommo, high or singuler. Somma, substantiuely is the somme or full numbre in reckenyng. Sommamente, highlie. Sommariamente, finallie or in effect. Sommene, sommi, the infinitiue essere. Sommergere. to drowne. Sommessa, lowe or base. Sommesso, an handfull, or suche an other measure. Sommità, the heigth. Sommettere, to humble, or put vnder. Son, sono, the infinitiue essere. Sonno, sleepe. Sonagli, hawkes belles. Sonare, to sowne. Sonatore, the sounner, as the minstrell or ringer of belles. Sonetti, balettes or short songes. Soneuole, full of noyse. Sonnacchioso, sleepy. Sonnolente, sleepy. Sono, the sowne or noyse. Soperchio, superfluitee, or that whiche is more than enough. Soperchieuole, superfluouse. Sophistica, Sophistrie. Sophisticare, to make argumentes craftely vnder a similitude of trouth. Soppanno, vnder the cloathes. Soppediano, or soppidiano, a presse or other like thyng to laie apparaill in: a grosse terme of the countrey. Sopplire, to furnish a lacke or defaulte. Sopra, vpon or aboue. Sopradetti, abouesaied. Soprabondante, more than enough. Soprabondare, to be more than plentifull. Sopragiudicare, to ouersee, as he that from a grounde of aduauntage, may ouersee any thyng on a lower ground. Sopragungere, to ouertake, to adde more vnto a thyng alrea­ die begonne, or sodainly to arriue. Sopra insegna, an outwarde signe or token. Sopra mano, ouer hande. Sopraprendere, to take or come on sodeinly. Sopraprendimento, a sodein takyng. Soprascritto, aboue written. Soprasegnale, an outwarde marke or toaken. Soprastare, to muse, to thynke with him selfe, to sequester or to staie. Sopra stante, standyng neere, or at hande. Soprato, for superato. ouercomen. Soprauegnente, comyng neere, or at hand. Soprauenire, to come on. Sopresso, or soppresso, suppressed or put downe. Soppreso, pressed or thickened. Sopre, for sopra, aboue or vpon. Sor, is vsed in composicion for sopra. Sorco. the boblyng of a rennyng water, whan it retourneth from the fall out of a depe hole. Sorda, sordo, deafe or dull of hearyng. Sorella, or sorore, a sister. Sorgozzone, a blowe on the throate with the fyste. Sorgozzo, a blowe on the throate with the fyste. Sormontare, to lift vp, or raise aboue an other thyng, to ad­ uaunce or surmount. Sorprendere, to take or come on sodeinly. Sorra, a certein sawce. Sorridere, to smyle or laugh softlie. Sorso, a sourge of water. Sorte, happe or chaunce. Sorteggiare, to sorte out or bestowe. Sortire, to sorte out or bestowe Sospendere, to hange vp, or to be in doubt. Sospeso, staied, thoughtfull or hanged. Sospettare, to suspect. Sospettione, suspicion or ialousie. Sospetto, suspicion or ialousie. Sospettoso, suspiciouse. Sospicare, or sospicciare, to suspect. Sospignimento, an emboldenyng or settyng foorthe. Sospingere, to pricke or thrust forwardes. Sospirare, to sighe. Sospiro, a sighe. Sospiretto, a little sighe. Sospitione, a suspicion or doubt. Sosta, losse of tyme, aboade, or delaie. Sostare, to abide or linger. Sostegno, a staie, or maintenance. Sostenere, to susteigne or support. Sostenimento, sustentacion, helpe, or bearyng foorth. Sostentamento, sustentacion, helpe, or bearyng foorth. Sostenture, to susteigne or support. Sostituire, to make a substitute or deputie. Sotio, a felowe. Sottentramenti, comynges vnder. Sottentrare, to creepe vnder. Sotterra, vnder grounde. Sotterrare, to bury, or put vnder earth. Sottigliezza, finenesse, witte or diligence. Sottile, fine Sottiletto, fine Sottilmente, finely. Sotto, vnder. Sottomettere, to put vnder, or to oppresse Sottoporre, to put vnder, or to oppresse Sottrarre, to withdrawe, or deliuer. Souenire, to helpe, or relieue. Souente, often, or oftentimes. Souerchiare, to ouerchardge, or to passe and exceade measure. Souerchio, or soperchio, superfluitee, or more than e­ nough. Souui dire, I can tell you. Sourano, soueraigne. Souranzare, to vanquishe or ouercome. Sozzo, foule or lothsome. Sozzura, filth or lothsomnesse. S before P. Spacciare, to dispatche. Spacciatamente, quickely or out of hande. Spaccio, a dispatche. Spada, a swoorde. Spagna, or hispagna, the countrey of Spaigne. Spago, a packe threede. Spaghetto, a littell packe threede. Spagnuolo, a Spaniarde. Spaldo, the caues of an house, or a pentise. Spalla, a shoulder. Spalmare, to make smoothe. Spandere, to sheade, or spreade abroade. Spanna, a spanne. Sparato, opened, or vnlaced. Spargere, to spreade or sprinkle. Sparire, to vanishe awaie, or to hide awaie. Spartire, to diuide or separate. Sparuiere, a sperhawke. Sparuto, disfigured, or deformed by leannesse. Spasimare, to suffer intollerable paine. Spastare, to take awaie the paste or cruste. Spatiare, to walke for pleasure. Spatio, space. Spauentamento, feare. Spauento, feare. Spauentare, to make a fearde. Spauenteuole, fearefull. Spaurire, to make a fearde. Spazzare, or spacciare, to dispatche or make cleane. Spazzatura, filthe. Specchiare, to loke in a glasse. Specchio, a lookyng glasse. Spetie, or specie, spice. Specieria, a spicery or poticaries shoppe. Speco, a denne or an hole. Speculare, to forethynke or forecast. Speculatione, a forecast or a searchyng. Spedale, an hospitall. Spedire to dispatche. Speglio, for specchio, a glasse to looke in. Spegnere, to put out or extinguishe. Speme, and spene, hope. Spendere, to spende. Spenditore, he that laieth out an other mans money, as a stewarde, a catour, or suche other. Spenti, spento, spense, the infinitiue spegnere. Spennacchiare, or Spennare, to pull of the feathers. Spenzolate, hangeyng, emptie, or voide. Spera, a Sphere, or a globe. Speranza, hope. Sperare, to hope. Spergiurato, forswoaren Spergiuro, a false oathe. Spergere, to spreade abrode, or to sprinkle. Sperimentare, to prooue or trie by experience. Sperone, a spurre. Sperto, an expert or connyng. Sperula, a littell phere or globe. Spesa, cost or expense. Spesso, beyng an adiectiue is thicke, and beyng an aduerbe is, oftentimes. Spesseggiare, to dispatche often and thicke. Spetialità, a specialtie, or a particuler. Spetialmente, specially. Spetiaria, a spicerie or poticaries shoppe. Spetiale, a spicer or poticarie. Spetiolissime, most speciall. Spetrare, to ridde stoanes awaie. Spezzare, to breake or cleaue in peeces. Spiacere, displeasure. Spiaceuolezze, displeasant thynges. Spiaceuole, displeasant. Spiare, to espie. Spia, a spie. Spiccare, to vnhange, or vndoe. Spicciare, to vnhange, or vndoe. Spicchiuti, spred abroade. Spie, spies. Spiedo, a spitte, or a broachyng weapon. Spiegare, to vnfolde. Spietato, vnmercifull or without pitie. Spigolistra, any simple woman that in hir old age beginneth to professe holinesse, or a coie dame. Spigolare, to lease or glene corne. Spilletti, small heares. Spilonche, dennes or caues. Spina, a thorne, or a pricke. Spingere, to prouoke, or to thrust forwardes. Spiraglio, a little hole or chinke, where thorough the aire may passe. Spiratione, inspiracion. Spiritale, spirituall. Spirare, to breath, or els to twinde about as doth a win­ dyng staier. Spirito, a spirite. Spirituale, spirituall. Splendore, brightnesse. Splendida, goodlie, excellent, or gloriousely. Splendidamente, goodlie, or gloriouse. Spoglia, a spoyle or a praie. Spogliare, to spoyle. Spogliatore, a spoyler, or a theefe. Spola, or spuola, a weuers shuttell. Spolpare, to take the fleshe from the boane. Spoltrire, to habandone vice, or to become no more a yonge­ lyng. Sponda, a brinke or banke. Sponere, of spongo to put downe, or laie awaie. Sponsalitie, mariages, or weddynges. Spontanea, willyng. Spontaneamente, willyngly. Sporgere, to reache foorth. Sportato, laied foorth. Sporto, the eues of an house, or a pentise. Sporte, baskettes, suche as in great mennes houses thei vse to gather the almes in. Sposa, an espouse, or newe wife. Sposaresca, an espouse, or newe wife. Sposare, to espouse or marie. Spranga, a barre or crosse beame. "crosse beam" antedates earliest OED citation (1594). Sprazzare, to sprinkle. Spregiare, to despise. Spregnare, to destroie the childe in the mothers wombe. Spremere, to expresse. Sprigionare, to take or deliuer out of prison. Springare, to kicke or spurne. Spronare, to spurre. Sproni, spurres. Sproueduta, vnprouided Sprezzare, to despise. Spruzzare, or Sprizzare, to sprinkle, spirte or spowte. Spugna, a spoonge. Spumante, fomyng. Spunta, readie to departe. Spuntare, to put foorthe, or to beginne to appeere, or to make blunt the poinct of any thyng. Spuntone, a certein weapon made to foyne onely. Spurgare, to washe or clense the mouthe or the throte, whan one is about to drinke. Sputare, to spitte. S before Q. Squadernare, to marre a booke, but Dante hath vsed it for to manifest. Squadro, a squire. Squallore, filthinesse or lothsomnesse. Squamma, a skale of fishe. Squamoso, full of scales or of bristelles. Squacqueracqua, a newe shitten tender toorde. Squacchera, a newe shitten tender toorde. Squarciare, to breake in peeces. Squarciatamente, to areulie, or peacemeale. "areulie" not found in OED and probably corrupt: possibly a damaged form of "alith," v. "peacemeale" antedates the earliest OED citation of the verb (1611). Squartare, to quarter. Squasimodeo, in case that, or if it so be, and sometime it is v­ sed for a simple or an ignorant person Squilla, a bell or other like thyng that maketh a sharpe noyse. S before T. Sta, for questa, this. Sta, a verbe, stande. the infinitiue, stare. Stabilità, stedfastnesse or constancie. Stassa, a stirroppe. Stagione, a season. Stagno, copper. And sometymes it is taken for a ponde or standyng water. Stagliata, cutte in pieces. Stagnare, to stoppe or staunche the rennyng, as it were of water, of bloudde, or suche other. Staio, a certeigne measure, not muche different in quantitie from our busshell. Stalla, a stable. Stallare, to stale, as the horse doeth whan he pisseth. Stalletta, a little stable. Sta mane, this mornyng. Stamaiuolo, a dresser of woulles. Stame, stamine, or suche a cloath of a light price, orelles the webbe, wherof the cloath is made. Stampita, the plaiyng of a daunce, or of a song. Stancare, to tyre or wearie. Stanco, wearie or tyred. Stando, standomi, stanno, the infinitiue stare. Stanga, a perche, the barre of a doore, or other lyke. Stagnata, any vessell trimmed with tinne. Stante, accompaignied with poco, as thus: poco stante, si­ gnifieth a little after. Stanza, a dwellyng place. Stare, to stande. Starne, Partriches. Starnutire, to sneese. Starnuto, a sneese. State, the sommer. Statera, balaunce or weightes. Stato, an astate or dominion. Stato, hauyng been, the infinitiue essere. Statua, an Image. Statura, a stature. Statuire, to ordein. Statuto, an estatute or ordinaunce. Stea, for stia, the infinitiue stare. Stecca, or stecco, a sticke of woodde. Stella, a sterre. Stelo, or stelono, a stalke or any thyng that standeth vpright by it selfe. Stemprare, to distemper or trouble. Stendali, Stendere, to stretche. Stenebrare, to waxe cleere. Stentare, to suffer. Stento, sufferaunce or tourment. Sterco, a toorde. Sternere, to cast open, or to manifest. Sterpe, a stocke. Sterpo, a stocke. Sterpare, to extyrpe, or pull vp by the rootes. Stessa, stesso, signifie the same, or these. Stesse, stessero, stette, stettero, stia, stian, the infinitiue, stare. Stige, a certein puddle or lake in hell. Stile, a certein phrase or style in speakyng or in writyng. Stilo, a certein phrase of style in speakyng or in writyng. Stillare, to still, as they vse to doe waters. Stina, estimacion. Stimatiua, hable to iudge. Stimare, to esteeme. Stimolare, to prouoke or pricke. Stimolo, a prouocacion, moouyng, or prickyng. Stinguere, to extinguishe, or put out. Stipa, or stiua, an hedge. Stia, or stiua, a cubbe to kepe pultrie in. Stipare, or stiuare, to hedge or compasse about. Stiuati, styped. Stizza, rage, or vehement anger. Stizzo, a fyre brande. Sto, Stommi, the infinitiue Stare. Stocco, an armyng swoorde made like a broche. Stola, a longe garment. Stoppare, to stoppe an hole. Stoltitia, ignorance, or folie. Stomaccagine, lothsomnesse. Stomaco, the stomacke. Stoppa, hirdes. Storcere, to wrest or turne awrie. Stordire, to astonie, or make astonied. Stordito, astonied. Storione, Sturgion. Storia, a storie. Stormenti, instrumentes. Stormire, to make a noyse or rumour. Stornare, to retourne, or come backe. Stornello, a stare. Storpio, or stroppio, the breakyng or hurtyng of any thyng. Storsioni, extorcions. Stouigli, kitchyn stuffe. Straboccamenti, ouerthrowes. Straboccheuole, ouerfallyng or rashe. Straboccheuolmente, ouerfallyngly, or rashely. Stracantare, to syng to muche. Stracci, or Strazzi, ragges. Stracciare, or strazzare, to breake, to rente, or whinder in peeces. "whinder" antedates earliest OED citation (1600). Strada, a waie or a streete. Stadico, a certein officer or iudge. Stralciare, to vntangle, to ridde, or get out of trauaile. Strale, an arrow. Stralunare, gli oochi, to looke grimme. Stramba, a certein kynde of russhes. Strame, strawe. Strana, strano, straunge. Stranamente, straungely. Straniere, a straunger. Straniero, a straunger. Stranio, a straunger. Straniare, to make straunge. Strangoglioni, the swellyng or paine in the throate that hur­ teth the swalowyng. Strangolare, to strangle or choke. Strappare, to pull out of. Straripeuole, pitchyng, or stipe. Strascinare, to draw on the ground. Strassinare, to draw on the ground. Stratiare, to teare, to tourment, to despise, or to handle roughlie. Stratio, tourment, hurt, or extreame displeasure. Strauagliare, to ridde out of trouble, or to deliuer from trauaile. Strebiare, to rubbe vp and downe, or to tickle. Strega, a witche. Stregghia, an horsecombe. Stremità, extremitee. Strema, stremo, extreeme. Strena, a newe yeres gift. Strepito, noise. Streppare, to take or plucke away by force. Strettezza, straictnesse. Strido, a greuouse or lamentable crie. Stridere, to crie out pitifullie. Strignere, to streigne. Strisciare, to make a noyse, suche as he doeth that in his go­ yng skantly lifteth vp his heeles. Stritclore, to cromme or minse smallie. Strophade, certein Ilandes in the Sea besides Morea, in Greece. Stropicciare, to rubbe softly. Stroppiccio, the soft noyse that is made with the feet of him that goeth shouelyng. Stroppiare, to breake, hurt, or mayme. Stroscio, a noyse of feete or of goyng. Struggere, to destroie, waste, or consume. Strezza, the winde pipe. Strumento, an instrument. Strupo, adulterie. Stucco, drie. Studiare, to studie. Studio, studie or care. Studente, a student. Studiante, a student. Studiosamente, studiousely. Stufa, an hotehouse. Stuolo, an armie of men. Stupefattione, a meruaile or wonder. Stupore, a meruaile or wonder. Sturbare, to disturbe or disquiete. Stutare, to doe out or extinguishe. Stuzzicare, to plaie or touche wantonlie. S before V. Su, vp or vpon. Sua, suo, his or hirs. Suadi, for suadetti, the infinitiue suadere, to perswade. Subbio, the rolle wheron the weauer rolleth vp the cloath, as he weaueth it. Subita, subito, sodaine. Subitezza, sodainnesse. Subitamente, sodainly. Sublime, high. Sublimati, raised vp on height. Subsiscenze, for substantie, substances. Succedere, to succede or folowe. Successore, a successour or folower. Successiuamente, successiuely, one after an other. Succhio, an awger. Succire, to sucke. Succidume, the filth that foloweth of sweatyng. Succido, foule or stinkyng. Succisa, cutte. Sudare, to sweate. Sudore, the sweate. Suddito, a subiect. Suegliare, to awaken. Suellare, to plucke vp. Suelare, to discouer or take of the veile. Suenare, to cutte or pull away the veines. Suenire, to diminishe or waxe lesse. Suentura, misfortune or mischaunce. Suenturatamente, vnhappily. Suentrare, to paunche or ritte the bealy. Suergognare, to shame or steigne. Suffolare, to whistell. Suernare, to waxe sommer goyng out of winter. Suestire, to vncloath, or to put of the apparaill. Suffolce, susteigned, or encloased. Sufolo, a whistlyng. Suggellare, to seale. Suggetto, a subiect. Sugare, to drie, or to sucke out the moisture. Sugo, and suggio, moisture, or iewse. Sugosi, moiste. Suiluppare, to vnwrappe or vnfolde. Suiare, to goe out of the waie. Suisare, not to aduise. sun, for su, in verse. Suogliare, to be yll willyng, or to lacke will or appetite. Succera, a mother in lawe. Succero, a father in lawe. Suolo, the soile or grounde. Suolazzare, to beate or flappe with the whynges. Suoli, suolsi, the infinitiue solere. Suoluere. to vnwrappe. Suono, sownde or noyse. Suora, a sister, but moost commonly it is vsed for a Nonne. Superbia, pride. Superla, prowde. Superbiente, prowde. Superbo, prowde. Superficie, the vttermost rynde. Superfluità, superfluitee. Superiore, a superiour or higher person in auctoritee. Supino, the liyng with the body flatte vpwardes. Suppa, a soppe. Supplicatione, a supplicacion or request. Supplicemente, humblie beseechyng. In stede of Suppliche­ uolmente. Supplicio, punishement. Supremo, the supreme, chiefest, or highest. Surgenti, arisyng. Surgere, to arise or spryng vp. Suscini, or susine, plummes, damsons, or pruines. Suscitare, to raise vp or awaken. Suso, vpon or aboue. Suspettione, suspicion. Suspicare, to suspect. Sussidio, subsidie, helpe, or relief. Sustituire, to substitute, or make a deputie. Suto, drie, and somtimes vsed in steede of stato, of the infi­ nitiue essere, hauyng been. T before A. Tabarro, a cloake, or other lyke vpper garment. Tabernacolo, a tabernacle. Tabernicchi, a certeine high mounteigne in Slauonie. Taccherelle, yll condicions and faultes. Taccre, to holde the pease, or to be quiet. Taccato, faultie or knottie. Taciturnità, sylence or quietnesse. Taddeo, a proper name. Taffano, an horse flye. Tagliamento, a cuttyng or hurtyng. Tagliare, to cutte. Tagliere, a trencher. Tagliatore, a cutter. Tagliente, cuttyng. Tala, a dye, or the shredde of a vyne. Tale, suche. Tai, for tali, such. Talento, an earnest desire or appetite. Tali, suche. Talhora, or talhor, somtyme. Tallone, the ankle. Talpa, a mole that casteth the earth. Taluolta, somtime. Tamagnino, a little felowe that is elder than he semeth for. Tamburo, a tabbour, a dromslade, or a tymbrell. Tamigi, the riuer of Teames. Tanaglie, a payre of pynsers. Tanai, or Tana, the riuer that diuideth Asia from Europa. Tancredo, a proper name. Tanta, Tanto, so muche. Tantosto, quickely, or by and by. Tapeto, a carpet. Tapinare to liue miserablie and with payne. Tapino, miserable or wretched. Tapinelle, miserable or wretched. Tarchiata, compassed or cloased. Tardanza, slackenesse. Tardo, slowe or slacke. Tarlo, the worme that breedeth in olde tymber. Tartereschi, tartarishe, or after the Tartares maner. "tartarishe" antedates earliest OED citation (1670). Tasta, a littell bagge, or a purse. Tastare, to taste or assaie. Tauerna, a tauerne. Tauerniere, he that kepeth the tauerne. Tauola, a table. Tauoletta, a littell boorde. Tauolaccio, a targette or a paueise. Tauolatto, or tauolato, a particion made of boordes. Tauoliere, a peire of tables. Tauris, the name of a notable citee in Mesopotamia. T before E. Te, the. Tebaldo, a propre name. Tebro, the riuer that renneth through Rome. Teco, with the. Tede, fyre brandes, or lightes vsed at weddynges. Tedesco, a Douche man. Tedioso, tediouse or to longe. Tegghia, a certein earthen potte with a couer, that they vse to roaste meat in. Tegiuzza, or tegghiuzza, the same. Tela, lynnen cloath. Telo, a darte or a Iaueline. Tema, feare. Temenza, feare. Temere, to feare. Temorosa, fearefull. Tempera, temper, or good quietnesse. Temperantia, temperaunce. Temperatamente, temperately. Temperare, to temper. Temprare, to temper. Temperata, Temperato, temperate. Tempesia, a tempest or storme. Tempestare, to tempest. Tempie, the temples of the forehead. Tempio, a temple or halowed place. Tempo, tyme. Tempissuno, very earlie. Temporale, temporall or worldlie. Ten, in steede of te ne thee. Tenace, holdyng fast. Tenaglie, a peyre of pynsers. Tenda, a tent, suche as they vse in warre. Tendere, to spreade abrode, or to pitche. Tenebre, darkenesse. Tenente, holdyng. Tenere, to holde, of tengo, or tegno. Tenerezza, softnesse or tendernesse. Teneramente, softlie, or tenderly. Tenero, soft or tender. Tenne, he holde, the infinitiue tenere. Tentare. to tempt or proue. Tentatione, a temptacion. Tentione, contencion or strife. Tentone, gropingly, as he that goeth in the derke. Tenuissime, moste thinne or finest. Tenuta, possession. Tepefare, to warme or heate. Tepido, warme. Tergo, the backe, & somtime in verse, taken for the shoulder. Terminare, to finishe or ende. Termine, the ende or terme. Terra, the earth, and somtimes vsed for a citie or a towne. Terrà, terrai, terrebbe, the infinitiue tenere. Terrena, earthlie, or of earth. Terreno, earthlie, or of earth. Terrestre, earthlie, or of earth. Terribile, terrible. Terrore, terrour, or extreme feare. Terza, the houre that our spiritualles call prime. Terzo, the thirde. Terso, wyped or made cleane. Terzeruolo, the mysen sayle. Terzuolo, a tassell of any hawke. Teschio, the head of a dead creature. Tese, tesi, teso, the infinitiue tendere. Tesino, a certein ryuer passyng by Pauia. Tessere, to weaue or to spinne. Tesso, a texte. Testa, an heade. Testamento, a testament. Testè, nowe, euen nowe, or a littell past. Testeso, in steede of testè. Testicoli, the coddes. Testificare, to witnesse. Testificanti, witnessyng. Testimonianza, witnesse. Testimonia, witnesse. Testimonio, witnesse. Testimoniare, to witnesse or geue euidence. Testo, an earthen potte. Testore, a man weauer. Testrice, a woman weauer. Tetragono, any figure fourecornered. Tetro, blacke and foule. Tetto, a coueryng or roofe. Terrei, the infinitiue tenere. Teuero, the Tiber a riuer that renneth through Rome. T before H. Theatro, an open place made for the sight of any triumphe or plaie. Thema, the matter of some treatie oracion or other purpose Therco, a robinet. Thesoro, treasure. Thesiphon, one of the infernall furies. Thesoriere, a treasorer. Thomaso, Thomas. Thoro, a bull. Thoscana, the countreie of Toscane. Throno, a trone or kingly seate. T before I. Ti, the, or to the. Tiella, tiemmi, tiene, tienlati, the infinitiue tenere. Tiepidezza, warmenesse. Tiepido, warme. Tipidamente, warmely or hotely. Tepidezza, tepido, tepidi, warmnesse. Tigna, the skurfe that children vse to haue on their heades. Timida, timido, fearefull. Timone, the rudder of any boate. Tingere, or tignere, to dye in colours. Tinta, died or coloured. Tintinanti, tinkyng or sharpe soundyng. Tintinno, the sharpe sounde that a basen, a bell, or suche o­ ther maketh, whan it is striken. Tiralli, a certein countrey in the Alpes betwene Trent and Allemaigne. Tirannia, tyrannie. Tirannide, tyrannie. Tiranno, a tyraunt. Tirare, to drawe or plucke towardes. Tisicuzzo, he that is sicke of the tisicke. Titolo, title. Titubante, stomblyng. Tizzo, a fire bronde. Tizzone, a fire bronde. T before O. To, in stede of togli, take or takest. To. in stede of tuo, thine. Tobia, a propre name. Toccamento, the touchyng. Toccare, to touche. Tofano, a propre name. Togate, apparalled or gowned. Togliere, torre, or tor, to take awaie. Tolta, or tolto, taken awaie. Tolletta, or, tolletto, vsed onely in verse, for tolto. Tomba, a tombe, or a sepulture. Tomare, to fall downe. Tomo, the fallyng into a bottome, or holowe pitte. Tondare, to rounde, or cutte of the heare. Tonditura, the shauyng or cuttyng of, of the heare. Tondo, rounde. Tonduto, clipped or shauen. Tonicella, a bodiecoate, or petycoate. "bodicoate" antedates earliest OED citation (1697). Topatio, a topase, a preciouse stoane. Topo, a ratte or a mouse. Toppa, the latche, or spryng locke of a doore. Tor, to take awaie. Torbidissimi, moste fylthie or thicke. Torcere, to wreethe or torne aside. Torchio, a torche. Torchietto, a little torche. Tordi, thrusshes. Torello, a little Bull. Torgli, torgliela, torla, the infinitiue togliere. Torma, a multitude or great compaignie of people. Tormentare, to tourment. Tormento, torment. Tornare, to tourne. Tornata, the tornyng backe. Torneo, a tourney of deedes of armes Torniamento, a tourney of deedes of armes Torniare, to compasse about. Torno, thereaboutes. Toro, a Bull. Torpere, to be slowe or sluggishe. Torre, a towre. Torre, torrebbe, torrei, the infinitiue togliere. Torse, the infinitiue torcere. Torta, a tarte. Torto, wronge, wrongefull, or wried. Tortora, Tortorella, a turtell doue. Tosa, a damoisell or yonge woman. Tosco, poyson. Tosto, Tostamente, quickely or at ones. Tostano, quicke or spedie. Toto, in stede of tutto, the hole. Touaglia, a table cloath. Touagliola, a napkyn. T before R. Tra, betweene, or what with. Trabacche, the curteines of a bedde. Traboccanti, fallyng grouelyng. Traboccare, to fall grouelyng. Traccia, the tracke of the feete. Traccorrere, to ouerrenne. Traccuranza, ouerrennyng, or ouersight. "ouerrennyng" antedates earliest OED citation (1554). Tracotanza, presumptuouse audacitee. Tradimento, treason. Tradire, to betraie. Traditore, a traitour. Traficare, to trafficque, or bie and sell as merchauntes doe. Trafico, the handlyng or gouernance of merchandise. Trafiggere, to pearce or passe through with prickyng. Trafitte, the prickynges or stingeynges. Tragga, traggiamo, the infinitiue trarre. Trahe, trahendo, trahesse, the same. Tral, in stede of tra il, betwene the. Tragettare. to passe from one riuer or chanell to an other, or to ferrie ouer. Traggere, trahere, and trarre, to drawe. Tralasciare, to neglect, or let renne to muche. Tralci, braunches. Tralignare, to hewe or woorke against the heare, as he that heweth the wood the wrong waie. Trama, the woofe or threede that the weauer in weauyng throweth in and out. Trambo, betweene both. Tramezzata, parted betweene. Tramontana, the north, or northwynde. Tramontare, to passe the hyll, as the sonne dooeth, whan he setteth or falleth. Tramortito, halfe dead, or in a swoune. Tramutare, to chaunge. Tranghiottire, to swalow. Trangugiare, to swalow. Trani, a certein citie. Tranare, to passe ouer. Tranquillita, tranquillitie or quietnesse. Transitorie, transitorie or passyng. Transmutare, to chaunge. Trapani, a certein citie. Trappassare, to dye or departe. Trappassato, deade or departed. Trapelare, to sinke or get through. Trapportare, to carie ouer. Trarre, to drawe. Trapungere, to pricke through. Trarupi, carieth from one banke to an other. Trasandare, to ouergoe, to fayle of the right waie, or to fall on sleepe, as some saie. Trascorrere, to ouerrenne. Trascolorare, to chaunge colour. Trascuraggine, dulnesse, or ouershootyng of the witte. Trasfigurare, to transfigure, transfourme, or chaunge in­ to an other likenesse. Trasformare, to transfigure, transfourme, or chaunge in­ to an other likenesse. Trasfugare, to steale. Trashumanare, of humaine, to become diuine. Trasmodare, to passe measure. Trasmutare, to chaunge. Trasognato, sleepie or dreamishe. "dreamishe" antedates earliest OED citation (1563). Trasparere, to bee discerned through, as that whiche is in a cleere water, within a glasse, or so. Trasportare, to carie ouer. Trasricchire, to enriche to muche, or waxe to riche. Trasse, trassero, trassene, the infinitiue, trarre. Trastornare, to beginne again a thyng, alreadie begonne. Trastullare, to tyckle plaiynglie or in sporte. Trastusto, the plaie or pleasure that younge men or children take in wrastelyng, or daliyng. Tratta, the shotte of an arrowe, of a gonne, or suche other. Tratta, trattasi, tratte, tratti, the infinitiue trarre. Trattamento, a treatie. Trattare, to treate or entreate. Trattato, a treatice. Tratto, a draught or a tyme. Trauagliare, to trauaile. Traualicare, to passe ouer. Traualicatore, a transgressour or offender. Trauasare, to chaunge out of one vessell to an other. Trauiare, to goe out of the waie. Traueggole, Traue, Traui, beames. Trasuedere, to ouersee. Trauersare, to trauerse, or crosse ouerthwhart. Trauerso, a trauerse, or ouerthwart. Trauicello, a little beame, Trasuestire, to disguise. Trauolgere, to ouertourne. Trauolto, ouertourned or maymed. Tre, three. Treaggio, cloath of a certein rate. Trebbiare, to thresshe. Treccie, the rolles of a womans heare. Trecca, a womanseller of fruicte. Trecento, three hundreth. Tredeci, thirteen. Tredecimo, the thirteenth. Tregua, or triegua, a trewse. Trei, for tre, three. Tremante, tremblyng or quakyng. Tremare, to tremble or quake. Tremolare, to tremble or quake. Tremoto, or terremoto, an earthquake. Trenta, thirtie. Trento, the name of a certein citie in the confines of Italie Tresca, a galyard, or other suche leapyng daunce. Treuigi, a citie the nerest vnto Venice. Trepie, a triuet Trepiede, a triuet Trezze, the same that treccie, the rolles of a womans heare. Tribo, a tribe, kynrede, or familie. Tribolare, to trouble. Triboli, teselles, or a certein kynde of thystelles. Tribolatione, tribulacion or trouble. Tribunali, places of iudgement. Tributaria, tributarie. Tributo, a tribute. Triemare, to tremble or quake. Triegua, a trewse. Trilustre, of fifteen yere. Trinità, the Trinitee. Triompho, a tryumphe, a ioye or gladnesse. Tripudio, a base daunce. Tristezza, heauinesse, or naughtinesse. Tristitia, heauinesse, or naughtinesse. Tristo, trista, naught, or sadde. Tristanzuol, a wearishe or sickely person. Trita, trito, woaren or stamped. Tritamente, smallie or peecemeale. Triuigi, a certein citie. Triumuirato, a certein office of common wealth. Troiana, the Troiane citie, countreie or people. Troiate, farowyng swyne. Troilo, a propre name. Tromba, a trompette. Troncare, to cutte of, proprely as the heade from the bodie. Tronco, a tronke, or a body without the heade or membres. Troncone, a tronke, or a body without the heade or membres. Tronso, puffed or swollen for pryde or anger, or not gelded. Troppo, troppa, to muche. Trottare, to trotte. Trotto, the trotte. Trouare, to finde. Trouatore, a finder. Truffa, falsette, or theft by craft. Trulla, a close stoole. Trullare, to goe to the stoole, or to breake wynde backe&Shy; wardes. T before V. Tu, thou. Tu tutto, altogither. Tua, tuo, tuoi, thyne. Tuba, a trumpette. Tuffare, to plompe into the water. Tul, in steede of tu il, thou it. Tullio, a propre name. Tumore, a swellyng Tumorosita, a swellyng Tumulto, a noyse or rumour. Tumultuante, full of noyse. Tumultuose, full of noyse. Tunesi, or tunisi, the citee of Tunnise in Barbarie. Tuoni, thunder. Tuor, the same that the infinitiue togliere, to take. Turare, to shutte or stoppe. Turba, a multitude. Turbamento, trouble. Turbare, to trouble. Turbatione, trouble. Turbo, the whirlyng wynde. Turcasso, a Turkeys, a preciouse stoane. Turco, Turchio, a Turke. Turchia, Turkie. Turge, swelleth or puffeth vp. Turpa, foule. Turpitudine, filth or nastinesse. Tussire, to cough, or reche for fleame. Tutto, tutta, tutti, tutte, all or holy. Tuttauia, alwaies or neuerthelesse. Tuttequanto, all hole. Tuttofiota, continually, or neuerthelesse. Tutto di, all daie, or continually. Tutto solo, all alone. Tutto vno, all one. V before A. V, where. Va, he goeth, or goe thou, the infinitiue, Andare. Vado, a foorde of water, or other suche passage. Vacillare, to wauer. Vacua, voide. Vada, vadano, the infinitiue Andare. Vage, desirous, trin me, or wanderyng. "trin me" not found in OED. Vagabondo, a vacabonde or wanderer abroade. Vagare, to wander or erre. Vagheggiare, to desire earnestly, or to make loue after the maner of these wanton louers. Vaghezza, earnest desire, or hope. Vaglia, vaglio, the infinitiue Valere. Vaglio, a seeue that they vse to winowe corne with. Vaio, greie mineuer. Vai, thou goest, the infinitiue Andare. Valcaua. a feigned name. Valente, valiant, or hardie. Valenza, valiantise, or hardinesse. Valere, to be woorth, or of value. Valcuoli, woorthie. Valcare, to foorde or wade ouer a water, or other like passage. Valicare, to foorde or wade ouer a water, or other like passage. Valigia, a male. Vallare, to trenche or compasse about. Val, valle, a valley. Vallea, vallura, a vallely, vsed in verse. Vallone, a great valley. Valletto, a varlette or a lackey. Valloncello, a little valley. Valore, woorthinesse or nobilitee. Valoroso, woorthie or galant. Valsi, valse, valuto, the infinitiue valere. Valuta, a value or woorth. Vammi, goe me. Vampa, heate, or flushyng out by blastes. Vanagloria, vainglorie. Vaneggiare, to doe vainly. Vane, vani, vaine. Vanamente, vainely. Vanga, a spade. Vangare, to delue the earth. Vangaiuola, a fisshyng nette. Vangelo, or Euangelo, the Gospell. Vanità, vanitee. Vanno, thei goe, the infinitiue Andare. Vanire, of vanisco, to vanishe, or to waxe vaine. Vanni, the feathers of a whynge, settyng the first feathers apart. Coltelli, the fore feathers of a whynge. "fore feathers" not found in OED. Sponchioni, the fore feathers of a whynge. Penni maestri, the fore feathers of a whynge. "fore feathers" not found in OED. Vano, vaine or voyde. Vantaggio, an aduauntage. Vantare, to boste, vaunt, or praise. Vanto, the bostyng or vauntyng. Varco, a passaige or a foorde. Varietà, diuersitee. Vario, diuerse. Variamente, diuersely. Varra, varrebbe, the infinitiue valere. Varo, crooked or wrie, and is also the propre name of a cer­ tein riuer in Lombardie. Varrone, a propre name. Vasellamenti, vesselles of the cubborde to serue the table. Vasello, a littell vessell. Vassallo, a vassaile, a seruant, or subiect. Vaticinare, to diuine, or prognosticate. Vattene, vatti, vauui, the infinitiue Andare. V before B. Vbertiera, Vbertosa, plentifull or habundant. Vbidiente, obedient. Vbidire, to obey. Obedire, to obey. Vbidienza, obedience. V before C. Vccellare, to fowle, or goe a birdyng. Vccello, a byrde or a fowle. Vccelletto, a littell birde. Vccellone, a great fowle, and somtimes taken for a grosse man. Vccidere, Occidere, to kyll. Vccisione, slaughter. Vcciditore, the sleer or killer. V before D. Vdine, the principall citee of Friuly in Italie. Vdire, to heare. Vdita, the hearyng. Vditore, the hearer. V before E. Ve, to you, or there. And sometime for ve è, there is or of vedi, seest thou. Vecchiezza, age. Vecchio, an olde man. Vecchierello, a little olde man. Vece, steede, or place. Vedere, to see. Veduta, a sight. Veditore, a seer. Vedoua, a weedowe. Vedouile, widdowlyke. "widow-like" antedates earliest OED citation (1590). Vedouatico, the widdowhoode. Vegghia, the watche or wakyng. Vegghiare, to watche. Veggente, veggiente, watcheyng. Veggi, veggia, the infinitiue vedere. Veggia. an hoggeshead or pipe of wyne. Vegliardo, or vetthiazzo, a grosse or vnhappie olde man. Veglio, an olde man. Veggio, I see, thinfinitiue vedere. Veggo, I see, thinfinitiue vedere. Vegnamo, vegnate, the infinitiue vedere. Vegnente, commyng. Ve'l, to you. Velà pur dirò, I shall yet tell it you. Vèla, a sayle. Velare, to couer or hide. Veleno, venym or poyson. Velenifero, venomouse. Velenoso, venomouse. Velo, a veyle, suche as women vse. Veluzzo, a course veyle. Vellosi, hearie. Vello, a fleese of woull. Velluto, veluette. Velluto, adiectiuely, signifieth frysed or thrommed. Velocissimamente, most swiftly. Veltro, a greiehound. Veltra, a greiebitche. Vena, a veyne. Vendemia, the pullyng or gatheryng of fruicte, and speci­ allie the season that they make their wynes in. Vendere, to sell. Vendita, the sale Venditione, the sale Vendica, aduenged. Vendetta, the aduengeyng. Vendicheuole, vengeable, or desirouse to be aduenged. Vendicare, to aduenge, or vengiare, not vsed nowe. Ven, in steede of ve ne, you. Veneno, venym or poyson. Venerdi, frydaie. Venerabile, woorshipfull. Veneranda, woorshipfull. Venere, the Goddesse Venus. Venereamente, leacherousely. Veniali, pardonable. Venire, to come, of vengo. Ventesimo, the twentieth. Venti, twentie. Vento, the wynde. Venti, the wyndes. Ventilare, to wagge or wauer in the winde. Ventraia, a paunche or a grosse bealy. Ventraiuola, a paunche or a grosse bealy. Ventre, the bealy. Ventura, fortune or aduenture. Venuta, the comyng or arriuall. Vepri, thornes. Ver, for verso, towardes. Vera, vere, true. Verace, true. Veracemente, truely. Veramente, truely. Verbum caro, a saieyng of Latine rehearsed in skorne. Verde, greene. Verdeggiare, to waxe greene. Verderame, verdygrease. Verga, a yarde, or a rodde. Vergati, folded, or full of pleates or strikes. Vergine Maria, the virgin Marie. Vergogna, shame. Vergognesamente, shamefullie. Vergognoso, shamfull. Vergognare, to shame, or make ashamed. Vergu, a proper name. Veri, true. Verissima, trewest. Veridima, a proper name. Verità, the trouthe or veritee. Vermiglio, ruddishe, or drawyng neere to the redde. Verme, a worme. Vermo, a worme. Vermine, a worme. Vermina, a rodde. Vernaccia, a certein stronge wyne. Verno, wynter. Vernare, to winter. Verona, a notable citie of Lombardie. Verone, an hault place, leanyng foorth ouer a waie, a gar­ dein, or suche other. Verra, verrai, verrebbe, the infinitiue venire. Versare, to whelue, or ouertourne. Verso, a verse. Versificare, to make verses. Verso, towardes or against. Veruna, any one. Veruno, any one. Verzaia, a certein place. Vescica, a bladder. Vescouato, a busshopricke. Vescouo, a busshop. Vespa, a waspe. Vespro, the euenyng, or euensong. Vesta, a garment, and somtimes for the goddesse of chastitee. Vestigio, the tracke of the foote, or a steppe. Vestimento, a vestment or garment. Vestiri, garmentes or apparell. Vestire, to apparell or cloath. Vettari, a proper name. Vettoria, victorie. Vetro, glasse. Vetura, hyre. Vetta, the toppe or height, out of vse. Vezze, customable, louyng, or galaunt maner. Vezzoso, pleasant, agreable, or louyng. V before F. Vfficio, an office. Vfficiale, an officer. Vfficietto, a little office, or seruice. V before G. Vguanno, this yere, a plowmans terme. Vguale, equall or iust. Vgualmente, equallie. Vgnere, to annoinct. V before I. Vi, hath many significacions, but most comonly it serueth for you or there. Via, a waie. Via piu, muche more. Viaggio, a voiage. Viandante, a waifaryng person. Vibrare, to shake or warble, as to shake a sword against the sonne. Vicario, a vicare. Vicci, for vici, vs, there or thither. Vicenda, course by course, or torne for torne. Vicendeuole, course by course, or torne for torne. Vicendeuolmente, by steames or by torne, as nowe one and nowe the other. "by steames" not found in OED. Vicino, a neighbour. Vicin, neere. Vicina, neere. Vicino, neere. Vicinanza, neighbourhode, or a neighbours dwellyng place. Vico, a streate. Vide, videlo, viderla, videsi, vidi, the infinitiue vedere. Vie, muche. Viemmi, vien, viene, viensene, the infinitiue venire. Vietare, to forbidde. Vietta, a little or narowe waie. Vigilia, a vigill, a watche, or a fastyng daie. Vigliare, to binde. Vigna, a vine. Vignaio, a proppe that is sette to staie vp the vine. Vigore, force vigour or strength. Vigorosita, force vigour or strength. Vigoroso, vigorouse, or stronge. Vigorosamente, strongly. Vil, vile, vili, vile or base. Villa, a village or a little towne. Villetta, a village or a little towne. Villano a plowe man. Villesco, carterlike, or countreilike. "carterlike" antedates earliest OED citation (1561). Villania, villanie or shame. Villanamente, villainousely. Viltà, basenesse or grossenesse. Vilmente, vylie or cowardely. Vilpistrello, or vispistrello, a batte that fleeth in the euenyng. Viluppo, the wrappyng of any thyng that is heaped, or re­ chelesly hurled togither, and sometimes the selfe thyng that suche thynges are wrapped in. Vime, a twigge. Vin, wine. Vini, wines. Vincastro, a rodde or a sprigge. Vincere, to ouercome. Vincitore, the ouercomer. Vinci, twigges such as the hooper bindeth his hoopes with. "hooper" antedates earliest OED citation (1552). Vincigli, the shreddes cutte of from the vines. Vinco, a sprigge. Vinegia, the citie of Venice. Vino, wyne. Viro, a man. Vinse, vinsero, vinta, vinte, the infinitiue vincere. Violante, a propre name. Violato, violette colour. Violare, to defile, to marre or destroie. Violenza, force or violence. Violatione, foyle, shame, or steigne. Vipereo, of the viper, whiche of all others is the moste ve­ nimouse serpent. Vipistello, the batte that flieth in the eueuyng. Virginità, virginitee or maidenhoode. Virile, manfull. Virilmente, manfullie. Virtu, vertue. Virtute, vertue. Vischo, and veschio, birde lyme. Visera, a visour. Visiere, visours or spectacles. Visibilmente, visiblie. Visione, a vision. Visitare, to visite. Visiuo, hable to see. Viso, a face or a visage. Visaggio, a face or a visage. Visuale, visible, or to be seen. Visse, vissero, vissa, visso, the infinitiue vedere. Vista, the sight. Vita, life. Vitelle, calues. Viti, vynes. Vitij, faultes. Vitio, vice, or sinne. Vitiamente, viciously. Vitiosamente, viciously. Vituperare, to blame, rebuke, or reproue. Vitupereuole, shamefull. Vituperosa, shamefull. Vituperio, shame or rebuke. Vituperosamente, shamefully. Viua, viuo, on liue. Viua, viue, viui, viuo, the infinitiue viuere. Viuaio, that place that in a rennyng water is made to pre­ serue the taken fish on liue. Viuagno, an hemme of a garment. Viuanda, meate. Viuandetta, a littell meate. Viuere, to liue. Viuificare, to quicken or mainteine on liue. Viuola, a viall. Vizza, wrinckeled, soft or tender. Vizzo, wrinckeled, soft or tender. Vliui, Oliue trees. Vliua, Oliues. Vltima, Vltimo, last. Vltimamente, lastlie. V before M. Vmbilico, the nauell. V before N. Vn, one. Vna, one. Vno, one. Vne, of the plurall sometime is vsed, and somtimes vni. Vncino, a hooke. Vncinare, to take with a hooke. Vndeci, or vndici, aleuen. Vngere, to annoinct. Vnghia, a naile of the finger or toe. Vnghione, a naile, or a clee of the foote. Vnguento, an oinctment. Vnguentare, a maker of oinctmentes. Vniforme, vniforme, or of like proporcion. Vnigenito, onely begotten. Vniuersale, vniuersall. Vniuersalmente, vniuersallie. Vnquacho, Vnqua, at any tyme. Vnquache, or vnque, at any tyme. Vntione, an oynctment. Vnta, annoincted. Vnto, annoincted. Vnte, annoincted. Vntume, grease. V before O. Vo, somtyme in steede of Voi, you. Voglio, I will. Vado, I goe. Vocaboli, woordes, or termes. Voce, a voyce. Voci, voyces. Vogare, to rowe on the water. Voglia, will or desire. Voglia, vogliamo, voliangli, vogliate, the infinitiue volere. Voi, you. Volare, to flee. Vole, volea, volendo, the infinitiue volere. Volere, to will. Voleri, the willes. Volentier, willinglie or gladlie. Volentieri, willinglie or gladlie. Volgare, the common, as it were of the speeche, or of people. Volgari, the common, as it were of the speeche, or of people. Volgo, the common or grosse people. Volgere, to tourne. Volle, vollero, volli, the infinitiue volere. Volonta, will or desire. Volontario, willyng. Volonteroso, willyng. Volontariamente, willynglie or gladlie. Volonterosamente, willynglie or gladlie. Volta, a circuite or compasse. Volta, tyme: as, altrauolta, an other time. Volte, tymes. Volto, a face. Voluta, volute, voluti, the infinitiue volere. Vomero, the sough, or that parte of yron on the plowe, that pearceth thearth. Vomere, the sough, or that parte of yron on the plowe, that pearceth thearth. Vonno, in steede of vanno, they goe. Vopo, neede. Voragine, Vorocita, a swalowyng pitte in maner botomlesse. Vorrà, vorrai, vorrebbe, the infinitiue volere Vosa, Vose, bootes. Vostra, Vostro, your, or yours. Vosatti, buskinnes, or short bootes. Vosco, with you. Votare, to emptie or voyde. Voto, voyde or emptie. Vottene, I woll, the infinitiue volere. Vouo, an egge. V before R. Vrbana, manerly or ciuile. Vrgere, Vrtare, to push, or thrust of. Vrlare, to howle as a dogge. Vrlo, the howlyng. Vrto, the shoulderyng or violent thrustyng of. V before S. Vsa, Vsai, Vsando, the infinitiue vsare. Vsanza, vse or custome. Vsare, to vse. Vsatti, bootes. Vsata, in stede of vsanza. Vscio, a dore. Vsciuolo, a littell dore. Vscire, to goe foorth or out. Vscita, the goyng foorth or openyng. Vserà, vsi, vsino, the infinitiue vsare. Vsignuoli, Nightyngales. Vso, vse or custome. Vsolieri, strynges for sloppes. Vsura, vsurie. Vsuriere, an vsurer. Vsuraio, an vsurer. Vsurpare, to vsurpe. V before T. Vtel, or Lutello, a litle earthen potte. Vtrello, or Lutello, a litle earthen potte. Vtica, a certein Ilande or citee in Affrike. Vtil, Vtile, profitable. Vtilita, profite. V before V. Vue, grapes. Vui, for voi, you. Vulgo, the comon people. Z before A. Zaccherosi, spotted or dabled with moyre. Zacchere, the dirte that a longe gowne gathereth on his skirtes. Zafiri, Safires, preciouse stones. Zambracche, fowle comon queanes. Zanzera, a gnatte. Zanca, the legge. Zanna, the tuske of a bore or of other like beast. Zappa, a toole not muche vnlike a mattocke, wherwith the villaines tyll the earth. Zappare, to tyll the earth. Zara, a certein game at the dyse. Zauorra, the grauell that is vsed for the balest of a shippe. Zazzeare, to goe a solacyng or plaiyng, termes vsed emongest the villaines. Zacconare, to goe a solacyng or plaiyng, termes vsed emongest the villaines. Zanzerini, bardasses, suche as heare behinde after the Italian facion. Zanzeri, bardasses, suche as heare behinde after the Italian facion. Zazzerieri, bardasses, suche as heare behinde after the Italian facion. Zazzera, a bushe of heare. Zazzerina, a bushe of heare. Z before E. Zelo, zeale or affection. Zebe, gheate, the femalles of the ghoates. Zendado, sendall. Zenzara, a gnatte. Zephiro, the west winde. Z before I. Zia, an aunte, the father or mothers sister. Zio, an vncle. Zima, a nete or a ware felow, and is also the surname of a certein person. Zitella, a girle, or yonge damoysell. Zitto, the husht that is made for silence. "husht" antedates earliest OED citation (1566). Zizanie, darnell, the wede that groweth emongest corne. Z before O. Zoccoli, slippers, after the Venetian vse, but after the Toscane vse thei are those slippers of woodde, that the pore people vse. Zolfo, brymstone. Zolle, cloddes of earth. Zoppo, lame or haltyng. Zotico, grosse. Z before V. Zucca, a goorde, a certein fruict, and vsed comonly also for a bottell. Zucchero, suger. Zuffa, a fraie or fight. Zufolare, to blow terriblie or fearefully. Zuppe, soppes. FINIS.