Gregory Martin, New Testament Glosses (1600)
Full Text
EEBO/TCP
Not available
Date
16000
Lexicographer
Lexicon title
The Explication of Certaine Wordes in this Translation, not familiar to the vulgar reader, which might not conuentiently be vttered otherwise
Book title
The New Testament of Iesus Christ faithfully translated into English, out of the authentical Latin, diligently conferred with the Greeke, and other editions in diuers languages: with arguments of bookes and chapters: annotations, and other helpes, for the better vnderstanding of the text, and specially for the discouerie of corruptions in diuers late translations: and for cleering the controuersies in religion of these daies: by the English College then resident in Rhemes
Edition
Revised edition
Publication place
Antwerp
Printer
Daniel Vervliet
Transcription source
EEBO
Text type
printed book
Genre
Treatises
Subject area
Bible
Summary
The Douai (Roman Catholic) translation
Language
headwords: English
explanations: English
explanations: English
explanations: English
explanations: English
Word-group
type: alphabetical
Word-entry
type: gloss
sample: Colonia, expounded. page 34.
sample: Colonia, expounded. page 34.
STC
2898