Edward Lluyd, Comparative Etymology (1707)
Full Text
Not available
EEBO/TCP
Not available
Date
1707
Lexicographer
Lexicon title
Comparative Etymology, Or Remarks on the Alteration of Languages
Book title
Archæologia Britannica, Giving Some Account Additional to what has been hither to Publish'd, Of The Languages, Histories and Customs Of the Original Inhabitants of Great Britain: From Collections and Observations in Travels through Wales, Cornwal, Bas-Bretagne, Ireland and Scotland. Vol. I. Glossography
Publication place
Oxford
Publisher
the Author
Transcription source
https://archive.org/stream/archaeologiabri00lhuygoog#page/n467/mode/1up
Text type
printed book
Genre
Bilingual and polyglot dictionaries, glossaries, and vocabularies
Subject area
- Celtic
- Cornish
- Irish
- Welsh
Summary
Many sections of word-entries, classified etymologically
Extent
1-40
Word-group
type: alphabetical
Word-entry
type: headword
sample: Lhudun in Welsh, signifies the Young of several Animals, answering to the Latin, pullus; as Lhudun gûydh, Pullus Anserinus: So Kaseg a Lhudun, Lhudun hydh, Lhudun gavar, &c. In the Cornish Lodzhon is onely a Bullock, and Ledzhek, a Heifer.
sample: Lhudun in Welsh, signifies the Young of several Animals, answering to the Latin, pullus; as Lhudun gûydh, Pullus Anserinus: So Kaseg a Lhudun, Lhudun hydh, Lhudun gavar, &c. In the Cornish Lodzhon is onely a Bullock, and Ledzhek, a Heifer.
STC
ESTC T116102