Claude Hollyband, The Italian Schoolmaster (1597)

Full Text
Not available
EEBO/TCP
Not available
Date
1597
Book title
The Italian Schoole-maister: Contayning Rules for the perfect pronouncing of th'italian tongue: With familiar speeches: And certaine Phrases taken out of the best Italian Authors. And a fine Tuscan historie called Arnalt & Lucenda. A verie easie way to learne th'italian tongue
Publication place
London
Printer
Thomas Purfoot
Text type
printed book
Genre
Bilingual and polyglot dictionaries, glossaries, and vocabularies
Subject area
Italian
Language
headwords: Italian
explanations: English
explanations: English
Word-group
type: alphabetical
Word-entry
type: gloss
sample: V
One may ioine this vowell with others to bee a consonant, as in valetudinario, sicklie: veloce, light or swift: vitello, a calfe: volpe, a fox: vuoto, emptie: vulcano, vulcan, and verie few more. (b1v)
STC
6759
Catalog
Scott, Mary Augusta. Elizabethan Translations from the Italian. Boston: Houghton Mifflin, 1916. 352. view record
Other editions
1608: STC 6760
Criticisms
Berec, Laurent. "Claude de Sainliens, linguiste et pédagogue huguenot, ou le procès de la culture populaire dans l’Angleterre élisabéthaine ." Culture savante, culture populaire. Ed. Yann Tholoniat. Strasbourg: Presses Universitaires de Strasbourg, 2006. 33-40. view record
Berec, Laurent. "Une école de langues élisabéthaine au cœur de Londres: L'école de Claude de Sainliens alias Claudius Ho(l)lyband?." Les huguenots dans les Iles Britanniques de la Renaissance aux Lumières: Ecrits religieux et représentations. Eds. Anne Dunan-Page and Marie-Christine Munoz-Teulié. Paris: Honoré Champion, 2008. 87-102. view record
Berec, Laurent. Une famille franco-anglaise en Angleterre au temps d'Elisabeth Ière, ou la vie conjugale selon Claude de Sainliens (vers 1535-1597). Paris: Orizons, 2009. view record