l e m e . l i b r a r y . u t o r o n t o . c a s t c 5 7 9 0 v e r . 1 . 0 ( 2 0 1 8 ) The Spanish GRAMMER: With certeine Rules teaching both the Spanish and French tongues. By which they that haue some knowledge in the French tongue, may the easier attaine to the Spanish; and like­ wise they that haue the Spanish, with more facilitie learne the French: and they that are acquain­ ted with neither of them, learne either or both. Made in Spanish, by M. An­ thonie de Corro. With a Dictionarie adioyned vnto it, of all the Spanish wordes cited in this Booke: and other more wordes most necessarie for all such as desire the know­ ledge of the same tongue. By Iohn Thorius, Graduate in Oxenford. Imprinted at London by Iohn Wolfe. 1590. REVERENDISSIMO IN CHRISTO PARTRI, PRÆVLI­ QVE PRÆTANTISSIMO, DOMI­ NO IOHANNI WHITGIFT, SS. THEOLOGIÆ DOCTORI, CAN­ TVARIENSI ARCHIEPISCOPO, ET TOTIVS ANGLIÆ PRIMA­ TI, VIRO OMNI PIETA­ TIS, MORVM ET LIT­ TERARVM, LAVDE ILLVSTRI; IOHANNES THORIVS HANC GRAMMATICAM À SE EX HISPANICO AD ANGLORVM V­ SVM CONVERSAM ET DICTIO­ NARIOLO LOCVPLETATAM; IN GRATI ANIMI TESTIMO­ NIVM CONSE­ CRAVIT. The Epistle to the Reader. GEntle Reader, many suppo­ sing their Bookes to bee no bookes, vnlesse they bee en­ larged with tedious prefa­ ces; they abuse the Readers curtesie with superfluous relations: filling the first sheete with vaine prayses of the matter and subiect of their Pamphlets. I therfore vnwilling to staie you with need­ lesse prayses; meane not heare to write an in commendation of the Spanish or French tongue: leauing the consideration therof vnto euery one his liking, to thinke of these tongues according to their owne opinion or pleasure. But thus muche I thought necessary to aduertise the Reader of; that this Grammar was first written the greater part of it in Spanish, and a litle of the ende in French; in such manner that none could reape any benefit by reading of it, but such as were acquainted with both the foresayd languages. In so much that I beeing requested by diuers, but especially mooued with loue and affection toward my country men (beeing most ready at all time to vndertake any labour to procure their ease, and imploy my dearest time to do them pleasure) haue in such sort trans­ lated & altered this booke, that any Eng­ lish man may vse it to his profite. And to the ende that the one language may easily be knowne from the other, I haue caused it to be printed in three sundry kindes of let­ ters. Besides this, for better order and to a­ uoyde all confusion, I haue deuided it into sundry parts and sexions: and at the ende added a Dictionarie of all the Spanish words set down for example in this Gram­ mar, and also many other wordes most v­ sed. Which paynes (gentle Reader) I shall thinke well imployde if it may doo you good and redowne to your profit: reque­ sting no other meede for my labour, then to haue it accepted as a token of my good will and meaning. And thus I commit you to your accustomed exercises, and the further reading of our Grammar. The Spanish DICTIONARIE. A ABierto open. Abogacia bribery. Abolorio a genealogy or pet­ tigree. Abonado endowed, begifted, made good. Abrir to open. Abraçar to embrace. Absolution absolucion. Aburar to burne. Abuelo a grandfather. Aca hither. Acabar to finish, to end. Acaëcer to chaunce, to happen. Achaquè a causing, an occasion or cause. Acertar to hit the marke, to hit on a thing. Aculla there, thither, that way, thence, De aculla. Accusado accused appeached. Açor a Hauke. Açotar to whippe, to whip with a rod. Acatar to see, to looke, and also to honour and reuerence. Acetre a brasen pale. Acetrero a hauker. Acidente a chaunce, hap. Acicaladura a trimming, garni­ shing, polishing. Açomar to stirre vp, to prouoke, to irritate. Adelante before. Adorar to worship. Adolecer to bee sicke, grieued, or ill at ease. Adeudarse to bring himselfe in debt. Adelantar to prefer, to get before. Adentellar to bite. Adulçar to sweeten. Affligido to be afflicted, vexed. Affloxar to loosen, to slacken. Afuziar to giue hope, to encorage. Ageno straunge, alienate, belong­ ing to others. Agua water. Agradable that which is thankful to a man, pleasing, acceptable. Agradecido thankfull. Agradecimiento thankfulnesse. Alabança praise. Alhaja housholdstuffe. Alberchigo . Alberchiga Alguno, some body, some one, some. Algo some thing. Alli there. Alla that way. Alçar to lift vp. Algodon bombast. Algarue a caue, a den. Alimentar to nurish to maintain. Amonestar to admonish. Amenazas threatnings. Amigo a friende. Amar to loue. Amo, a master to a slaue or a ser­ uant. Amargo bitter. Amassador a Baker. Amaslar to kneth or beat smal Angustiar to grieue, to vexe, to trouble. Añidir to adde to adioyne. Ano yeare. Animal a thing that hath life and sence, a liuing creature. a beast. Animado animated, with life, li­ uing. Animar to animate. Andar to goe. Anunciar to report, to tell. Anidar to make a neaste. Anillo a ring. Angell. an Aungell. A noche yester night. Anochecer to waxen night, to be­ come darke. Antiguo auncient. Aqui there. Aquell hee. Aquellos they. Aqueste this man. Aquexarse to make haste, to hie. Arder to burne. Arador a ploughman. Arbol a tree. Arrepentir to repent. Artemeter to inuade, to assault, to set vppon. Arribar to arriue, to come to. Arrodillar to kneele. Artificio an occupation, a crafte, Assaz inough, sufficiently. Assossegar to quiet, to asswage. Astucia craftinesse, guile, deceipt, Astutamente craftily, deceptfully. Atar to tie. Atajar to driue away, to spie to discouer. Atajo a short or compendious way. Aueriguar to verifie Auer to haue. Aumentar to enlarge, to augment. Auariento couetous greedy. Auezez at sometimes. Aximez. Axuar howshould stuffe. Azeite oyle. B BAcin a basen. Baño a bathing place, a hote­ house. Barato plentifull, good cheape. Barragan a young man. Barrena a wimble to bore holes. Beuer to drinke. Bezar to kisse. Bestia a beast. Beuida drinke. Bezo a manner, an vse, a custom, Blanco white. Bienaventurado happie, fortu­ nate: Blanquear to whiten. Blandura meekenesse faire speach. Boz the voice. Bocezar to yawn, to gape. Bodega a sellar. Bueno, good. Bodegon a tauerne. Bodigo a cake. Bofetada a buffet. Bolar to flie. Boluer to turne. Bondad goodnesse. Bonete a cappe. Borro a blot Bossar to vomit. Botja a hatte. Botar to thrust out, to expell. Botica a shoppe. C CAbeça a head. Cabello, a haire. Cadauno euery one. Cadauez euery time. Caça a hunting. Caçador a hunter. Caçar to hunt. Cambiar to chaunge. Caminar to trauell. Camino the way. Callar to hold ones peace. Casto chast. Castidad chastety. Caro deere. Caridad dearth. Camarro a shepheards scrip. Cansado, wearie. Carça, a bush. a thicket, a bramble a wild Eglentine. çaquiçami a roofe, a beame. Cauallero a knight or gentleman. Cauallo a horse. Calor heate. Causa cause. Causar, to cause. Cantar, to sing. Camara a chamber. Camueso a pippin tree. Camuesa, a pippin. Carta paper. Cabo the end. Castillo a castell. Cargo charge, loding. Cargar to charge, to lode. Cantaro a pot, a iugge, a tan­ kard. çapato a shoe. Carreta a carte. Carne fleshe. Captiuerio, captiuitie. Capado one that is gelded, an eunuch. Capilla a Chappell. Capón a capon. Cara the face. Carcell a prison. Carnaual Shrouetide. Carnero mutton. Carniceria the shambles. Carnicero a butcher. Carpintero a carpinter. Casa a house. Cerca, neere. Cedaço a siue, a searce. Ceja the space ouer the nose be­ tweene the browes. Cerrojo. Cerradura a locke. Cerca neere vnto, about, bye. Cerco a circle, a seege. Cesta a chest. Cera waxe. Cercar to besege to compas about Cerueza beere. Celozo gealous. Celos gealosie, zeale. Comentar to lay the foundation. Comentario a churchyard, a place where men be buried. Chapin a slipper or pantofle. Charlatan, a prattler, a chatter. Chamarra, a sheapheards scrip. Chismear, to gather the tribute of some place. Chismero, a collector, or gatherer of tribute. Chismeria, collection, or gathe­ ring of tribute. Chiste. Chistar. Chinche a stinking worme bree­ ding in wood, or paper. Cinex. Chimenea a chimnye. Chico litle. Chiquito very litle, very small. Chozno. Chueca in latin Coxendix, verte­ bra, a knuckell bone. Chupar to sucke, to draw. Ciruela a plumme. Ciruelo a plumme tree. Cielo heauen. Claro cleere, bright. Claridad brightnesse. Cilla a barne or place to put vppe corne. Ciudad a cittye. Ciuera corne. Como like as. Componer to make, to compound, to set together. Comprado bought. Comprar to buy. Comer to eate. Comparar to compare. Comparacion a comparison. Compania company. Comido meate. Contado counted. Contar to count. Condemnar to condemne. Condemnacion condemnation. Conseruar to preserue, keepe, and to conserue. Consolar to comfort. Consolation comfort, consolation. Conoscer to knowe. Confessar to confesse. Confession confession. Consejo counsell. Consentir to consent, assent, to a­ gree to. Contradezir to gainsay. Contrito contrit, that which hum­ bleth it selfe. Corregir to correct. Correr to runne. Coraçon hart. Coser to sowe. Corromper to corrupt, to marre. Cortar to cutte, Cortadura a cutte a cutting. Corona a crowne. Cordero lamme. Cornudo horned. Creer to beleeue. Criar to creat, to bring vp. Criado brought vp, a seruant, also created. Criança bringing vp, manners. Crines, cabellos heare. Crudo rawe. Crimen a hainous crime, an offense Cruell cruell. Cruz a crosse. Cuchillo a knife. çumo iuyce, moisture. çuño. Cumplir to accomplish. Cuerpo body. Cuenta accounts, reckoning. D DAtill a palme tree. Dar to geue. Dad me geue me. Dançar to daunce, to leap or skip. Danñar to hinder, harme, hurt. Danño losse, harme, hurt. Danñoso hurtfull. De of. De aca from hence. Desebriegar to become sober. De alla from thence. Demandar to aske. Defiender to defend. Defuera without. Degollar to behead, to cut off ones necke, to cut ones throat, to murther. Deñar to daine. Derecha mano the right hand. Despedir to dismisse, to send away Destruction destruction. Destruir to destroy. Desterrar to bannishe. Desatinar to reele, to stagger, to wauer, to wag. Destorcer, to vnwreath. Desdezir to vnsay, to deny that which he sayd. Deshazer to vndoe. Deseos wishes, Desear to desire, to wishe. Descubrir to vncouer. Desechar, to forsake, to put away. Dexar to leaue. Deshonesto dishonest. Deuda debt. Desenseñar to vnteach. Desdeñar to disdaine. Desdicha vnhappinesse, misfor­ tune, infelicity. Descoser to vnsowe. Desconcierto disorder, confusion. Desatar to vntie. Dicho saide, spoken. Diestra the right hand. Digestion digestion. Digno worthy. Dinero money. Dios God. Disputar to dispute. Discipulos disciples, schollers. Disponer to dispose. Diuino deuine. Diuinar to coniecture. Diuulgar to publish. Distancia distance, difference. Distinguir to distinguish. Donzella a damsell, a young gen­ tlewoman. Doctor a Doctor, a teacher. Dormir to sleepe. Dorado gilded. Donoso pleasant, merry. Doblar to double. Doblado double. Dote dowry. Duro hard. Duda doubt. Durar to last, to continue. E EMbiar to send. Encerramiento a shutting in, a penning in. Enseñar to teach. Enseñamiento teaching. Enseñador teacher. Enuierno winter. Enuerano summer. Encomiendas commendations. Enfuziar to foule, to make durty. Enzina an oake tree. Enxugar to dry. Enxambre a swarme of bees. Errar to er, to go out of the way. Escama the scale of a fish. Escondido hidden. Escudriñar to search, to seek out. Escuchar to harken. Escoier to choose or picke out. Escriuir to write. Escalentar to warme. Espiritu spirite. Esperança hope. Espinilla the shanke or shin bone of the legge. Estos these. Estar to bee. Ethimològia a true saying, a true exposition or reason. Euangelizar to preach the Gos­ pell. Exprimir to expresse. Estiercol dunge. Estufa a hote house. Estudiar to study. F FAltar to want, to lacke. Fatiga wearinesse of the body or the troublesomnesse of the minde. Fe faith. Feo ilfauoured. Feamente ilfauouredly. Fieles they that be faithfull. Fiebre an ague. Fiesta an holy day. Fornicario, a fornicator. Fortalecimiento fortification, mu­ nition. Fragua, a hanuiedld.The Spanish term means "forge" but the English translation is not known. Fruto, fruite. Frio colde. Frito, fried. Fuero, without. Fuerca, force, strength. Fundamento, foundation. G GAllo a cocke. Gallina a henne. Gastar to spende. Ganar to winne, to gaine. Ganado a flocke of sheep, also got­ ten, gayned. Ganir to prattle, to chat. Garças ojos squint eyes. Garsio a hooke or crooked naile. Gentileza gentlenesse. Gemido, a wailing, a lamenting, a sigh, a sobbe. Generall, generall. Gesto, behauiour, demeanure. Gente, people. Gengibre, ginger. Gigantes, giantes. Girifalte, a hauke. Gloton, a glutton. Glorifiear, to glorify. Glosar, to expound, to make a co­ mentary Golpe, a blowe. Gonees, Gouernar, to gouerne. Gozar, to enioy. Gozo, gladnesse, ioy. Gota, the goute. Gomito, vomit, vomiting. Gracia, grace. Gracioso, gracious. Grado, a degree. Guardar, to keepe. Guastar, to marre. Guia, a guide. Guiar, to guide. Guiado, guided. Guisa, manner, guise. Gusto, taste. Gustar, to taste. Gusano, a worme. Guerra, warre. Guarida, a refuge, a place of safety. H HAblar, to speake. Hambre, hunger. Haron, Aaron. Hazer, to doe. Hazienda substance, goods. Hecho, done. Hender, to cleaue, to choppe. Heredero, an heire. Hermoso. faire. Hermano, brother. Herrerero, a smith. Herrar, to sette on irons. Herido, hurt, wounded, thrust. Higuera, a figge tree. Higo, a figge. Hijo sonne. Hilar, to spinne. Hilo, threed. Hinchado, swelled, puffed vp, big. Hombre, a man. Hormiga a pissemyer. Humillar, to humble. Humilde, humble. Huyr, to runne away, to flie. I IAmas, neuer. Iarro, an Ewer. Iardin, a gardeine. Impio, vngodly, incredulous. Indigno, vnworthy. Induzir, to perswade, exhorte, to induce. Infinito, infinite. Igualdad, equality. Infame, infamous. Instrumento, instrument. Iornal, a daies worke. Iubon, a doublet. Iugar, to play. Iuramento, an oath. Iurar, to sweare. Iusto, iust. Iustamente, iustly. L LAdron, a theefe. Leer, to read. Lengua, a tongue. Leche, milke. Lexia, lie made of ashes. Lexo, farre off, far from. Ley, a lawe. Liberall, liberall. Librar, to deliuer out of bondage Libertar, to sette at freedome. Llamar, to call. Llaue, a key. Llegar, to approch, to draw near. to come vnto, to arriue. Lleuantar, to rise. Lleno, full. Libreria, a library, a shop of books Limpiar, to make cleane. Libro, a booke. Lorar, to weepe, waile, cry, Llouer, to raine. Lodo, durt. Lobrego, wretched, miserable, sorrewfull. Lobo, a wolfe. Loco, a foole. Loar, to praise. Lugar, place. Luchar, to wrestle. Luego, by and by, straight way, incontinently. Luego que, as soone as. Lumbral, a threshold. Lumbre, light. Lurado, kiuered ouer with durt. Luz, light, brightnesse. Luzir, to bee light, to shine, to gli­ ster. Lluvia, raine. M Maça, mallet, a hammer. Maestro, schoole maister. Maldad, mischiefe, nough­ tinesse. Malo, naught. Mancha, a staine. Mançano, an apple tree. Mançana, an apple. Manjar, meate. Maña, manner, deceipt, subtilty, or wile. Mañana, a morning, also to mor­ rowe. Mandamiento, commandement. Manifestar, to make manifest. Merrauilla, meruaile. Merescido. Mas, more. Massa, a masse, a lumpe. Mascar, to chaw, to eate. Mastin, a mastiefe dog. Matar, to kill, slaie, or murther. Matricula, a catalogue of proper names. Menester es, it is wanting, lacking needfull. Medida, measure. Menor, lesse. Mejor, better. Mentira, a lie. Membrillo, a Quince, and also a Quince tree. Mengua, want, pouerty, indigence lacke. Mendigar, to begge. Mercado, the market place, also cheap, a market. Mesa, a table. Mexiza, the iawe. Mio, mine. Misericordia, pittie. Mismo, selfe. Misericordioso, pittifull. Miesse, haruest. Mirar, to looke, to see, to behold. Milagro, a thing seldome seene, strange, monstrous. Miedo, feare. Morel, a mulberie tree, called Mo­ rus. Morar, to dwell. Moreno, brown, tawnie, swartish. Morir, to die. Mosca, a flie. Mortuorio, a Funerall belonging to the buriall. Mosquear, to driue awaie flies. Mostrar, to shewe. Muger, a woman. Mundo, the world. Muncho, much, great, greatly. Muerte, death. Mulo, a Mule. Multitud, a multitude. Muñeco, a babie, a puppet, a thing that children play with. Mudar, to change, to alter. Mundança, a change, an alteration. N NAcer, to be borne, to proceed, to rise, to grow, &c. Nadar, to swimme. Nalga, the buttocks. Naranja, an Orange. Naranjo, an Orange tree. Nariz, nose. Naue, a ship. Nauio, the same. Nauegar, to saile. Nauidad, Christmasse tide. Necessidad, necessitie. Necessario, necessarie. Negotio, busines. Negro, blacke. Neuar, to snow. Negligente, negligent. Negror, blacknes. Necedad, ignorance, vnskilfulnes, foolishnes. Neblina, a cloude. Ni, neither, nor. Nido, a neast. Niño, a childe. Nebla, a cloude. Ninguno, no bodie. Nieto, nephew. Niñez, childhood. No, no, not. Nogal, a nut tree. Noche, night. Nombrar, to name. Nosotros, we. Nombre proprio, a proper name. Notazilla, a little note. Nouela, a fable or tale. Nouedad, newnesse. Nueuas, newes, tidings. Nuez, a nut. Nuez moscada, a nutmeg. Nubloso, cloudie. Nudoso, full of knots. O OBra, a worke. Obedecer, to obey. Obispo, a Bishop. Oblada, a cake, an offering. Obligar, to bind. Obligado, bound. Obrar, to worke. Oficial, an Officer, also an arte or occupation. Ofrecer to offer. Ofrenda, a sacrifice. Oir, to heare. Ojo, an eie. Oliua, an Oliue. Oler, to smell. Olla, a pot. Olor, a smel. Olmo, an Elme tree. Olvidar, to forget. Omiziano, a manslayer. Ora, an houre. Orador, an Orator. Orar, to praie. Orden, order. Origen, an ofspring, beginning. Oreja, an eare. Orella, the hem or skirt of a coate or garment. Orin, rust. Ostinado, obstinate. Osadia, boldnes, audacitie. Osar, to be bold. Otero, a high hill, or watch tower. Otorgar, to graunt, to allowe, to priuiledge. Otro, another. Otra y ostra vez, againe and again. Otio, leasure. Oueja, a sheepe. Ouillo, a bottom or clew of threed. Oxala, would to God, God grant. Oxear, to driue awaie. P PAdecer, to suffer. Padre, father. Pagar, to paie. Palma, palme: also the palme of the hand. Palabra, a word. Palo, a sticke. Paño, cloth. Pan, bread. Parra a vine. Partir, to part, to diuide. Passear, to walke. Patria, Countrie. Paz, peace. Pared, a wall. Parir, to bee deliuered, to bee in childbed. Pariente, kinsman. Parida, a woman lately brought to bed. Pararse, to rest, to stay, to stand stil. Partera, a midwife. Paxaro, a bird. Pastel, a pie. Peccado, sinne. Peor, worse. Pena, punishment. Pequeno, little. Pece, fish. Pequeñito, verie little. Perdiz, a partridge. Pedaro, a peece Permitir to suffer. Peal, a socke. Perdonar, to pardon. Pegar, to paste together. Peral a peare tree. Peynar, to come. Pera, a peare. Peyne, a combe. Perder, to leese. Pelear, to fight. Pertenese, it appertaineth. Peligro, danger. Perfecto, perfect. Pedo, a haire. Persona, a person. Pensar, to thinke. Peon, a footman: also a light horse man, also a iourneyman, a mer­ cenarie workman. Pereza, lasines, sluggishnes: also to be sorie. Pesar, to waigh, to be heauie. Piadoso, pittifull, mercifull. Pichel, Pie, a foot. Piensar, to thinke. Pimienta, pepper. Piedra, a stone. Pintar, to paint. Plazer, pleasure, delight. Pleyto, a sute in law. Platero, a gold-smith an ingrauer, a caruer. Plegar, to fold. Plomo, Lead. Pluma, a feather, a pen to write. Pobre, poure. Poder, to be able. Poco, a little Poner, to put. Poluo, dust, sand. Por, for. Pourque? wherefore. Polla, a chicken. Por mi, for me. Por ti, for thee. Porque, because. Posar, to rest. Porsiar, to affirme, to stand vppon a thing obstinatly, to perseuer. Posseer, to possesse. Pozo, a well. Postigo, a backe dore. Prima, cosine, kinsman Principall, principall, chiefe. Presto, quickly, soone. Prestar, to borrow or lend. Preceptos, precepts. Predicar, to preach. Preguntar, to aske. Prometer, to promise. Prouecho, profite. Produzir, to produce, to bring forth Prontamente, readilie, promptly. Propriamente, properly. Promessas, promises. Prouar, to proue, to try. Proueer, to prouide. Pua, an iron pike, an iron prick, the point of a weapon, a spear head. Publicar, to publish. Pueblo, people. Puento, a bridge. Puerta, a gate, a dore. Puerco, a hogge. Pulga, a flea. Purgar, to make cleane. Q QVal, what kinde of thing. Quando, when. Quanto, how much. Quantos, how many. Quebrar, to breake. Quebrantar, to breake or violate. Quedar, to remaine, to stay. Quemar, to burne. Querer, to will. Queso, cheese. Querella, a complainte. Quexura, hast, or making of hast. Quitar, toake away, to seperat, Quexa, a complaint. R RAez, easie. Rayo, the rayon or beame of the sunne. Raiz, a roote. Rama, a braunch. Razo, rased silke. Razimo, a bunch of grapes. Rauia, madnesse, woodnesse. Recebir, to receiue. Redemptor, a redemptor. Redemtion, redemtion. Regir, to gouerne. Regeneracion, regeneration. Reir, to laugh. Reñegar, to deny, to rebell, to re­ uolt. Reñir, to chide. Repartir, to distribute, to deuide, to part. Reprimir, to represse. Rescatar, to redeeme. Requerir, to require. Resultar, to rebound, to leape back. Reuerenciar, to reuerence. Rey, a king. Reyno, a kingdome. Rezio, strong, hard. Rezar, to rehearse. Reziente, fresh, newe. Rezma de papel, a ream of paper. Ria, a hauen. Riatillo, a little riuer. Ribera, the sea shoar, coast or banck. Riguroso, rigorous, hard, cruell. Ricor, rich. Risa, laughter. Rincon, a corner. Rio, a riuer. Riqueza, riches. Robar, to robbe. Rodar, to turne a thinge like a wheele, to swing about. Romper, to breake. Roña, scabbednesse, itch. Roxo, read. Ruido, a noise. Rumiar, to chewe the cudde. Ruim, nought. S SAber, to knowe. Sabio, wise. Sabiduria, wisedome. Sabiamente, wittely. Sacramento, the Sacrament. Sacrar, to take forth. Saco, a sacke, a bagge. Sacudir, to beate downe. Saeta, an arrowe. Sagrario, a sanctuary. Saltar, to leape. Saltear, to assaile, or sette vpon, to robbe or spoile. Salud, health, the good state of ones condition, or life. Sanctidad, holinesse. Sancto, holy. Sana, anger. Sanidad, health of the body. Sano, healthfull, whole, sounde, not sicke. Sathanas, sathan, the deuill. Satisfaction, satisfaction. Sauana, a sheete. Sazon, season, time. Sangre, blood. Salir, to goe out, to issue. Sed, thirst. Seda, silke. Seguir, to follow. Semejante, like. Segun, according. Señor, Lord, sir. Sentir, to perceiue, to feele, to dis­ cerne. Ser, to bee. Seruir, to serue. Seuero, seuere, cruell, hard, graue. Seueramente, cruelly, seuerely, hardly. Señal, a signe or token. Seruidor, a seruant, a minister. Sefos, the braines. Silla, a stoole, a settell. Siempre, alwaies. Simiente, feede. Sitio, the situation. So, vnder. Soberuio, proud. Sobornar, to suborne, to instruct one how to deceiue, or how to be a false witnes. Soldado, a souldier. Solaz, comfort, solace. Soliuiar, to ease, to defende, to succour, to lighten, to lessen. Sobrar, to remaine ouer. Soler, to bee accustomed, to vse. Solloçar, to yex, to sob often. Sonñar, to dreame. Soltura, a losing, vntying, vndo­ ing. Suelo, the ground. Subir, to goe vppe. Suerte, chaunce, hap. Sufrir, to suffer, Sujuzgar, to subdew. Sumar, to cast a summe. Suzo, vppon Suzio, fowle, durty. Sudar, to sweate. Suegra, the wiues or husbandes mother, a mother in law. Sueño, a dreame. Sustenar, to maintaine, to keep, to vphold, to beare vp. Sugoso, full of iuice, moiste. Suyo, his. T TAbla, a table, or boord, Tachar, to shew one his vice, to rebuke, to blame, to find fault with. Tajar, to cut, to cleaue. Tan, so. Tan frio, so colde. Tanto, so much. Tantoque, whilst. Tardo, late. Temer, to feare. Templo, a church, a temple. Tener, to holde. Terciopelo, veluet three pile. Temprano, betimes earely. Templado, temperate, modest, sober. Tenazas, a paire of tongs, a paire of pincers, or nippers. Texer, to weaue. Texillo, the weauers shuttle. Tiembra, a trembling, a quaking. Tierra, earth, countrie. Tinta, inke. Tibieza, betweene hot and colde: also slownesse, carelesness, and negligence. Tirar, to drawe, to hooke, to pull. Tintero, an inkehorne. Tocar, to touch. Topar, to meete with one, to goe right against, or vpon one. Todo, all. Tomar, to take. Toro, a bul. Torcer, to wreath, to wreast, to wring, to turne round. Tornar, to turne backe. Trapo, a linnen or wollen cloth. Trabaiar, to worke. Tratar, to intreate, to handle, to vse. Traer, to bring, to carrie. Trauar, to knit, to tie, Tregua, truce, peace for a time. Trespaser, to trespasse, to offend. Trigo, corne. Trouar, to finde, to inuent. Tronar, to thunder. Truhan, a parasite, a belly feast."belly feast" was not found in OED. Tu, thou, you. Tuerto, crooked. Tutar, to keepe. Tuyo, thine. Turbar, to trouble, to disturbe. V VAnidad, vanitie. Vara, a yard, a measure. Varon, a man. Vando, a faction. Vazio, emptie. Vencer, to ouercome. Vender, to sell. Verdad, truth. Verde, greene. Verdaderamente, truly, verily. Vestidos, apparell, clothes. Vez, time, course, turne. Vezino, a neighbor. Vinagre, vinager. Vihuela, the violl. Vianda, meate. Vida, life. Vidro, a glasse. Viejo, olde. Virgen, a virgin, a maide. Vista, the sight. Vientre, the bellie. Viento, the winde. Vileza, vildnes, of small price.Antedates earliest OED citation (1597). Vino, wine. Vircy, viceroy. Vilescer, to waske, vile, base."waske" not found in OED. Vosotros ye. Voto, a vowe. Votar, to giue voices, to elect or choose by voices. Vña, the naile of ones finger. Vnion, vnitie. Vnguento, ointment. Vsar, to vse. Verfano, a pupill or orphan. Vrina, vrine, pisse. X XAbon, sope. Xaquima, a halter, a rope, a col­ ler. Xara, the hearbe whereof Ladba­ num is made, which is a kinde of gum much vsed in pomanders Xergon, a matresse. Xenable, or Mostaça, lineseede, whereof mustard is made, mu­ tard. Xeruilla, a spout, also a pumpe. Ximia, an Ape. Xiringa, a kinde of yron pipe or flute. Y YA, alreadie. Yaque, now, that. Yegua, a mare. Yerro, an error. Yerua, an herbe. Yerno, the daughters husband. Yo, I Yugo, a yoake. Z ZArco, it is commonly taken for one whose eies are blewish and graie: also one that turneth his eies, so that all the white is seene. Zorra, or Rapaz, a Foxe. Zorzal, a thrush, a black bird. FINIS.